Flotec FPSS5700A Owner'S Manual Download Page 12

LOCALIZACIÓN DE FALLAS 

NOTA: 

Esta bomba no tiene partes que se pueden reparar dentro de la

caja. La apertura de la caja estropeará la bomba. Si las obstrucciones o
bloqueos del impulsor no se pueden limpiar desde el exterior (por
ejemplo lavándolo con una manguera de jardín), cambie la bomba.

Tensión peligrosa, puede resultar en choques

eléctricos, quemaduras o muerte. 

Desenchufe la bomba antes de tratar

de limpiarla.

ADVERTENCIA

SÍNTOMA

POSIBLE(S) CAUSA ( S )

ACCIÓN CORRECTIVA 

La bomba no

1. Fusible quemado

1. Si se quema, cámbielo por un fusible del tamaño adecuado 

arranca o no 

2. Tensión de línea baja

2. Si la tensión está por debajo del mínimo recomendado, verifique el tamaño

marcha

de los cables desde el interruptor principal en la propiedad. Si es el correcto,
comuníquese con la empresa de energía o de servicios eléctricos

3. Motor defectuoso 

3. Cambie la bomba

4.  Interruptor de flotador defectuoso 

4.  Cambie el interruptor 

5.  Impulsor 

5.  Si el impulsor no gira, ubique la fuente del problema y limpie con una

manguera o sáquelo

6.  Flotador obstruido

6.  Saque la obstrucción

La bomba arranca y 

1. Reflujo de agua desde las tuberías

1. Instale o cambie la válvula de retención

se detiene con

2.  Interruptor de flotador defectuoso

2. Cambie el interruptor

demasiada frecuencia

La bomba no

1. Interruptor de flotador defectuoso

1. Cambie el interruptor 

se apaga

2. Descarga restringida 

2. Saque la bomba y limpie la bomba y las tuberías

(obstáculo en las tuberías) 

3. Flotador obstruido

3. Saque la obstrucción

La bomba funciona

1.  Tensión de línea baja 

1. Si la tensión está por debajo del mínimorecomendado, verifique el tamaño

pero entrega poco

de los cables desde el interruptor principal en la propiedad. Si es el correcto,

nada de agua

comuníquese con la empresa de energía o de servicios eléctricos

2. Algo está atascado en el impulsor 

2. Limpie el impulsor o cambie la bomba 

3. Partes desgastadas o defectuosas

3. Limpie el impulsor si está tapado, de otro modo, cambie la bomba 

o impulsor tapado

4.  Bolsa de aire ( válvula de retención

4. Si la tensión está por debajo del mínimo recomendado, verifique el tamaño

instalada sin un orificio de ventilación)

de los cables desde el interruptor principal en la propiedad. Si es el correcto,
comuníquese con la empresa de energía o de servicios eléctricos

LOCALIZACIÓN DE FALLAS 

Localización de fallas

12

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

Summary of Contents for FPSS5700A

Page 1: ...l 1 800 365 6832 English Pages 2 5 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 6 9 I...

Page 2: ...re each use making certain that all connections are secure Periodically inspect sump pump and system components Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required Personal...

Page 3: ...rounded to a suitable electrical ground such as a grounded water pipe or a properly grounded metallic raceway or ground wire system Do not cut off round ground pin 8 If pump discharge line is exposed...

Page 4: ...of binding and clean out hose or remove 6 Float obstructed 6 Remove obstruction Pump starts and 1 Backflow of water from piping 1 Install or replace check valve stops too often 2 Faulty float switch 2...

Page 5: ...isapplication tampering alteration nor due to improper installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failur...

Page 6: ...ue les tuyaux souples ne comportent pas de points faibles ni de parties us es et que tous les raccords sont bien serr s P riodiquement inspecter la pompe et tous les l ments de l ensemble Proc der un...

Page 7: ...rancher la fiche de la pompe directement dans la prise de courant La pompe doit toujours tre raccord e la terre sur un tuyau d eau mis la terre une canalisation m tallique ad quatement mise la terre o...

Page 8: ...gager avec un tuyau ou l enlever 6 Flotteur obstru 6 Enlever l obstruction La pompe d marre 1 Circulation contre courant de 1 Poser un clapet de non retour ou le remplacer et s arr te l eau dans les t...

Page 9: ...duits qui n ont pas t install s utilis s entrepos s ou entretenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pannes...

Page 10: ...conexiones est n firmes Inspeccione peri dicamente el sumidero la bomba y los componentes del sistema Mant ngala limpia de basuras y objetos extra os Realice el mantenimiento de rutina como sea neces...

Page 11: ...tierra en una masa el ctrica adecuada tal como una tuber a de agua conectada a tierra un conducto met lico debidamente puesto a tierra o un sistema de hilos de puesta a tierra No corte la clavija redo...

Page 12: ...a desde las tuber as 1 Instale o cambie la v lvula de retenci n se detiene con 2 Interruptor de flotador defectuoso 2 Cambie el interruptor demasiada frecuencia La bomba no 1 Interruptor de flotador d...

Page 13: ...o mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas operacionales causadas por corrosi n oxidaci n u o...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ......

Reviews: