Libretto d'istruzione e uso
Notice d'instructions et mode d'emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manual de uso y manutencion
Gebruiksaanwijzing
Livro de instrucçoes e modo de emprego
Instrukcja obsl
À
ugi i konserwacji
Használati utasítás
Návod k pouívání
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Käyttöohjeet
Navodila za uporabo in vzdrz
°
evanje
Egceirivdio odhgiwvn crhvsh
ς
Rasaerba a spinta
Tondeuse poussée
Manual lawn mower
Rasenmäher-Schiebegerät
Cortadora de hierba de empuje
Handmaaimachine
Cortagrama de empurro
Kosiarka do trawy
Tolòfûnyìrò
Sekaèka na trávu bez pojezdu
Plæneklipper med El-Motor
Gräsklippare utan drivning
Gressklipper uten drift
Työnnettävä ruohonleikkuri
Roc
°
na kosilnica
Clookoptikhv mhcanhv me wvqhsh
Rasaerba con motore elettrico - Lama 30-35 cm
Tondeuse avec moteur electrique - Lame 30-35 cm.
Lawn mower with electrical engine - 30-35 cm blade
Rasenmäher mit Elektromotor - Messer 30-35 cm
Cortadora de hierba con motor electrico-Cuchilla 30-35 cm.
Grasmaaimachine met elektrische motor–Mes 30-35 cm
.
Cortagrama com motor eléctrico – Lamina 30-35 cm.
Kosiarka do trawy z silnikiem elektrycznym – Noz
é
30-35 cm.
Robbanò-motor elektromps fûnyíró - Kès 30-35 cm
Sekaèka na trávu s elektrickým motorem ací nù 30-35 cm
Plæneklipper med elmotor – 30-35 cm klinge
Gräsklippare med elektrisk motor – Kniv 30-35 cm
Gressklipper med elektrisk motor - 30-35 cm kniv
Sähkömoottorilla varustettu ruohonleikkuri – Terä 30-35 cm
Kosilnica z elektric
°
nim motorjem – Rezilo 30-35 cm
Clookoptikhv mhcanhv me hlektrikov kinhthvra - Macaivri 30-35
cm
Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodotto. Vi preghiamo di conservarlo per
ogni ulteriore utilizzo.
Le manuel présent fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver
pour toutes nécessités ultérieures.
The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference.
Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb
zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden.
El presente manual representa una parte integrante del producto. Les rogamos que lo conserven
para cualquier ulterior empleo.
Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij verzoeken u hem te bewaren voor
iedere mogelijke nadere raadpleging
Este manual representa uma parte integrante do produto. Recomendamos guardá-lo para outros
usos.
Niniejsza instrukcja stanowi integralna
%
cze
%
s
>
c
>
produktu. Prosimy przechowywac
>
ja
%
do kazédego
dalszego uz
é
ytkowania.
A jelen szakkönyv a termék szerves részét képezi. Kérjük megörizni minden utólagos használatért.
Tato uz
°
ívatelská pr
°
íruc
°
ka je neopomenutelnou souc
°
astí výrobku. Uschovejte ji pro další pouz
°
ití.
Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere
konsultation.
Denna manual utgör en integrerande del av produkten. Vi ber er spara den för senare bruk.
Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre
anvendelser.
Tämä käyttöopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Säilytä se huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
Navodila za uporabo in vzdrz
°
evanje so sestavni del izdelka, zato prosimo, da jih shranite in upoštevate
za nadaljnjo uporabo.
To parovn egceirivdio apoteleiv ena oloklhrwtikov mevro
ς
tou proiovnto
ς
. Sa
ς
parakalouvme na to
fulavxete me prosochv gia kavqe peraitevrw crhvsh.
I
F
GB
D
E
NL
P
PL
H
SK
CZ
DK
S
N
SF
SLO
GR