Flotec FP5100 Owner'S Manual Download Page 14

Installation

14

VANT D’INSTALLER LA POMPE

REMARQUE :

L’eau ne doit pas se trouver à une profondeur en

dessous de 6,1 m (20 pi) dans le puits.
1 ° Les longueurs de câble excessives et la présence de nom-

breux raccords 
augmentent les problèmes de friction et réduisent la capac-
ité du débit. Installer la pompe le plus près possible du
puits ; utilliser le moins de coudes et de 
raccords que possible. Vérifier si la tuyauterie d’aspiration
est droite et si elle incline vers la pompe.

2 ° Vérifier que le puits et la tuyauterie ne contiennent pas de

sable, d’impuretés, ni d’écailles. L’obstruction de la pompe
par des corps étrangers annule la garantie. Utiliser une
tuyauterie neuve pour obtenir les meilleurs résultats.

3 ° Protéger la pompe et l’ensemble de la canalisation contre

le gel. L’exposition au gel fait éclater les canalisations,
endommage la pompe, et annule la garantie. Se renseigner
sur les normes de protection contre le gel en vigueur
localement (en règle générale, il faut que la tuyauterie soit
enterrée à 30,5 cm (12 po) au-dessous du niveau de la
ligne de gel, et que la pompe soit isolée).

4 ° Vérifier que la tuyauterie et le clapet de pied sont propres

et en bon état.

5 ° Vérifier l’absence de poches d’air dans le tuyau d’aspira-

tion.

6 ° Vérifier l’absence de fuites dans le tuyau d’aspiration.

Utiliser de la bande téflon ou de la pâte à joint Plasto-Joint
Stik pour rendre hermétiques les 
raccords des tuyaux.

7 ° Les raccords universels montés près de la pompe et du

puits faciliteront la 
distribution. Prévoir un espace suffisant pour le passage des
clés de serrage.

L’ensemble de la pompe risque d’exploser si

on l’utilise en pompe d’appoint. NE PAS utiliser la pompe pour
la suralimentation.

Le moteur fonctionne normalement par des tem-

pératures élevées et il sera trop chaud pour qu'on le touche.
Pendant qu'il fonctionne, il est protégé contre les dommages
que pourrait causer la chaleur par un disjoncteur interne à
déclenchement automatique. Avant de manipuler la pompe ou
le moteur, arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant 20
minutes.

INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE

DU PUITS

REMARQUE :

Appliquer la méthode d’installation ci-dessous

qui correspond au type de puits utilisé.

INSTALLATION PUITS CUVELÉ/CREUSÉ

1 ° Inspecter le clapet de pied pour s'assurer qu'il fonctionne

librement. Inspecter la crépine pour s'assurer qu'elle est
propre et bien fixée.

2 ° Relier le clapet de pied et l’épurateur à la première

longueur du tuyau 
d’aspiration et abaisser le tuyau à l’intérieur du puits.
Ajouter, selon le besoin, les sections de tuyaux et utiliser du
ruban Téflon sur les filets mâles (utiliser des tuyaux de 1
1/2 pouce de diamètre pour l'aspiration). S’assurer que la
tuyauterie d’aspiration ne présente aucune fuite, sinon la
pompe perd de sa capacité et le pompage est défaillant.
Installer le clapet de pied entre 3 et 6 m (10 à 20 pi) au-
dessous du niveau le plus bas auquel l’eau descend pen-
dant le fonctionnement de la pompe (niveau d’eau du pom-
page). L’entrepreneur du forage est capable de fournir ce
type de 
renseignement.

3 ° Pour éviter que le sable et les sédiments ne pénètrent dans

le système de la pompe, l’ensemble clapet de pied/épura-
teur doit être installé à 1,5 m (5 pi) au moins au-dessus du
fond du puits.

4 ° Une fois la bonne profondeur atteinte, installer le plombage

sanitaire sur 
le tuyau et dans le cylindre du puits. Serrer les boulons
pour asssurer 
l’étan-chéité du cylindre.

5 ° Avec un clapet de pied, il est conseillé d’utiliser pour

l’amorçage une 
connexion en té et un bouchon. (Fig. 1)

AVERTISSEMENT

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832.

Figure 1: Installation de puits cuvelé/creusé

Suction

pipe

Foot

Valve

Priming plug

Priming tee

Standing water

level (pump off)

Drawdown water

level (pump on)

10-20' (3-6 m)

20' (6 m) max.

At least 5 feet (1.5 m)

828 0993

Bouchon d’amorçage

Té d’amorçage

3 à 6 m (10 à 20 po)

Dégagement 1,5 m 
(5 pi) au moins

Niveau du tirage
d’eau (pompe en
service)

Niveau d’eau 
stationnaire 
(pompe hors
service)

Tuyau 
d’aspiration

6 m (20 pi)

max.

Clapet de
pied

Summary of Contents for FP5100

Page 1: ...365 6832 English Pages 2 11 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 12 21 Instal...

Page 2: ...perate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling Pump is designed as a lawn sprinkler only To avoid heat built up over pre...

Page 3: ...or purchasing a top quality factory tested pump Page General Safety 2 Installation 4 5 Electrical 6 7 Operation 8 Troubleshooting 9 Repair Parts 10 Warranty 11 For parts or assistance call Flotec Cust...

Page 4: ...atic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow it to cool for 20 minutes WELL PIPE INSTALLATION NOTICE Use installation method below which matches your well type CASED...

Page 5: ...ipe Do not use hose or plastic tubing See Well Pipe Installation for more information NOTICE Use only Teflon tape or Teflon based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself...

Page 6: ...cover 2 metal tabs The arrow on the plug will point to 115V 4 Attach the power lead wires to the power lead termi nals Make sure the wires are secure 5 Attach the ground wire to the green ground screw...

Page 7: ...10 feet long Do not connect to plastic pipe or insulated fittings Step 6 Protect current carrying and grounding conduc tors from cuts grease heat oil and chemicals Step 7 Connect current carrying cond...

Page 8: ...water not more than 20 6 m and length of horizon tal run 10 3 m of horizontal suction pipe 1 30 5 cm of vertical lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pum...

Page 9: ...lost prime through In installation already in use 1 Air leaks 1 Check all connections on suction line and shaft seal with soapy water 2 Water level below suction pipe inlet 2 Lower suction line into...

Page 10: ...late Complete L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 V Clamp C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Pump Body Front Half C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42P C4 42P Seal and Gasket Kit FPP5000 FPP5000 FPP...

Page 11: ...n nor due to improper installation operation mainte nance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or o...

Page 12: ...la pompe la laisser refroidir pen dant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher La pompe est con ue uniquement en tant que syst me d arrosage gazon Pour viter toute accumulation de chaleur...

Page 13: ...lient le Flotec en composant le 1 800 365 6832 Table des mati res 13 Merci d avoir achet une pompe de qualit sup rieure mise l essai l usine Page S curit 12 Installation 14 15 lectricit 16 17 Fonction...

Page 14: ...enchement automatique Avant de manipuler la pompe ou le moteur arr ter le moteur et le laisser refroidir pendant 20 minutes INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DU PUITS REMARQUE Appliquer la m thode d insta...

Page 15: ...installation et le bon fonction nement appeler le service la client le Utiliser un tuyau rigide Ne pas utiliser de tuyaux flexibles ou en plastique Voir Installation de la tuyauterie du puits pour pl...

Page 16: ...es fils d alimentation sur les bornes S assurer que les fils sont bien retenus en place 5 Brancher le fil de mise la terre sur la vis verte de mise la terre 6 Reposer le couvercle du moteur Passer la...

Page 17: ...sur le tubage d un puits ayant au moins 10 pieds de long Ne pas brancher sur un tuyau en plastique ou sur des raccords isol s 6 Prot ger les conducteurs transporteurs de courant mis la terre contre le...

Page 18: ...m 20 pi et de la longueur de canalisation horizontale 3 m 10 pi de tuyau d aspiration horizontal 30 5 cm 1 pi d l vation verticale provoqu e par les pertes de friction dans le tuyau Si la pompe n extr...

Page 19: ...pompe pompe Si la baisse de niveau de l eau dans le puits est sup rieure la force d l vation de l aspiration il faut utiliser une pompe de puisage en eau profonde La roue motrice est bloqu e Nettoyer...

Page 20: ...KG 4 Plaque d tanch it L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Collier C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Molti avant du corps de la pompe C176 53P C176 53P C176 62P 14 Socle C4 42P C4 42P C4 42P N cessaire de bag...

Page 21: ...s correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pan nes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou autre...

Page 22: ...pu s de apagarla Esta bomba se ha dise ado para ser usada nicamente en rociadores de c sped Para evitar peligros de recalen tamiento o sobrepresi n y posibles lesiones no la use en un sistema de agua...

Page 23: ...ente al 1 800 365 6832 Indice de Contenido 23 Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la f brica Page Seguridad General 22 Instalaci n 24 25 Electricidad 26 27 Ope...

Page 24: ...damente 20 minutos INSTALACI N DEL TUBO EN EL POZO AVISO Use el m todo de instalaci n descrito a continuaci n que mejor se adapte al tipo de pozo que usted tiene INSTALACI N EN POZO REVESTIDO O EN POZ...

Page 25: ...e Use tuber a rigida No utilice mangueras o tubos de pl stico Para mayor informaci n cons ltese la secci n Instalaci n de la tuber a en el pozo AVISO Utilice solamente cinta de tefl n o compuestos par...

Page 26: ...cte el cable de puesta a tierra al tornillo verde de pues ta tierra 6 Vuelva a colocar la cubierta del motor Pase a la secci n de Conexiones de Cableado a continuaci n SELECTOR DE TENSI N TIPO CUADRAN...

Page 27: ...nea o una envoltura para pozos de por lo menos 10 pies de largo No conecte a un tubo de pl stico o a accesorios aislados Paso 6 Proteja los conductores de puesta a tierra y los que lle van la corrient...

Page 28: ...a bomba del agua que no debe ser mayor de 20 pies 6 m y de la longitud del tramo horizontal 10 pies o 3 m de tubo horizontal de suc ci n que equivalen a 1 pie 30 5 cm de ascenso verti cal debido a las...

Page 29: ...tuber a usando el tama o de los orificios de aspiraci n y descarga en la bomba La bomba ha perdido el cebado debido a En instalaciones ya en uso 1 Fugas de aire 1 Verifique las conexiones en la l nea...

Page 30: ...J218 883APKG 4 Placa Obturadora Completa L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Abrazadera C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Mitad Delantera del Cuerpo de la Bomba C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42...

Page 31: ...eraciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ningu na otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas op...

Page 32: ......

Reviews: