flow-med OtoVita dry uv Instruction Manual Download Page 10

17

16

TR   

MANUALE D’ISTRUZIONI

İsitme cihazinizi onemser ve kurutur

Nem ve kulak kiri isitme cihaziniz'da arizalar ve hatalara neden olabilir. OtoVita® dry uv size optimum biz bakim sunacak, 50 °C (DERECE) kurulukta kullanarak 
ekipman omrunu artirir. Ultraviyole isik (253,7nm UV-C) mikrop ve bakterilerin 99,9 % kaldirir; bu klinik bakim kulak enfeksiyonu riskini onler, isitme cihazi-
nizi kurumaya ek olarak ayni zamanda sagliginizida korur.

Ilk kullanim

1.  Lütfen kurutma istasyonunun arka tarafındaki jaka 5 V güç kaynağı ve yuvarlak fiş konnektör USB kablosunu takın
2.  Fisi alternatif akim prizine takin 

i

OtoVita® dry uv kullanima hazir

İstihdam

3.  OtoVita® dry uv'un kapagini acin
4.  İslak mendille temizlenmis, isitme cihazi ile acik batarya kapagi'ni takin
5.  Sensor dugmesine kisaca dokunun be rahat kurutma programi (k UV-C)otamatik olarak baslar
 

 

•  Yaklasik 50 °C sicaklikta hava kurutma programi otamatikmen birim tarafindan kontrol edilir 

i

Kalici LED gostergesi

6.  Kapagi kapatin
 

 

•  Ultraviyole isik (253,7nm) mikroplarin ve bakterilerin 99,9 %'unu 4 dakikada kaldirir 

i

Aralikli LED gostergesi

 

 

•  4 dakika sonra UV-C isig'i otomatikmen soner, kurulama surec'i devam eder 

i

Aralikli LED gostergesi

 

 

•  4 saat kurutma programinda 4 dakika icinde ikinci bir hijenik isik turu aslar 

i

Aralikli LED gostergesi

 

 

•  4 saat sonra kurutma istasyonu otomatik olarak kapanir ve stand-by'a girer 

i

Kapali LED ostergesi

7.  Kagini acin
8.  Kuru ve hijenik olarak temizlenmis isitme cihazini cikarin

 

Bakim ve operasyon

• 

İslak mendil kullanarak OtoVita® dry uv'u temizlemenizi tavsiye ederiz

• 

Kullanma islemini 3 saniye sensor tusuna basili tutarak kapatabilirsiniz

• 

OtoVita® dry uv farkli bir enerji verimine sahiptir, fisi prizden sadece uzun bir kullanilmama oldu zaman cikarin

Uyarilar

• 

Suyla temasini onleyin

• 

OtoVita® dry uv'u lavabolardan uzakta kullanin

• 

Ariza durumunda fisini cekin ve aldiginiz yere goturun

• 

kurulama istasyonunu sokup sadece 5 V adaptorunu kullanmayin

• 

Cocuklarin oyuncak olarak oynamasini engelleyin

• 

Bu cihazi fiziki ve akli rahatsizli bulunan kisiler kullanmamali sadece deneyimli ve tecrubeli kisilerin yardimiyla kullanilmali

• 

DİKKAT: UV-C isigina bakmayiniz bu gozlerinize ve vucudunuza zarar verebilir

• 

Kurulma istasyonu'nun otomatik bir oda sicakligi modulator'u var, ve UV-C programi sirasinda kapak acilirsa otomatik olarak kapanma guvenligi var

 

 

•  Elektrikli cihazları karışık ev atıklarıyla birlikte bertaraf etmeyin; ayrı toplama tesislerini kullanın

 

 

•  Mevcut atık toplama sistemleri hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için bölgenizdeki resmî mercilerle irtibata geçin

 

 

•  Elektrikli cihazlar katı atık sahalarına veya çöplüklere atıldığında, zararlı maddeler yer altı suyuna sızabilir ve gıda zincirine karışarak, 

 

 

  sağlığınıza ve sıhhatinize zarar verebilir

Summary of Contents for OtoVita dry uv

Page 1: ...mini mini OtoVita dry uv Electronic drying station for hearing aid systems INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...FR MANUEL D UTILISATION ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRU O IT MANUALE D USO NL HANDLEIDING TR MANUALE D ISTRUZIONI DK BETJENINGSVEJLEDNING FI K YTT OHJEET SE BRUKSANVISNING NO INSTRUKSJO...

Page 3: ...ehmen Sie die getrockneten und hygienisch gereinigten H rsysteme Pflege und Betrieb Zur Reinigung Ihrer OtoVita dry uv empfehlen wir das Abwischen mit Reinigungs Feuchtt chern Wenn Sie innerhalb der T...

Page 4: ...stand by i LED switch off 7 Open the lid again 8 Remove the dried and hygienically cleaned hearing systems Maintenance and operation We recommend wet wipes for cleaning your OtoVita dry uv You can int...

Page 5: ...gi niquement nettoy Entretien et utilisation Nous recommandons d utiliser des lingettes humides pour nettoyer votre OtoVita dry uv Vous pouvez interrompre le proc d de s chage en appuyant plus de 3 se...

Page 6: ...intermitente Despu s de 4 horas el instrumento de secado se apaga autom ticamente y est en stand by i LED luz apagada 7 Abrir la tapa 8 Sacar el aparato ac stico seco y limpio Manutenci n y funcionami...

Page 7: ...liga e fica em modo de espera i LED desligado 7 Abra a tampa 8 Remover o aparelho auditivo seco e limpo higienicamente Manuten o e Opera o Recomendamos de utilizar len o pre umidecido para limpar seu...

Page 8: ...coperchio 8 Rimuovere l apparecchio acustico asciutto e pulito igienicamente Manutenzione e operazione raccomandato utilizzare salviette umidificate per pulire il tuo OtoVita dry uv possibile interrom...

Page 9: ...Ledlampje uit 7 Open het deksel 8 Verwijder het hoorapparaat dat nu hygi nisch proper en droog is Onderhoud en werking Voor het reinigen van uw OtoVita dry uv raden wij u aan reinigingsdoekjes te gebr...

Page 10: ...i Aralikli LED gostergesi 4 saat sonra kurutma istasyonu otomatik olarak kapanir ve stand by a girer i Kapali LED ostergesi 7 Kagini acin 8 Kuru ve hijenik olarak temizlenmis isitme cihazini cikarin...

Page 11: ...ennem 4 minutter i LED vil blinke Efter 4 timer slukker enheden selv og vil st p stand by i LED vil slukke 7 bn l get 8 Tag dine h reapparater ud af OtoVita dry uv og de er nu klar til brug Vedligehol...

Page 12: ...nnin kuivausohjelman j lkeen laite sammuu automattisesti stand by tilaan i LED sammuu 7 Avaa kansio uudelleen 8 Poista kuivattu ja hygieenisesti puhdistettu kuulokoje Yll pito ja k ytt Suosittelemme k...

Page 13: ...l get i LED lampan slocknar 7 ppna locket igen 8 Ta upp de torkade och hygieniskt rengjorda h rapparaterna Underh ll och anv ndning Vi rekommenderar v tlappar f r reng ring av OtoVita dry uv Du kan a...

Page 14: ...pne lokket igjen 8 Fjern de t rkede og hygienisk rengjorte h resystemene Vedlikehold og bruk Vi anbefaler v tservietter til rengj re OtoVita dry uv Du kan avbryte t rkeprosessen gjennom holde sensork...

Page 15: ...kikapcsol 7 Nyissa ki ism t a fedelet 8 Vegye ki a megsz r tott s higi nikailag megtiszt tott hall k sz l ket Karbantart s s m k dtet s Nedves tr l t javaslunk a OtoVita dry uv tiszt t s hoz A sz r t...

Page 16: ...tworzy pokryw 8 Wyj osuszony i higienicznie wyczyszczony aparat s uchowy Konserwacja i obs uga Do czyszczenia urz dzenia OtoVita dry uv zalecamy u ywanie wilgotnych ciereczek Proces osuszania mo na pr...

Page 17: ...lik Po 4 hodin ch se vysou ec za zen automaticky p epne do pohotovostn ho re imu i Kontrolka p estane sv tit 7 Kryt op t otev ete 8 Naslouchac p stroj kter je nyn such a hygienicky ist vyjm te dr ba a...

Page 18: ...se postaja za su enje samodejno izklopi in preklopi v na in pripravljenosti i Izklopljena LED lu ka 7 Znova odprite pokrov 8 Iz pripomo ka vzemite osu en in higieni no o i en slu ni aparat Vzdr evanj...

Page 19: ...toVita dry uv 50 C 253 7 nm UV C 99 9 1 USB 5 V 2 iOtoVita dry uv 3 OtoVita dry uv 4 5 UV C 4 50 C i 6 4 253 7 nm 99 9 i 4 UV C i 4 4 UV C i 4 i 7 8 OtoVita dry uv 3 OtoVita dry uv OtoVita dry uv 5 V...

Page 20: ...37 36 RU OtoVita dry uv 50 C 253 7 99 9 1 USB 5 2 i OtoVita dry uv 3 OtoVita dry uv 4 5 C 4 50 C i 6 253 7 99 9 4 i 4 i 4 4 C i 4 i 7 8 OtoVita dry uv 3 OtoVita dryuv OtoVita dry uvx 5 C...

Page 21: ...flow med GmbH Neckarweg 7 71139 Ehningen Germany...

Reviews: