background image

OWNER’S MANUAL

Stainless Steel Commercial
Submersible Sump Pump

NOTICE D’UTILISATION

Pompes de puisards
submersibles en acier
inoxydable à usage commercial

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Bomba de su

midero

sumergible, de acero
inoxidable, para usos
comerciales

Installation/Operation/Parts

For further operating, installation, 
or maintenance assistance: 

Call 1-800-365-6832

English

 . . . . . . . . . . . . . . .

Pages 2-5

Installation/Fonctionnement/Pièces

Pour plus de renseignements 
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,

Composer le 1 (800) 365-6832

Français 

 . . . . . . . . . . . . .

Pages 6-9

Instalación/Operación/Piezas

Para mayor información sobre el 
funcionamiento, instalación o 
mantenimiento de la bomba:

Llame al 1-800-365-6832

Español

 . . . . . . . . . . .

Paginas 10-13

©2006

253P7520 (Rev. 10/28/06)

5346 0406

®

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: [email protected]
Web Site: http://www.flotecwater.com

MOD. FPSS5700A

Summary of Contents for FPSS5700A

Page 1: ...l 1 800 365 6832 English Pages 2 5 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 6 9 I...

Page 2: ...re each use making certain that all connections are secure Periodically inspect sump pump and system components Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required Personal...

Page 3: ...rounded to a suitable electrical ground such as a grounded water pipe or a properly grounded metallic raceway or ground wire system Do not cut off round ground pin 8 If pump discharge line is exposed...

Page 4: ...of binding and clean out hose or remove 6 Float obstructed 6 Remove obstruction Pump starts and 1 Backflow of water from piping 1 Install or replace check valve stops too often 2 Faulty float switch 2...

Page 5: ...isapplication tampering alteration nor due to improper installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failur...

Page 6: ...ue les tuyaux souples ne comportent pas de points faibles ni de parties us es et que tous les raccords sont bien serr s P riodiquement inspecter la pompe et tous les l ments de l ensemble Proc der un...

Page 7: ...rancher la fiche de la pompe directement dans la prise de courant La pompe doit toujours tre raccord e la terre sur un tuyau d eau mis la terre une canalisation m tallique ad quatement mise la terre o...

Page 8: ...gager avec un tuyau ou l enlever 6 Flotteur obstru 6 Enlever l obstruction La pompe d marre 1 Circulation contre courant de 1 Poser un clapet de non retour ou le remplacer et s arr te l eau dans les t...

Page 9: ...duits qui n ont pas t install s utilis s entrepos s ou entretenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pannes...

Page 10: ...conexiones est n firmes Inspeccione peri dicamente el sumidero la bomba y los componentes del sistema Mant ngala limpia de basuras y objetos extra os Realice el mantenimiento de rutina como sea neces...

Page 11: ...tierra en una masa el ctrica adecuada tal como una tuber a de agua conectada a tierra un conducto met lico debidamente puesto a tierra o un sistema de hilos de puesta a tierra No corte la clavija redo...

Page 12: ...a desde las tuber as 1 Instale o cambie la v lvula de retenci n se detiene con 2 Interruptor de flotador defectuoso 2 Cambie el interruptor demasiada frecuencia La bomba no 1 Interruptor de flotador d...

Page 13: ...o mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas operacionales causadas por corrosi n oxidaci n u o...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ......

Reviews: