Flotec FP5100 Owner'S Manual Download Page 27

Électricité

27

CABLEADO

Conecte el motor a tierra antes de conectarlo al sumin-

istro de energía 

eléctrica. Si no se conecta el motor a tierra existe el riesgo de
choque eléctrico grave o fatal.

La conexión a tierra no debe ser por medio de una línea

de suministro de gas.

Para evitar choques eléctricos peligrosos o fatales,

apague el motor antes de trabajar con conexiones 

eléctricas.

La tensión de suministro debe encontrarse dentro de

±10% de la tensión de la placa de fábrica. Una tensión

incorrecta puede causar incendios o dañar al motor, anulando
la garantía. Si está en duda, consulte con un electricista 
certificado.

Use alambres del tamaño especificado en la Tabla de

Cableado (Página 25). Si es posible, conecte la bomba a

un circuito derivado separado, sin otros aparatos conectados
al mismo.

Conecte los cables del motor según el diagrama que

aparece en la placa de fábrica del motor. Si el diagrama

de la placa de fábrica es diferente a los diagramas presentados
arriba, siga el diagrama de la placa de fábrica.

Paso 1. Instale, ponga a tierra, conecte los cables y mantenga

esta bomba conforme a los requisitos del código eléc-
trico. Consulte a su inspector local de construcciones
para obtener información sobre los códigos.

Paso 2. Suministre un interruptor de desconexión con el fusible

correcto para protección mientras se trabaja con el motor.
Consulte los códigos eléctricos locales o nacionales con
respecto a los requisitos para interruptores.

Paso 3. Desconecte la corriente antes de reparar el motor o la

bomba. Si el interruptor de desconexión está fuera de
la vista de la bomba, trábelo en posición abierta y
ponga un etiqueta para evitar que se aplique la corri-
ente accidentalmente.

Paso 4. Conecte la bomba a tierra en forma permanente usan-

do un alambre del mismo tamaño que el especificado
en la tabla de cableado. Haga la conexión a tierra con
el borne verde de puesta a tierra bajo el techo que
está marcado GRD o 

.

Paso 5. Conecte el alambre de puesta a tierra a un cable de

ida a tierra en el tablero de servicio o a una tubería de
metal para agua subterránea o una envoltura para
pozos de por lo menos 10 pies de largo. No conecte a
un tubo de plástico o a accesorios aislados.

Paso 6. Proteja los conductores de puesta a tierra y los que lle-

van la corriente contra cortes, grasa, calor, aceite y
productos químicos.

Paso 7. Conecte los conductores que llevan la corriente a los

bornes L1 y L2 bajo el techo del motor. Cuando cam-
bie el motor, inspeccione el diagrama de cableado en
la placa de fábrica del motor contra la Figura 3. Si el 
diagrama de cableado del motor no corresponde a
ninguno de los diagramas en la Figura 3, siga el dia-
grama en el motor.

IMPORTANTE: 

Los modelos monofásicos de 115/230 voltios se

despachan de fábrica con el motor cableado para 230 voltios.
Si el suministro de corriente es de 115 voltios, saque el techo
del motor y vuelva a conectarlo según se ilustra en la Figura 3.
No trate de hacer marchar el motor en el estado que se
recibió, si la corriente es de 115 voltios.
Paso 8. El motor tiene una protección automática interna de

sobrecarga térmica. si el motor se ha detenido por
razones desconocidas, la sobrecarga térmica puede
volver a arrancarlo sorpresivamente, lo que podría
causar lesiones o daños a la propiedad. Desconecte el
suministro de corriente antes de reparar el motor.

Paso 9. Si este procedimiento o los diagramas de cableado 

son difíciles de entender, consulte con un electricista
certificado.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832.

Fusible en

Tamaño

Distancias En Metros (Pies) Del Motor Al Punto De Alimentación

Carga

el ramal

min. AWG

0 - 30 

31 - 61 

62 - 91 

92 - 122 

123 - 152 

Modelo

máxima

Capacidad

del alambre

(0 - 100) 

(101 - 200) 

(201 - 300) 

(301 - 400) 

(401 - 500) 

de Bomba

HP

Voltaje amperios en amperios*

(mm

2

)

Tamaño AWG del alambre (mm

2

)

FP5162

1

115/230 14.8/7.4

20/15

12/14 (3/2)

12/14 (3/2)

8/14 (8.4/2)

6/14 (14/2)

6/12 (14/3)

4/10 (21/5.5)

FP5172

1-1/2 115/230 19.2/9.6

25/15

10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2)

8/14 (8.4/2)

6/12 (14/3)

4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5)

FP5182

2

115/230

24/12

30/15

10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2)

6/14 (14/2)

6/12 (14/3)

4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5)

Cuadro de alambrado – Tamaños recomendados para el alambre y los fusibles para 115 y 230 voltios.

*Para todos los circuitos del motor se recomienda el uso de fusibles de doble elemento o del tipo Fustron con retardo de tiempo.

Summary of Contents for FP5100

Page 1: ...365 6832 English Pages 2 11 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 12 21 Instal...

Page 2: ...perate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling Pump is designed as a lawn sprinkler only To avoid heat built up over pre...

Page 3: ...or purchasing a top quality factory tested pump Page General Safety 2 Installation 4 5 Electrical 6 7 Operation 8 Troubleshooting 9 Repair Parts 10 Warranty 11 For parts or assistance call Flotec Cust...

Page 4: ...atic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow it to cool for 20 minutes WELL PIPE INSTALLATION NOTICE Use installation method below which matches your well type CASED...

Page 5: ...ipe Do not use hose or plastic tubing See Well Pipe Installation for more information NOTICE Use only Teflon tape or Teflon based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself...

Page 6: ...cover 2 metal tabs The arrow on the plug will point to 115V 4 Attach the power lead wires to the power lead termi nals Make sure the wires are secure 5 Attach the ground wire to the green ground screw...

Page 7: ...10 feet long Do not connect to plastic pipe or insulated fittings Step 6 Protect current carrying and grounding conduc tors from cuts grease heat oil and chemicals Step 7 Connect current carrying cond...

Page 8: ...water not more than 20 6 m and length of horizon tal run 10 3 m of horizontal suction pipe 1 30 5 cm of vertical lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pum...

Page 9: ...lost prime through In installation already in use 1 Air leaks 1 Check all connections on suction line and shaft seal with soapy water 2 Water level below suction pipe inlet 2 Lower suction line into...

Page 10: ...late Complete L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 V Clamp C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Pump Body Front Half C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42P C4 42P Seal and Gasket Kit FPP5000 FPP5000 FPP...

Page 11: ...n nor due to improper installation operation mainte nance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or o...

Page 12: ...la pompe la laisser refroidir pen dant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher La pompe est con ue uniquement en tant que syst me d arrosage gazon Pour viter toute accumulation de chaleur...

Page 13: ...lient le Flotec en composant le 1 800 365 6832 Table des mati res 13 Merci d avoir achet une pompe de qualit sup rieure mise l essai l usine Page S curit 12 Installation 14 15 lectricit 16 17 Fonction...

Page 14: ...enchement automatique Avant de manipuler la pompe ou le moteur arr ter le moteur et le laisser refroidir pendant 20 minutes INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DU PUITS REMARQUE Appliquer la m thode d insta...

Page 15: ...installation et le bon fonction nement appeler le service la client le Utiliser un tuyau rigide Ne pas utiliser de tuyaux flexibles ou en plastique Voir Installation de la tuyauterie du puits pour pl...

Page 16: ...es fils d alimentation sur les bornes S assurer que les fils sont bien retenus en place 5 Brancher le fil de mise la terre sur la vis verte de mise la terre 6 Reposer le couvercle du moteur Passer la...

Page 17: ...sur le tubage d un puits ayant au moins 10 pieds de long Ne pas brancher sur un tuyau en plastique ou sur des raccords isol s 6 Prot ger les conducteurs transporteurs de courant mis la terre contre le...

Page 18: ...m 20 pi et de la longueur de canalisation horizontale 3 m 10 pi de tuyau d aspiration horizontal 30 5 cm 1 pi d l vation verticale provoqu e par les pertes de friction dans le tuyau Si la pompe n extr...

Page 19: ...pompe pompe Si la baisse de niveau de l eau dans le puits est sup rieure la force d l vation de l aspiration il faut utiliser une pompe de puisage en eau profonde La roue motrice est bloqu e Nettoyer...

Page 20: ...KG 4 Plaque d tanch it L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Collier C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Molti avant du corps de la pompe C176 53P C176 53P C176 62P 14 Socle C4 42P C4 42P C4 42P N cessaire de bag...

Page 21: ...s correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pan nes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou autre...

Page 22: ...pu s de apagarla Esta bomba se ha dise ado para ser usada nicamente en rociadores de c sped Para evitar peligros de recalen tamiento o sobrepresi n y posibles lesiones no la use en un sistema de agua...

Page 23: ...ente al 1 800 365 6832 Indice de Contenido 23 Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la f brica Page Seguridad General 22 Instalaci n 24 25 Electricidad 26 27 Ope...

Page 24: ...damente 20 minutos INSTALACI N DEL TUBO EN EL POZO AVISO Use el m todo de instalaci n descrito a continuaci n que mejor se adapte al tipo de pozo que usted tiene INSTALACI N EN POZO REVESTIDO O EN POZ...

Page 25: ...e Use tuber a rigida No utilice mangueras o tubos de pl stico Para mayor informaci n cons ltese la secci n Instalaci n de la tuber a en el pozo AVISO Utilice solamente cinta de tefl n o compuestos par...

Page 26: ...cte el cable de puesta a tierra al tornillo verde de pues ta tierra 6 Vuelva a colocar la cubierta del motor Pase a la secci n de Conexiones de Cableado a continuaci n SELECTOR DE TENSI N TIPO CUADRAN...

Page 27: ...nea o una envoltura para pozos de por lo menos 10 pies de largo No conecte a un tubo de pl stico o a accesorios aislados Paso 6 Proteja los conductores de puesta a tierra y los que lle van la corrient...

Page 28: ...a bomba del agua que no debe ser mayor de 20 pies 6 m y de la longitud del tramo horizontal 10 pies o 3 m de tubo horizontal de suc ci n que equivalen a 1 pie 30 5 cm de ascenso verti cal debido a las...

Page 29: ...tuber a usando el tama o de los orificios de aspiraci n y descarga en la bomba La bomba ha perdido el cebado debido a En instalaciones ya en uso 1 Fugas de aire 1 Verifique las conexiones en la l nea...

Page 30: ...J218 883APKG 4 Placa Obturadora Completa L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Abrazadera C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Mitad Delantera del Cuerpo de la Bomba C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42...

Page 31: ...eraciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ningu na otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas op...

Page 32: ......

Reviews: