background image

www.flowair.com | 8

 

 

EN 

PL 

9. SERVICE AND WARRANTY TERMS 

Please  contact  your  dealer  in  order  to  get  acquitted  with  the 
warranty terms and its limitation. 
 

In the case of any irregularities in the device operation, please contact 
the manufacturer’s service department. 
 

The  manufacturer  bears  no  responsibility  for  operating  the 
device in a manner inconsistent with its purpose, by persons not 
authorised for this, and for damage resulting from this! 
 
 
Made in Poland 
Made in EU 
 
Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 

ul. Chwaszczyńska 151E, 81-571 Gdynia 
tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 
e-mail: [email protected] 
www.flowair.com 
 

YAVUU-IMPEX LCC

 

● Exclusive dealer in Mongolia 

Sky Post 46, BOX-

100 ● Chingeltei district ● Baga toiruu 

Ulaanbaatar, Mongolia 
Tel/Fax: 976-11-

331092 ● 328259 

e-mail: [email protected] 

9. SERWIS I GWARANCJA 

W razie jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia prosimy 
o kontakt z 

działem serwisu producenta. 

 
Warunki gwarancji: 

Klient ma prawo w ramach gwarancji do bezpłatnej naprawy urządzenia w 
wypadku wady ujawnionej w okresie trwania gwarancji. 

1. 

Klient ma prawo w ramach gwarancji do wymiany urządzenia lub jego 
elementu na nowy produkt, wolny od wad, tylko wtedy gdy w okresie 
gwarancji producent stwierdzi, iż usunięcie wady nie jest możliwe. 

2. 

Dowód zakupu stanowi dla użytkownika podstawę do wystąpienia o 
bezpłatne wykonanie naprawy. 

3.  W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej 

koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie użytkownik. 

4. 

Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty 
zakupu. 

5. 

Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej 
Polskiej. 

6. 

W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik jest zobowiązany 
do dostarczenia reklamowanego urządzenia do producenta. 

7.  Producent zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia i naprawy 

urządzenia w ciągu 14 dni roboczych od dnia dostarczenia urządzenia 
do producenta. 

8. 

W przypadku, gdy wada nie ma charakteru trwałego i jej ustalenie 
wymaga dłuższej diagnozy producent zastrzega sobie prawo 
przedłużenia terminu rozpatrzenia gwarancji określonego w punkcie 7. 

konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia 

gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14-tego dnia, 
liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia. 

9. 

Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w 
czasie rozpatrywania gwarancji. Na wysłany, nowy towar wystawiana 
jest faktura, do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego 
rozpatrzenia reklamacji. 

10. 

W przypadku stwierdzenia, że usterka wynikła z powodu użytkowania 
urządzenia niezgodnie z wytycznymi producenta lub reklamowane 
urządzenie okazało się w pełni sprawne – gwarancja nie zostanie 
uznana, a zgłaszający będzie musiał dokonać zapłaty za urządzenie 
zastępcze zgodnie z wystawioną fakturą. 
 

Ograniczenia gwarancji

 

1. 

W skład świadczeń gwarancyjnych nie wchodzą: montaż i instalacja 
urządzeń, prace konserwacyjne, usuwanie usterek spowodowanych 
brakiem wiedzy na temat obsługi urządzenia. 

2. 

Gwarancja nie obowiązuje w przypadku wystąpienia niżej 
wymienionych usterek: 

  uszkodzenia lub 

zniszczenia produktu powstałe w rezultacie 

niewłaściwej eksploatacji, postępowania niezgodnego z 
zaleceniami normalnego użycia lub niezgodnego z dostarczoną 

urządzeniem dokumentacją techniczną, 

 

wad powstałych na skutek montażu urządzeń niezgodnie z 
dokum

entacją techniczną, 

 

wady powstałe na skutek niezgodnego z zaleceniami w 
dokumentacji technicznej fizycznego lub elektrycznego 
oddziaływania, przegrzania lub wilgoci albo warunków 
środowiskowych, zamoknięcia, korozji, utleniania, uszkodzenia lub 
wahania nap

ięcia elektrycznego, pioruna, pożaru lub innej siły 

wyższej powodującej zniszczenia lub uszkodzenia produktu, 

 

mechaniczne uszkodzenia lub zniszczenia produktów i wywołane 
nimi wady, 

 

uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego transportowania 
lub zapakowan

ia produktu przesyłanego do punktu sprzedaży. 

Klient ma obowiązek sprawdzenia towaru przy odbiorze. W razie 
stwierdzenia usterek klient jest zobowiązany poinformować o nich 
producenta oraz spisać protokół uszkodzeń u przewoźnika, 

 

wad powstałych na skutek normalnego zużycia materiałów 
wynikających z normalnej eksploatacji. 

 
Wyprodukowano w Polsce 
Made in EU 
 
Producent: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 

ul. Chwaszczyńska 151E, 81-571 Gdynia 
tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 
e-mail: [email protected] 
www.flowair.com

 

 
 

 

Summary of Contents for Uvo

Page 1: ...EN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DTR UVO H 3 0 1 4 15 02 ENPL ...

Page 2: ...e they were designed for All other use can be dangerous for users The device may only be installed by qualified personnel possessing adequate authorizations and skills When performing works at the device remember about your own safety During installation electrical connection start up repairs and maintenance of exhaust roof fans observe the commonly recognized safety standards It is prohibited to ...

Page 3: ...iu z powietrzem mogą tworzyć atmosferę wybuchową 2 CONSTRUCTION AND DIMENSIONS 2 BUDOWA I WYMIARY UVO H1 4 Casing made of aluminium Centrifugal fan Cover made of ABS material Flange UVO H3 0 Profiles Centrifugal fan Cover made of ABS material Flange Grill guard UVO H1 4 aluminiowa obudowa silnik wraz z wirnikiem promieniowym wentylatora kopuła wykonana z tworzywa sztucznego ABS kołnierz przyłączen...

Page 4: ...y wentylatora podstawy dachowej 8xM8 6 URUCHOMIENIE Połączenie elektryczne powinno być wykonane przez pracow z potwierdzonymi kwalifikacjami zgodnie z aktualnymi przepisami Należy dobrać odpowiedni rodzaj i przekrój przewodu zasilającego o zabezpieczenie przed skutkami zwarć i przeciążeń stosownie od warun miejscowych Wyłącznik silnikowy powinien być nastawiony na wartość 𝑙𝑡 1 1 𝐼𝑛 In prąd znamion...

Page 5: ... 6kg HT 0 5 HT 1 0 Sound absorbing duct length 0 5m 1 0m Weight HT 0 5 6 7kg HT 1 0 11 3kg Sound absorbing dB 63Hz 125Hz 250Hz 500Hz HT 0 5 1 2 5 13 HT 1 0 1 3 8 21 1000Hz 2000Hz 4000Hz 8000Hz HT 0 5 16 18 13 6 HT 1 0 31 31 19 6 Tłumik kanałowy o długości 0 5m 1 0m Masa HT 0 5 6 7kg HT 1 0 11 3kg tłumienie dźwięku dB 63Hz 125Hz 250Hz 500Hz HT 0 5 1 2 5 13 HT 1 0 1 3 8 21 1000Hz 2000Hz 4000Hz 8000H...

Page 6: ...ha stalowa ocynkowana Masa 0 5kg CB Steel pedestal for pitched roofs and HPD HPDr roof bases Material zinc coated steel Cokół blaszany do dachów skośnych i podsta dachowych HPD i HPDr Materiał wykonania blacha stalowa ocynkowana HPDT Sound absorbing roof base for flat roofs HPDT Weight 34 5kg Tłumiąca podstawa dachowa do dachów prostych HPDT Masa 34 5 kg ...

Page 7: ...n order equal to the roof angle Max weight 34 5 kg Tłumiąca podstawa dachowa do dachów skośnych HPDTs Kąt alpha kąt przycięcia podstawy pod skos dachu podawany przy zamówieniu Maks masa 34 5 kg Fan acoustic characteristic with sound absorbing roofcurb x distance from fan Charakterystyka akustyczna wentylatora z podstawą dachową tłumiącą x odległość od wentylatora ...

Page 8: ...lonego w punkcie 7 O konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego roz...

Page 9: ...ccordance to the following Europeans Directives 1 2006 42 WE Maszynowej Machinery 2 2006 95 WE Niskonapięciowe wyroby elektryczne Low Voltage Electrical Equipment LVD oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized with below directives norms PN EN ISO 12100 2011 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety of machinery General princip...

Page 10: ...www flowair com 10 ...

Reviews: