
78
Réparation des composants intrinsèquement sûrs
N’appliquer aucune charge d’induction ou de capacité électrique permanente au circuit sans s’assurer que
celle-ci n’excède pas la tension et l’intensité autorisées pour l’équipement en cours d’utilisation.
Les composants normalement sûrs sont les seuls types sur lesquels il est possible de travailler en présence
d’une atmosphère inflammable lorsqu’ils sont alimentés. L’appareil de test doit appartenir à la classe
adaptée.
Ne remplacer les composants que par des pièces spécifiées par le fabricant. D’autres pièces pourraient
enflammer le réfrigérant dans l’atmosphère en raison d’une fuite.
Câblage
Vérifier que le câblage ne présente pas d’usure, de corrosion, de pression excessive, de vibration, de bord
coupant ou tout autre effet environnemental négatif. Le contrôle doit également prendre en compte les
effets du vieillissement ou de vibrations en continu provoquées par des sources telles que des compresseurs
ou des ventilateurs.
Détection de fluide réfrigérant inflammable
En aucun cas, des sources potentielles d’étincelle ne doivent être utilisées pour la recherche ou la
détection de fuites de réfrigérant. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne
doit pas être utilisée.
Les méthodes de détection de fuite suivantes sont considérées comme acceptables pour tous les
systèmes frigorifiques.
Les détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter des fuites de réfrigérant mais, en
cas de réfrigérant inflammable, il se peut que la sensibilité ne soit pas adaptée ou nécessite un nouvel
étalonnage. (L’équipement de détection doit être étalonné dans un endroit ne présentant aucun réfrigérant.)
S’assurer que le détecteur n’est pas une potentielle source d’étincelle et est adapté au réfrigérant utilisé.
L’équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage du LFL du réfrigérant et doit être
étalonné en fonction du réfrigérant employé. Le pourcentage de gaz approprié (25 % au maximum) doit être
confirmé.
Les fluides de détection de fuites sont également adaptés pour une utilisation sur la plupart des
réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car il pourrait réagir avec le
réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.
Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être supprimées/éteintes.
Si une fuite de réfrigérant est détectée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être retiré du
système ou isolé (par le biais de vannes de fermeture) dans une partie du système à l’écart de la fuite.
Retrait et évacuation
Lors d’un accès au circuit frigorifique pour effectuer des réparations, ou pour toute autre raison, des
procédures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour des réfrigérants inflammables, il est
essentiel de suivre les recommandations car l’inflammabilité est à prendre en compte. La procédure qui suit
doit être respectée :
Retirer le réfrigérant ;
Purger le circuit avec un gaz inerte (facultatif pour l’A2L) ;
Evacuer (facultatif pour l’A2L) ;
Purger avec un gaz inerte (facultatif pour l’A2L) ;
Ouvrir le circuit par découpe ou brasage.
La charge en réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées. Pour les
appareils contenant des réfrigérants inflammables autres que des réfrigérants A2L, le système doit être
purgé par de l’azote dépourvu d’oxygène pour rendre l’appareil apte à recevoir des réfrigérants
inflammables. Il peut être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. De l’air comprimé ou de
l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger des systèmes frigorifiques.
Summary of Contents for 74143
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 13: ...9 2 Dimension unit mm Model FSN 05 ...
Page 14: ...10 Model FSN 08 FSN 11 ...
Page 15: ...11 Model FSN 14 FSN 17 ...
Page 26: ...22 ...
Page 32: ...28 8 Exploded Diagram Model FSN05 ...
Page 34: ...30 Model FSN 08 FSN 11 ...
Page 37: ...33 Model FSN 14 FSN 17 ...
Page 49: ...45 2 Dimensiones mm Modelos FSN 05 ...
Page 50: ...46 Modelos FSN 08 FSN 11 ...
Page 51: ...47 Modelos FSN 14 FSN 17 ...
Page 69: ...65 8 Diagrama Explosionado Model FSN05 ...
Page 71: ...67 Model FSN 08 FSN 11 ...
Page 74: ...70 Model FSN 14 FSN 17 ...
Page 87: ...83 2 Dimension mm Modèle FSN 05 ...
Page 88: ...84 Modèles FSN 08 FSN 11 ...
Page 89: ...85 Modèle FSN 14 FSN 17 ...
Page 107: ...103 8 Schéma Eclaté Modèle FSN05 ...
Page 109: ...105 Modèle FSN 08 FSN 11 ...
Page 112: ...108 Modèle FSN 14 FSN 17 ...
Page 126: ...122 2 Dimension mm Modell FSN 05 ...
Page 127: ...123 Modell FSN 08 FSN 11 ...
Page 128: ...124 Modell FSN 14 FSN 17 ...
Page 146: ...142 8 Explosionszeichnung Modell FSN05 ...
Page 148: ...144 Modell FSN 08 FSN 11 ...
Page 151: ...147 Modell FSN 14 FSN 17 ...
Page 164: ...160 2 Dimensione mm Modelli FSN 05 ...
Page 165: ...161 Modelli FSN 08 FSN 11 ...
Page 166: ...162 Modelli FSN 14 FSN 17 ...
Page 184: ...180 8 Exploded Diagram Model FSN05 ...
Page 186: ...182 Model FSN 08 FSN 11 ...
Page 189: ...185 Model FSN 14 FSN 17 ...
Page 202: ...198 2 Dimensie mm Model FSN 05 ...
Page 203: ...199 Model FSN 08 FSN 11 ...
Page 204: ...200 Model FSN 14 FSN 17 ...
Page 211: ...207 Dry contact timer verbinding Timer Dry contact pomp aansluiting ...
Page 222: ...218 8 Geëxplodeerd Diagram Modellen FSN05 ...
Page 224: ...220 Modellen FSN 08 FSN 11 ...
Page 227: ...223 Modellen FSN 14 FSN 17 ...
Page 240: ...236 2 Dimensão mm Modelo FSN 05 ...
Page 241: ...237 Modelo FSN 08 FSN 11 ...
Page 242: ...238 Modelo FSN 14 FSN 17 ...
Page 249: ...245 Conexão do temporizador de contacto seco Cronômetro Conexão da bomba de contacto seco ...
Page 256: ...252 6 8 3 Como saber o status atual ...
Page 261: ...257 8 Diagrama Explodido Modelo FSN05 ...
Page 263: ...259 Modelo FSN 08 FSN 11 ...
Page 266: ...262 Modelo FSN 14 FSN 17 ...
Page 275: ......
Page 276: ......