www.flowair.com
| 17
6. GUIDELINES FOR CONNECTION WITH PIPELINE
6. PODŁĄCZENIE INSTALACJI WODNEJ
6. RICHTLIJNEN VOOR HET AANSLUITEN VAN LEIDINGEN
6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
The connection should be executed in a way which does not
induce
stresses.
It
is
recommended
to
use
flex
pipes to connect the stubs.
It is recommended to install vent valves at the highest point of the
system.
The system should be executed so that, in the case of a failure, it
is possible to disassemble the device. For this purpose it is best to
use shut-off valves just by the device.
The system with the heating medium must be protected against an
increase of the heating medium pressure above the permissible
value (1.6 MPa).
While screwing exchanger to pipeline - connecting stubs has to be
hold by wrench.
Przyłącze powinno być wykonane w sposób niepowodujący
naprężeń. Zalecane jest stosowanie przewodów elastycznych
doprowadzających czynnik grzewczy.
Zalecane
jest
zastosowanie
zaworów
odpowietrzających
w
najwyższym punkcie instalacji.
Instalacja powinna być wykonana w taki sposób, aby w razie
awarii istniała możliwość przeprowadzenia demontażu urządzenia.
W tym celu należy zastosować zawory odcinające tuż przy
urządzeniu.
Instalacja z czynnikiem grzewczym musi być zabezpieczona przed
wzrostem ciśnienia czynnika grzewczego ponad dopuszczalną
wartość (1,6 MPa).
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić prawidłowość
podłączenia przewodów z czynnikiem grzewczym oraz szczelność
instalacji.
Podczas montażu instalacji należy bezwzględnie unieruchomić
króćce przyłączeniowe wymiennika.
De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor
nergens mechanische spanning ontstaat.
Het verdient aanbeveling
om de bekabeling via een flexibele buis aan te sluiten.
Het verdient aanbeveling om ontluchtingspunten te monteren op
het hoogste punt in het systeem.
Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing
de unit kan worden gedemonteerd. Het is daarom verstandig om
waterzijdige afsluiters vlakbij de unit te monteren.
Het systeem met het verwarmingsmedium moet zodanig worden
beveiligd dat de druk van het verwarmingsmedium niet hoger dan
1,6 MPa (16 Bar) kan worden.
Houdt bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar
de aansluiting op de warmtewisselaar met e
Соединение должно быть выполнено так, чтобы оно не
приводило к нагрузкам на устройство. Рекомендуется
использовать гибкие провода для подачи теплоносителя.
Рекомендуется использовать воздушные клапана в верхней
точке установки.
Монтаж должен быть произведен так, чтобы при поломке
устройства его можно было демонтировать. Для этого
отсекающие клапаны лучше всего устанавливать рядом с
устройством.
Система горячего водоснабжения должна быть оснащена
защитой от превышения давления теплоносителя над
допустимым уровнем (1,6МПа).
Перед пуском устройства необходимо проверить корректность
соединения труб теплоносителя и герметичность установки.
При сборке установки патрубки нагревателя должны быть
полностью неподвижными.