Flotec FP5100 Owner'S Manual Download Page 20

Pièces de rechange

20

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832.

  

Part Names

  

  1. Motor
 

 2. Slinger

  3. Priming Plug
  4. Seal Plate
  

5 O-Ring

  6. Shaft Seal

  

7. Impeller

  8. Diffuser

 

 9. #8-32x1" Screw

  †  Lockwasher*
10. Diffuser O-Ring

11. Clamp
12. Pump Body
13. Drain Plug
14. Base
15. Motor Pad

  4 

3

   

13   

12

Seal Plate, 
Diffuser, and
Pump Body for
Model FP5182-01

Models
FP5192-01
FP5162-01
FP5172-01 
FP5182-01           

L17

6-35P

1

2

  4 

3

5

6

7

8

9

10

13   

12

11

14

15

8

Parts in 

Bold Face

 

are included in Seal
and Gasket Kit and
in Overhaul Kit.

Parts in 

Bold Face

Italics

are included in

Modèles
FP5192-08
FP5162-08
FP5172-08
FP5182-08
FP5182-08C

Plaque d’étanchéité, 
diffuseur et corps de
pompe pour le modèles
FP5182-08 et 
FP5182-08C

FP5162-08

FP5172-08

FP5182-08

1 ch

1-1/2 ch

2 ch

Désignation 115V/230V

230V

Réf.

des pièces

60 Hz/1 Ph

60 Hz/1 Ph

1

Moteur

J218-596PKG

J218-601PKG

J218-883APKG

4

Plaque d’étanchéité 

L176-47P1

L176-47P1

C103-189P

11

Collier

C19-54SS

C19-54SS

C19-37A

12

Moltié avant du corps de la pompe 

C176-53P

C176-53P

C176-62P

14

Socle

C4-42P

C4-42P

C4-42P

Nécessaire de bagues et de joints d’étanchéité. Comprend les

FPP5000

FPP5000

FPP5000

réf. 2, 5, 6, 9, et 10. Voir «Nom des pièces» ci-dessus.

Nécessaire de révision

FPP5001

FPP5002

FPP5008

Comprend toutes les réf. faisant partie du nécessaire de 
bagues et de joints d’étanchéité, plus la réf. 7, 

impulseur,

et 8, 

diffuseur.

Voir «Nom des pièces» ci-dessus.

Réf.

Désignation des pièces 

Réf.

Désignation des pièces 

1

Moteur

9

Vis n° 8-32 x 1 po

2

Déflecteur

Rondelle-frein*

3

Bouchon d’amorçage

10

Joint torique de diffuseur

4

Plaque d’étanchéité

11

Collier

5

Joint torique

12

Corps de pompe

6

Joint d’arbre

13

Bouchon de vidange

7

Impulseur

14

Socle

8

Diffuseur

15

Embrayage du moteur

*Modèles FP5182-08 et FP5182-08C seulement.

Les pièces en 

caractères gras

sont fournies avec le nécessaire de bagues et de

joints d’étanchéité et le nécessaire de révision.
Les piéces en 

caractéres gras et en italiques

ne sont fournies qu’avec le 

nécessaire de révision.

Nom des pièces

Summary of Contents for FP5100

Page 1: ...365 6832 English Pages 2 11 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 12 21 Instal...

Page 2: ...perate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling Pump is designed as a lawn sprinkler only To avoid heat built up over pre...

Page 3: ...or purchasing a top quality factory tested pump Page General Safety 2 Installation 4 5 Electrical 6 7 Operation 8 Troubleshooting 9 Repair Parts 10 Warranty 11 For parts or assistance call Flotec Cust...

Page 4: ...atic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor and allow it to cool for 20 minutes WELL PIPE INSTALLATION NOTICE Use installation method below which matches your well type CASED...

Page 5: ...ipe Do not use hose or plastic tubing See Well Pipe Installation for more information NOTICE Use only Teflon tape or Teflon based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself...

Page 6: ...cover 2 metal tabs The arrow on the plug will point to 115V 4 Attach the power lead wires to the power lead termi nals Make sure the wires are secure 5 Attach the ground wire to the green ground screw...

Page 7: ...10 feet long Do not connect to plastic pipe or insulated fittings Step 6 Protect current carrying and grounding conduc tors from cuts grease heat oil and chemicals Step 7 Connect current carrying cond...

Page 8: ...water not more than 20 6 m and length of horizon tal run 10 3 m of horizontal suction pipe 1 30 5 cm of vertical lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pum...

Page 9: ...lost prime through In installation already in use 1 Air leaks 1 Check all connections on suction line and shaft seal with soapy water 2 Water level below suction pipe inlet 2 Lower suction line into...

Page 10: ...late Complete L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 V Clamp C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Pump Body Front Half C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42P C4 42P Seal and Gasket Kit FPP5000 FPP5000 FPP...

Page 11: ...n nor due to improper installation operation mainte nance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or o...

Page 12: ...la pompe la laisser refroidir pen dant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher La pompe est con ue uniquement en tant que syst me d arrosage gazon Pour viter toute accumulation de chaleur...

Page 13: ...lient le Flotec en composant le 1 800 365 6832 Table des mati res 13 Merci d avoir achet une pompe de qualit sup rieure mise l essai l usine Page S curit 12 Installation 14 15 lectricit 16 17 Fonction...

Page 14: ...enchement automatique Avant de manipuler la pompe ou le moteur arr ter le moteur et le laisser refroidir pendant 20 minutes INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DU PUITS REMARQUE Appliquer la m thode d insta...

Page 15: ...installation et le bon fonction nement appeler le service la client le Utiliser un tuyau rigide Ne pas utiliser de tuyaux flexibles ou en plastique Voir Installation de la tuyauterie du puits pour pl...

Page 16: ...es fils d alimentation sur les bornes S assurer que les fils sont bien retenus en place 5 Brancher le fil de mise la terre sur la vis verte de mise la terre 6 Reposer le couvercle du moteur Passer la...

Page 17: ...sur le tubage d un puits ayant au moins 10 pieds de long Ne pas brancher sur un tuyau en plastique ou sur des raccords isol s 6 Prot ger les conducteurs transporteurs de courant mis la terre contre le...

Page 18: ...m 20 pi et de la longueur de canalisation horizontale 3 m 10 pi de tuyau d aspiration horizontal 30 5 cm 1 pi d l vation verticale provoqu e par les pertes de friction dans le tuyau Si la pompe n extr...

Page 19: ...pompe pompe Si la baisse de niveau de l eau dans le puits est sup rieure la force d l vation de l aspiration il faut utiliser une pompe de puisage en eau profonde La roue motrice est bloqu e Nettoyer...

Page 20: ...KG 4 Plaque d tanch it L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Collier C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Molti avant du corps de la pompe C176 53P C176 53P C176 62P 14 Socle C4 42P C4 42P C4 42P N cessaire de bag...

Page 21: ...s correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pan nes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou autre...

Page 22: ...pu s de apagarla Esta bomba se ha dise ado para ser usada nicamente en rociadores de c sped Para evitar peligros de recalen tamiento o sobrepresi n y posibles lesiones no la use en un sistema de agua...

Page 23: ...ente al 1 800 365 6832 Indice de Contenido 23 Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la f brica Page Seguridad General 22 Instalaci n 24 25 Electricidad 26 27 Ope...

Page 24: ...damente 20 minutos INSTALACI N DEL TUBO EN EL POZO AVISO Use el m todo de instalaci n descrito a continuaci n que mejor se adapte al tipo de pozo que usted tiene INSTALACI N EN POZO REVESTIDO O EN POZ...

Page 25: ...e Use tuber a rigida No utilice mangueras o tubos de pl stico Para mayor informaci n cons ltese la secci n Instalaci n de la tuber a en el pozo AVISO Utilice solamente cinta de tefl n o compuestos par...

Page 26: ...cte el cable de puesta a tierra al tornillo verde de pues ta tierra 6 Vuelva a colocar la cubierta del motor Pase a la secci n de Conexiones de Cableado a continuaci n SELECTOR DE TENSI N TIPO CUADRAN...

Page 27: ...nea o una envoltura para pozos de por lo menos 10 pies de largo No conecte a un tubo de pl stico o a accesorios aislados Paso 6 Proteja los conductores de puesta a tierra y los que lle van la corrient...

Page 28: ...a bomba del agua que no debe ser mayor de 20 pies 6 m y de la longitud del tramo horizontal 10 pies o 3 m de tubo horizontal de suc ci n que equivalen a 1 pie 30 5 cm de ascenso verti cal debido a las...

Page 29: ...tuber a usando el tama o de los orificios de aspiraci n y descarga en la bomba La bomba ha perdido el cebado debido a En instalaciones ya en uso 1 Fugas de aire 1 Verifique las conexiones en la l nea...

Page 30: ...J218 883APKG 4 Placa Obturadora Completa L176 47P1 L176 47P1 C103 189P 11 Abrazadera C19 54SS C19 54SS C19 37A 12 Mitad Delantera del Cuerpo de la Bomba C176 53P C176 53P C176 62P 14 Base C4 42P C4 42...

Page 31: ...eraciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ningu na otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas op...

Page 32: ......

Reviews: