background image

www.flowair.com

 | 13

 

 

5. IN BEDRIJF STELLEN EN WERKING 

Aanwijzingen voor het aansluiten van het systeem 

 

De  aansluiting  moet  zodanig  worden  gemaakt  dat  daardoor  nergens 
mechanische spanning ontstaat. 

 

Het  verdient  aanbeveling  om  ontluchtingspunten  te  monteren  op  het 
hoogste punt in het systeem. 

 

Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing de 
unit  kan  worden  gedemonteerd.  Het  is  daarom  verstandig  om 
waterzijdige afsluiters vlakbij de unit te monteren.

 

 

Het  systeem  met  het  verwarmingsmedium  moet  zodanig  worden 
beveiligd dat de druk van het verwarmingsmedium niet hoger dan 1,6 
MPa (16 Bar) kan worden.

 

 

Houdt bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar de 
aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel vast. 
 

 

 

In bedrijfstelling 

 

Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de ventilatormotor en 
de  TS  regeling  correct  is  aangesloten.  Deze  aansluitingen  moeten 
worden gemaakt in overeenstemming met de technische documentatie. 

 

Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de spanning van de 
netvoeding overeenkomt met de werkspanning op het typeplaatje op de 
unit. 

 

Controleer  voor  u  de  unit  opstart  of  de  leidingen  voor  het 
verwarmingsmedium correct en lekdicht zijn aangesloten. 

 

Het  elektrische  systeem  voor  de  stroomvoorziening  van  de 
ventilatormotor 

moet 

ook 

worden 

beveiligd 

met 

een 

onderbrekerschakelaar tegen de effecten van een mogelijke kortsluiting 
in het systeem.

 

 

Het is niet toegestaan om de unit in bedrijf te stellen zonder dat de aarding 
aangesloten is.

 

 

Werking 

 

Het  apparaat  is  ontworpen  voor  gebruik  binnen  gebouwen,  bij 
temperaturen  boven  0  °C.  Bij  lage  temperaturen  (onder  0  °C)  zou  het 
verwarmingsmedium kunnen bevriezen. 

De  fabrikant  aanvaardt  geen  enkele  verantwoordelijkheid  voor  schade 
aan de warmtewisselaar als gevolg van bevriezing van het medium in de 
warmtewisselaar.  Als  de  unit  naar  verwachting  zal  moeten  werken  bij 
temperaturen onder 0 °C moet een glycoloplossing worden gebruikt als 
verwarmingsmedium  of  moeten  er  speciale  automatische  systemen 
worden gebruikt om bevriezing van het medium in de warmtewisselaar 
te voorkomen. 
 

 

Het  is  niet  toegestaan  om  objecten  op  het  verwarmingselement  te 
plaatsen of objecten aan de aansluitingen op te hangen. 

 

De unit moet regelmatig worden geïnspecteerd op juiste werking. Schakel 
de unit onmiddellijk uit, wanneer deze niet correct werkt. 

Het  is  niet  toegestaan  om  een  beschadigde  unit  te  gebruiken.  De 
fabrikant  aanvaardt  geen  enkele verantwoordelijkheid  voor  schade  als 
gevolg van het gebruik van een beschadigde unit. 

 

Wees  voorzichtig  bij  het  reinigen  van  de  warmtewisselaar,  om  te 
voorkomen dat de aluminium lamellen beschadigen. 

 

Onderbreek  altijd  eerst  de  stroomvoorziening  voor  u  de  unit  gaat 
inspecteren of reinigen.

 

 

Wanneer er gedurende een langere periode de gebruikte luchtverwarmer 
ter  opslag  wordt  bewaard,  moeten  de  buizen  van  de  warmtewisselaar 
worden  afgetapt  en  met  perslucht  doorgespoten.  Denk  hierbij  aan 
tijdelijke demontage van de  luchtverwarmer.

 

 

Het is niet toegestaan om enige vorm van modificaties aan de unit aan te 
brengen. Door enige vorm van modificatie vervalt de garantie. 

 

 Het verdient aanbeveling om voorafgaand aan het verwarmingsseizoen 
de  correcte  werking  van  de  luchtverwarmer    te  controleren.  Neem  bij 
storingen in de werking van de luchtverwarmer  contact op met het bedrijf 
dat service verleent. Luchtverwarmers  die niet correct werken zijn met 
name  gevoelig    in  het  winterseizoen.  Er  kan  schade  aan  de 
warmtewisselaar ontstaan    
ontstaan. 

Periodieke inspecties 

Voor  een  blijvend  goede  werking  van  de  unit  adviseert  FLOWAIR    de 
gebruiker  de  ventilator  en  warmtewisselaar  regelmatig  (elke  zes 
maanden) te laten onderhouden. 
Tijdens inspecties dient de gebruiker: 
 

 

 

 

te controleren of de  warmtewisselaars  vervuild zijn met vuil of stof. zo 
nodig  perslucht  gebruiken  om  de  lamellen  van  de  warmtewisselaar  te 
reinigen, gebruik geen water.   

 

de  bladen  van  de  ventilator  te  controleren  en  eventueel  vuil  met  een 
vochtige doek te verwijderen, 

 

de bevestiging van de montageconsole te controleren, 

 

de aansluiting van de warmtewisselaar  en de hydraulische verbinding te 
controleren,  

 

de isolatie van de bedrading te controleren, 

 

de stroomvoorziening te controleren, 

 

te controleren of het medium stroomt, 

 

te controleren of de unit waterpas hangt. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for LEO L1

Page 1: ...T EN FAN HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL NAGRZEWNICA WODNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NL LUCHTVERWARMER TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING RU ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Page 2: ...2 www flowair com ...

Page 3: ...ty do montażu podstropowego 8 4 Schematy podłączeń 9 5 Uruchomienie i eksploatacja 12 6 Serwis i gwarancja 15 INHOUDSOPGAVE 1 Toepassing 4 2 Technisch gegevens 5 3 Installatie 8 3 1 Installatie montageconsole 8 3 2 Montage instructie 8 3 3 U Profilen 8 4 Aansluitschema s 9 5 In bedrijfstellen en werking 13 6 Service en garantievoorwaarden 16 СОДЕРЖАНИЕ 1 Применение 4 2 Технические параметры 5 3 Ус...

Page 4: ...МЕНЕНИЕ De LEO luchtverwarmers vormen een gedecentraliseerd verwarmingssysteem De lucht stroomt langs de met heet water gevulde warmtewisselaar en wordt opgewarmd Luchtverwarmers worden gebruikt voor het verwarmen van grote volumes in gebouwen algemene industriële en openbare gebouwen enzovoort De units zijn ontworpen voor binnengebruik in een omgeving met een stofbelasting lager dan 0 3 g m3 De b...

Page 5: ...pracy Installatie Рабочая среда Indoor Wewnątrz pomieszczeń Binnen Внутри помещений Max working temperature o C Maks temperatura pracy o C Max gebruikstemperatuur C Макс рабочая температура oC 60 Device mass kg Masa urządzenia kg Gewicht van de unit kg Вес аппарата кг 9 5 INOX 13 1 ST 13 1 10 4 INOX 13 8 ST 13 8 10 8 INOX 14 3 ST 14 3 Mass of device filled with water kg Masa urządzenia napełnioneg...

Page 6: ...o pracy Installatie Рабочая среда Indoor Wewnątrz pomieszczeń Binnen Внутри помещений Max working temperature o C Maks temperatura pracy o C Max gebruikstemperatuur C Макс рабочая температура o C 60 Device mass kg Masa urządzenia kg Gewicht van de unit kg Вес аппарата кг 14 9 INOX 19 4 ST 19 4 16 2 INOX 20 8 ST 20 8 17 8 INOX 22 7 ST 22 7 Mass of device filled with water kg Masa urządzenia napełni...

Page 7: ...Indoor Wewnątrz pomieszczeń Binnen Внутри помещений Max working temperature o C Maks temperatura pracy o C Max gebruikstemperatuur C Макс рабочая температура o C 60 Device mass kg Masa urządzenia kg Gewicht van de unit kg Вес аппарата кг 23 2 INOX 29 9 ST 29 9 26 2 INOX 34 2 ST 34 2 Mass of device filled with water kg Masa urządzenia napełnionego wodą kg Gewicht van de unit gevuld met water kg Вес...

Page 8: ...е уровень от преград 3 1 INSTALLATION BRACKET 3 1 MONTAŻ KONSOLA 3 1 INSTALLATIE MONTAGECONSOLE 3 1 УСТАНОВКА МОНТАЖНАЯ КОНСОЛЬ 3 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 2 ETAPY POSTĘPOWANIA 3 2 MONTAGE INSTRUCTIE 3 2 ЭТАПЫ ДЕЙСТВИЙ 3 3 U PROFILES optional 3 3 UCHWYTY DO MONTAŻU PODSTROPOWEGO opcja U profiles should be mounted in corners as drawing shows Is not allowed to screw profiles in other places Uchwyty ...

Page 9: ...www flowair com 9 4 CONNECTION DIAGRAMS 4 SCHEMATY PODŁĄCZEŃ 4 AANSLUITSCHEMA S 4 СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ SRQ3d ...

Page 10: ...ходимо установить бинарный адрес на переключателе DIP switch SW1 индивидуально для каждого модуля Чтобы установить адрес следует при выключенном напряжении установить его согласно таблице а затем включить аппарат EN It is possible to connect up to 31 modules DRV and control them with one T box controller PL Możliwe jest łączenie do 31 modułów DRV Umożliwia to obsługę do 31 urządzeń kompatybilnych ...

Page 11: ...er resulting from freezing of the medium in the exchanger If operation of the device is expected at temperatures lower than 0º then glycol solution should be used as the heating medium or special automatic systems should be used for protecting against freezing of the medium in the exchanger It is forbidden to place any objects on the heater or to hang any objects on the connecting stubs The device...

Page 12: ...ać roztwór glikolu jako czynnik grzewczy lub też zastosować specjalne układy automatyki zabezpieczające przed zamarznięciem czynnika w wymienniku Nie wolno umieszczać na nagrzewnicy ani zawieszać na króćcach przyłączeniowych żadnych przedmiotów Aparat musi podlegać okresowym przeglądom Przy nieprawidłowej pracy urządzenia należy go niezwłocznie wyłączyć Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia Pro...

Page 13: ...gebruikt om bevriezing van het medium in de warmtewisselaar te voorkomen Het is niet toegestaan om objecten op het verwarmingselement te plaatsen of objecten aan de aansluitingen op te hangen De unit moet regelmatig worden geïnspecteerd op juiste werking Schakel de unit onmiddellijk uit wanneer deze niet correct werkt Het is niet toegestaan om een beschadigde unit te gebruiken De fabrikant aanvaar...

Page 14: ...амерзания воды в теплообменнике Если предусматривается работа аппарата при температурах ниже 0º тогда в качестве теплоносителя необходимо использовать раствор гликоля или применить дополнительные системы контроля для защиты теплообменника и теплоносителя от замерзания Нельзя ставить на аппарате или вешать на установку и патрубки с водой какие либо предметы Необходимо периодически проверять аппарат...

Page 15: ...ncji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z powodu użytkowania...

Page 16: ...раничения доступные у дилера В случае неисправностей в работе аппарата просим обращаться к авторизованному сервису производителя За эксплуатацию аппарата способами не соответствующими его назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в Польше Made in EU Производитель FLOWAIR ...

Page 17: ...lateerde producten ErP 2015 Энергопотребляющие продукты oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Princ...

Page 18: ...e with the rules for the disposal of electrical equipment Unit name LEO Capacity control 3 speed Model Item Symbol Value Unit LEO S1 Heating capacity P rated h 2 7 kW LEO S2 5 7 LEO S3 7 0 LEO L1 6 9 LEO L2 10 8 LEO L3 13 9 LEO XL2 20 2 LEO XL3 25 7 heating capacity for parameters inlet water temp 45 C water temperature drop 5 C room air temp 20 C Model Item Symbol Value Unit LEO S1 Total electric...

Page 19: ...www flowair com 19 ...

Page 20: ...20 www flowair com Numer katalogowy 52836 Indeks MT DTR LEO SLXL EN PL NL RU V2 ...

Reviews: