background image

Garantia

19

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

FLOTEC garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus productos, que éstos se encuen-
tran libres de defectos de material o mano de obra.

Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara es-
tar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y
condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuen-
tra bajo garantía.

Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses

Producto

Período de garantía

Bomba a taladro, Bomba a émbolo,

90 días

Cartucho del filtro de agua en línea

Bombas de sumidero sumergibles I

NTELLI

P

UMP

de

1/3 HP (Modelo FP0S1775A)

2 años

Sistema de bomba de sumidero de respaldo (Modelo FP2800DCC)

Bombas de pozo sumergibles de 4"
Bombas de sumidero sumergibles de 1/2 HP

3 años

Modelos FPSC2200A-10 y FPSC2250A-10

Tanque precargado del sistema de agua

5 años

Modelos FPSC3200A-10 y FPSC3250A-10

Floodmate

®

7000 (Modelo FP0S6000A)

Ironmate

®

(Modelo FPSC4550A)

Eyector de aguas residuales (Modelo FPSE3601A)

De por vida

Bomba de pedestal para sumidero (Modelo FPPSS5000)
Bomba para uso general (Modelo FPSC1725X)
Bomba de sumidero sumergible (Modelo FPSC4550A-10)

Términos y Condiciones Generales

El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el pro-
ducto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a
los productos que, a juicio exclusivo de FLOTEC, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, apli-
caciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones; ni debido a instalación, funcionamiento, manteni-
miento o almacenaje incorrectos; ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicación, uso o servicio normales,
incluyendo, pero no limitado a, fallas operacionales causadas por corrosión, oxidación u otros elementos
extraños en el sistema, o funcionamiento a presión por encima del máximo recomendado.

Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del pro-
ducto defectuoso al Vendedor o a FLOTEC, tan pronto como sea posible, después de localizado cualquier
supuesto defecto. FLOTEC tomará luego acción correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible.
Ningún pedido de servicio bajo esta garantía será aceptado si se recibe más de 30 días después del térmi-
no de la garantía.

Esta garantía establece la obligación única de FLOTEC y el remedio exclusivo del comprador en el caso de
productos defectuosos.

FLOTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTIN-
GENTE DE NINGUNA NATURALEZA.

LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALESQUIERA OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS. LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
NO DEBERÁN EXCEDER EL PERÍODO DE DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS APLICABLES
AQUÍ PROVISTAS.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes ni las limita-
ciones respecto a la duración de garantías implícitas; de modo que las limitaciones o exclusiones preceden-
tes pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Usted puede
tener, además, otros derechos que varían de un estado a otro.

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Teléfono: 1-800-365-6832 • Fax: 1-800-526-3757

e-Mail (correo electrónico): [email protected] • Dirección web: http://www.flotecwater.com

ADHÍERA AQUÍ EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTÍA

Summary of Contents for FP0S2450A-08

Page 1: ...stallation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant...

Page 2: ...application limitations and potential hazards 2 Do not use in water with fish present 3 Disconnect power before servicing 4 Release all pressure within system before servic ing any component 5 Drain...

Page 3: ...p pit of small stones and gravel which could clog pump Keep pump inlet screen clear NOTICE Do not use ordinary pipe joint com pound on plastic pipe Pipe joint compound can attack plastics 4 Install di...

Page 4: ...frozen discharge pipe etc could cause cycling 3 Pump will not remove all water If operating a pump manually and suddenly no water comes out of the discharge hose shut off the unit immediately The wate...

Page 5: ...A Tethered Float Switch Assembly 1 FP18 15BD FP18 15BD 4B Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 FPS17 66 5 Screw 8 32x7 8 Hex Head 4 U30 951PS U30 951PS U30 951PS 6 Motor 1 7A Volute Upper 1 PS1 3...

Page 6: ...oat switch Replace float switch Restricted discharge Remove pump and clean pump and piping obstacle or ice in piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake screen Remove the pump and cl...

Page 7: ...installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign materials...

Page 8: ...lotecwater com 1 Avant tout il faut conna tre les applications de la pompe ces limites et les dangers potentiels que pr sente son utilisation 2 Ne pas utiliser pour pomper de l eau dans laquelle se tr...

Page 9: ...uisse avant le plus grand d gagement possible 3 Il ne faut pas poser la pompe sur une surface en argile en terre ou sablonneuse Enlever les petites pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de...

Page 10: ...t fonc tionner la pompe manuellement et que brusque ment l eau ne coule plus par son tuyau de refoule ment arr ter imm diatement la pompe Le niveau de l eau est probablement tr s bas et la pompe s est...

Page 11: ...Interrupteur flotteur cordon 1 FP18 15BD FP18 15BD 4B Interrupteur flotteur vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 5 Vis t te hexagonale n 8 32 x 7 8 de pouce 4 U30 951PS U30 951PS U30 951PS 6 Moteur 1 7A Volut...

Page 12: ...upteur du flotteur d fectueux La pompe refuse de Interrupteur du flotteur Remplacer l interrupteur du flotteur s arr ter d fectueux Diminution du refoulement D poser la pompe et nettoyer la pompe et l...

Page 13: ...etenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou au...

Page 14: ...Flotec 1 800 365 6832 o visite nuestro sitio en Internet www flotecwater com 1 Inf rmese sobre la aplicaci n limitaciones y posi bles riesgos de la bomba 2 No usar en agua en donde haya peces 3 Descon...

Page 15: ...a bomba AVISO No use obturador de juntas de tuber a en las tuber as de pl stico El obturador de juntas de tuber a puede da ar el pl stico 4 Instale la tuber a de descarga Use tuber as de pl sti co r g...

Page 16: ...ra de descarga apague la unidad inmediata mente Probablemente el nivel del agua es muy bajo y la unidad ha dejado de cebar Riesgo de choque el ctrico Antes de inten tar revisar porque la bomba ha deja...

Page 17: ...4A Unidad del interruptor de flotador anclado 1 FP18 15BD FP18 15BD 4B Unidad del interruptor de flotador vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 5 Tornillo cabeza hexagonal 8 32x7 8 4 U30 951PS U30 951PS U30 9...

Page 18: ...flotante est fallado Reemplace el interruptor del flotante La bomba no se Interruptor defectuoso Reemplace el interruptor del flotante desconecta del flotante Descarga obstruida Retire la bomba y lim...

Page 19: ...do a instalaci n funcionamiento manteni miento o almacenaje incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas operacionales causa...

Page 20: ......

Reviews: