Flotec FP5100 Owner'S Manual Download Page 22

Seguridad

22

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832.

LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD!

Este es el símbolo de alerta de seguridad. 

Cuando

usted vea este símbolo en su bomba o en este 

manual, busque alguna de las siguientes palabras de 
advertencia y esté alerta a la posibilidad de una herida 
personal:

advierte acerca de los peligros que 

ocasionarán

lesiones personales serias, la muerte o un 

daño severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

advierte acerca de los peligros que

pueden

ocasionar lesiones personales serias, la muerte o un

daño severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

advierte acerca de los peligros que 

ocasionarán

podrán

ocasionar lesiones personales

menores o daños a la propiedad si se ignoran dichos 
peligros.

La etiqueta 

AVISO

indica instrucciones especiales que son

importantes pero no relacionados a los peligros.

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de
seguridad en este manual y en la bomba.

Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas 
condiciones.

Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
Haga los talleres a prueba de niños. Use candados e 
interruptores maestros; retire las llaves de arranque.

SEGURIDAD ELECTRICA

El voltaje del capacitor puede ser

peligroso. 

Para descargar el capacitor del motor, tome un

desatornillador con mango aislado 

POR EL MANGO

y

ponga en corto las terminales del capacitor. No toque la
superficie de metal del desatornillador ni las terminales del
capacitor. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista
calificado.

SEGURIDAD GENERAL

No toque un motor en operación.

Los motores modernos están diseñados para operar a 
temperaturas altas. Para evitar quemaduras al realizar el 
servicio a una bomba, déjela enfriar por 20 minutos
después de apagarla.
Esta bomba se ha diseñado para ser usada únicamente en
rociadores de césped. Para evitar peligros de recalen-
tamiento o sobrepresión y posibles lesiones, no la use en un
sistema de agua doméstico. No utilice la bomba como
bomba de presión: la presión en el lado de succión puede
provocar la explosión del cuerpo de la bomba.
No deje que la bomba o el sistema de tubería se congelen.
El congelamiento puede dañar la bomba y la tubería, 
puede provocar lesiones por fallas del equipo y anulará 
la garantía.
Utilice esta bomba solamente para bombear agua.
Inspeccione periódicamente la bomba y los componentes
del sistema.
Cuando trabaje con bombas use siempre anteojos de 
seguridad.
Mantenga el lugar de trabajo limpio, sin objetos a
cumulados y adecuadamente iluminado. Guarde como 
corresponde todas las herramientas y equipos sin utilizar.
Mantenga a los visitantes a una distancia segura de los 
lugares de trabajo.
“Aspirar en vacío” a una bomba significa hacerla funcionar
cuando el sistema libera muy poco o nada de agua. 

Nunca

opere la bomba por encima de la presión recomendada que
aparece en la tabla de rendimiento.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO

ADVERTENCIA

¡Presión peligrosa! 
No haga funcionar la bomba
con la descarga cerrada.

Reduzca a cero todas las

presiones del sistema antes de

trabajar en ningún componente.

ADVERTENCIA

Voltaje peligroso.
Puede ser causa 
de descargas,
quemaduras, o muerte.

Ponga a tierra la 
bomba antes de conectar
la fuente eléctrica de 
alimentación.

Conecte el motor al 

voltaje correcto. Véase 

la sección “Electricidad” del
presente manual y los datos 
sobre la chapa del motor.

Ponga a tierra el motor

antes de conectarlo a la

corriente eléctrica.

Respete todas las disposi-

ciones del Código Nacio-

nal de Electricidad, del Código
Canadiense de Electricidad y
los códigos locales en todos los
alambrados.

Respete las instrucciones

sobre el alambrado dadas

en el presente manual al 
conectar el motor a la línea 
de corriente eléctrica.

Summary of Contents for FP5100

Page 1: ...365 6832 English Pages 2 11 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 12 21 Instal...

Page 2: ...perate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling Pump is designed as a lawn sprinkler only To avoid heat built up over pre...

Page 3: ...or purchasing a top quality factory tested pump Page General Safety 2 Installation 4 5 Electrical 6 7 Operation 8 Troubleshooting 9 Repair Parts 10 Warranty 11 For parts or assistance call Flotec Cust...

Page 4: ...atic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow it to cool for 20 minutes WELL PIPE INSTALLATION NOTICE Use installation method below which matches your well type CASED...

Page 5: ...ipe Do not use hose or plastic tubing See Well Pipe Installation for more information NOTICE Use only Teflon tape or Teflon based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself...

Page 6: ...cover 2 metal tabs The arrow on the plug will point to 115V 4 Attach the power lead wires to the power lead termi nals Make sure the wires are secure 5 Attach the ground wire to the green ground screw...

Page 7: ...10 feet long Do not connect to plastic pipe or insulated fittings Step 6 Protect current carrying and grounding conduc tors from cuts grease heat oil and chemicals Step 7 Connect current carrying cond...

