www.flowair.com
| 17
4.3.6. CONTROL SYSTEM- DRV CHAINING
4.3.6. STEROWANIE – STEROWANIE –
ŁĄ
CZENIE DRV
4.3.6. REGELSYSTEEM - DRV-MODULES IN SERIE
4.3.6.
УПРАВЛЕНИЕ
–
СОЕДИНЕНИЕ
DRV
It is possible to connect up to 31modules DRV and control them with one T-
box controlle
NOTE:
In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to the right –
T120. The maximum length of the connecting cable 50 m
(
LIYCY-P 2x2x0,5 mm
2
)
.
Za pomoc
ą
kontrolera T-box mo
ż
liwe jest pod
łą
czenie i sterowanie do 31
modu
ł
ów DRV.
UWAGA
: Dla ostatniego urz
ą
dzenia pracuj
ą
cego w sieci BMS lub ze
sterownikiem T-box wymagane jest ustawienie prze
łą
cznika SW2 w praw
ą
pozycj
ę
T120. Maksymalna d
ł
ugo
ść
przewodu
łą
cz
ą
cego 50 m
(LIYCY-P 2x2x0,5 mm
2
)
Het is mogelijk om tot 31 DRV-modules met elkaar te verbinden en deze te
regelen met behulp van één T-box thermostaat.
OPMERKING:
DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn moet
naar rechts worden ingesteld - T120. De maximale lengte van de
verbindingskabel is 50 m (
LIYCY-P 2x2x0,5 mm
2
)
.
C
помощью
контроллера
T-box
можно
соединить
и
управлять
работой
31 DRV.
ВНИМАНИЕ
:
для
последнего
аппарата
подключенного
к
командоконтроллеру
T-box
или
системе
BMS
необходимо
переключить
переключатель
SW2
на
позицию
T120.
Максимальная
длина
провода
- 50
м
(LIYCY-P 2x2x0,5
мм
2
)
4.3.7. CONTROL SYSTEM – BMS CONNECTION
4.3.7. STEROWANIE – POD
ŁĄ
CZENIE BMS
4.3.7. REGELSYSTEEM - VERBINDING MET GBS
4.3.7.
УПРАВЛЕНИЕ
–
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
BMS
DRV driver has a possibility to be connected to integrated Building
Management System (BMS). Connection can be done in two ways:
1.
To DRV pcb board(in case of work without T-box)
2.
To T-box controller (LIYCY-P 2x2x0,5
mm
2
)
Sterowanie umo
ż
liwia pod
łą
czenia uk
ł
adu do systemu zarz
ą
dzania
budynkiem BMS (Building Management System). Pod
łą
czenie mo
ż
na
wykona
ć
na dwa sposoby:
1.
...
Do uk
ł
adu automatyki DRV (w przypadku pracy bez sterownika T-box)
2.
...
Do sterownika T-box (LIYCY-P 2x2x0,5
mm
2
)
De DRV-communicatiemodule biedt de mogelijkheid om de module op te
nemen in een geïntegreerd gebouwbeheersysteem (GBS). De aansluiting
kan op twee manieren worden uitgevoerd:
1.
.....
Naar DRV-printplaat (zonder T-box)
2.
.....
Naar T-box (LIYCY-P 2x2x0,5
mm
2
)
Автоматика
позволяет
подключить
систему
к
BMS (Building Management
System).
Соединение
можно
осуществлить
двумя
способами
:
1.
Через
DRV (
для
работы
без
командоконтроллера
T-box)
2.
Через
командоконтроллер
T-box (LIYCY-P 2x2x0,5
мм
2
)
Name/Nazwa/ Naam/
Название
Description/ Opis/
Omschrijving/
Описание
Physical layer/ Warstwa fizyczna/ Fysieke laag/
Физический
уровень
RS485
Protocol/ Protokó
ł
/ Protocol/
Протокол
MODBUS-RTU
Baud rate/ Pr
ę
dko
ść
transmisji/ Baudrate/
Скорость
38400 [bps]
Parity/ Parzysto
ść
/ Pariteit/
Контроль
четности
Even
Data bits/ Liczba bitów danych/ Databits/
Число
битов
данных
8
STOP bits/ Liczba bitów stopu/ Stopbits/
Число
битов
стопа
1
1.
Name/Nazwa/ Naam/
Название
Description/ Opis/
Omschrijving/
Описание
Physical layer/ Warstwa fizyczna/ Fysieke laag/
Физический
уровень
RS485
Protocol/ Protokó
ł
/ Protocol/
Протокол
MODBUS-RTU
Baud rate/ Pr
ę
dko
ść
transmisji/ Baudrate/
Скорость
9600-230400 [bps]
Parity/ Parzysto
ść
/ Pariteit/
Контроль
четности
Even
Data bits/ Liczba bitów danych/ Databits/
Число
битов
данных
8
STOP bits/ Liczba bitów stopu/ Stopbits/
Число
битов
стопа
1
2.
ATTENTION
:
In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to the
right – T120
UWAGA:
Dla ostatniego urz
ą
dzenia pracuj
ą
cego w sieci BMS wymagane jest
ustawienie prze
łą
cznika SW2 w praw
ą
pozycj
ę
.
LET OP:
:
DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn moet naar
rechts worden ingesteld - T120
ВНИМАНИЕ
:
Для
последнего
аппарата
работающего
в
сети
BMS
следует
установить
переключатель
SW2
на
правой
позиции
.
Summary of Contents for ELIS B-E-100
Page 7: ...www flowair com 7 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Page 25: ...www flowair com 25 ...
Page 26: ...26 www flowair com ...
Page 27: ...www flowair com 27 ...
Page 28: ...28 www flowair com 52095 MT DTR ELIS B EN PL NL RU V1 ...