Page 8: ...water not more than 20 6 m and length of horizon tal run 10 3 m of horizontal suction pipe 1 30 5 cm of vertical lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pum...

Page 9: ...lost prime through In installation already in use 1 Air leaks 1 Check all connections on suction line and shaft seal with soapy water 2 Water level below suction pipe inlet 2 Lower suction line into...

Page 10: ...late Complete L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 V Clamp C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Pump Body Front Half C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42P C4 42P Seal and Gasket Kit FPP5000 FPP5000 FPP...

Page 11: ...n nor due to improper installation operation mainte nance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or o...

Page 12: ...la pompe la laisser refroidir pen dant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher La pompe est con ue uniquement en tant que syst me d arrosage gazon Pour viter toute accumulation de chaleur...

Page 13: ...lient le Flotec en composant le 1 800 365 6832 Table des mati res 13 Merci d avoir achet une pompe de qualit sup rieure mise l essai l usine Page S curit 12 Installation 14 15 lectricit 16 17 Fonction...

Page 14: ...enchement automatique Avant de manipuler la pompe ou le moteur arr ter le moteur et le laisser refroidir pendant 20 minutes INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DU PUITS REMARQUE Appliquer la m thode d insta...

Page 15: ...installation et le bon fonction nement appeler le service la client le Utiliser un tuyau rigide Ne pas utiliser de tuyaux flexibles ou en plastique Voir Installation de la tuyauterie du puits pour pl...

Page 16: ...es fils d alimentation sur les bornes S assurer que les fils sont bien retenus en place 5 Brancher le fil de mise la terre sur la vis verte de mise la terre 6 Reposer le couvercle du moteur Passer la...

Page 17: ...sur le tubage d un puits ayant au moins 10 pieds de long Ne pas brancher sur un tuyau en plastique ou sur des raccords isol s 6 Prot ger les conducteurs transporteurs de courant mis la terre contre le...

Page 18: ...m 20 pi et de la longueur de canalisation horizontale 3 m 10 pi de tuyau d aspiration horizontal 30 5 cm 1 pi d l vation verticale provoqu e par les pertes de friction dans le tuyau Si la pompe n extr...

Page 19: ...pompe pompe Si la baisse de niveau de l eau dans le puits est sup rieure la force d l vation de l aspiration il faut utiliser une pompe de puisage en eau profonde La roue motrice est bloqu e Nettoyer...

Page 20: ...KG 4 Plaque d tanch it L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Collier C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Molti avant du corps de la pompe C176 53P C176 53P C176 62P 14 Socle C4 42P C4 42P C4 42P N cessaire de bag...

Page 21: ...s correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pan nes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou autre...

Page 22: ...pu s de apagarla Esta bomba se ha dise ado para ser usada nicamente en rociadores de c sped Para evitar peligros de recalen tamiento o sobrepresi n y posibles lesiones no la use en un sistema de agua...

Page 23: ...ente al 1 800 365 6832 Indice de Contenido 23 Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la f brica Page Seguridad General 22 Instalaci n 24 25 Electricidad 26 27 Ope...

Page 24: ...damente 20 minutos INSTALACI N DEL TUBO EN EL POZO AVISO Use el m todo de instalaci n descrito a continuaci n que mejor se adapte al tipo de pozo que usted tiene INSTALACI N EN POZO REVESTIDO O EN POZ...

Page 25: ...e Use tuber a rigida No utilice mangueras o tubos de pl stico Para mayor informaci n cons ltese la secci n Instalaci n de la tuber a en el pozo AVISO Utilice solamente cinta de tefl n o compuestos par...

Page 26: ...cte el cable de puesta a tierra al tornillo verde de pues ta tierra 6 Vuelva a colocar la cubierta del motor Pase a la secci n de Conexiones de Cableado a continuaci n SELECTOR DE TENSI N TIPO CUADRAN...

Page 27: ...nea o una envoltura para pozos de por lo menos 10 pies de largo No conecte a un tubo de pl stico o a accesorios aislados Paso 6 Proteja los conductores de puesta a tierra y los que lle van la corrient...

Page 28: ...a bomba del agua que no debe ser mayor de 20 pies 6 m y de la longitud del tramo horizontal 10 pies o 3 m de tubo horizontal de suc ci n que equivalen a 1 pie 30 5 cm de ascenso verti cal debido a las...

Page 29: ...tuber a usando el tama o de los orificios de aspiraci n y descarga en la bomba La bomba ha perdido el cebado debido a En instalaciones ya en uso 1 Fugas de aire 1 Verifique las conexiones en la l nea...

Page 30: ...J218 883APKG 4 Placa Obturadora Completa L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Abrazadera C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Mitad Delantera del Cuerpo de la Bomba C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42...

Page 31: ...eraciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ningu na otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas op...

Page 32: ......

Reviews: