Flotec FP0S2450A-08 Owner'S Manual Download Page 10

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 

1-800-365-6832

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832

Ne pas procéder à cette vérification de

fonctionnement risque de causer un mauvais fonc-
tionnement, une panne prématurée, voire une
inondation.

FONCTIONNEMENT

Risque de secousses électriques. Ne pas

toucher à la pompe ni au moteur de la pompe
lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient
debout sur une surface mouillée, humide ou dans
l'eau.

1. Le joint de l'arbre dépend de l'eau pour son grais-

sage. Ne pas utiliser la pompe si elle n'est pas
immergée dans l'eau, sinon son joint sera endom-
magé si la pompe fonctionne à sec.

2. Le moteur est équipé d'un protecteur thermique à

réarmement automatique. Si la température devait
s'élever anormalement, le disjoncteur interrompra
automatiquement l'arrivée de courant avant que le
moteur soit endommagé. Lorsque le moteur aura
suffisamment refroidi, le disjoncteur se réarmera
automatiquement et le moteur redémarrera. Si le
protecteur se déclenche constamment, sortir la
pompe du puisard et en déterminer la cause. Une

basse tension, des cordons prolongateurs trop
longs, un impulseur bouché, une hauteur de refoule-
ment très basse ou un tuyau de refoulement bouché
ou gelé, etc. risquent de causer un fonctionnement
intermittent. 

3. La pompe n'aspirera pas toute l'eau. Si on fait fonc-

tionner la pompe manuellement, et que brusque-
ment l'eau ne coule plus par son tuyau de refoule-
ment, arrêter immédiatement la pompe. Le niveau de
l'eau est probablement très bas et la pompe s'est
désamorcée. 

Risque de chocs électriques. Avant de

vérifier pourquoi cette pompe a cessé de fonctionner,
interrompre le courant parvenant à la pompe. 

Fonctionnement

10

2

Slip the float and then the rod stop
onto the rod past the second nib.

1

Mount the bracket onto the switch
housing.

4 Attach the switch to the pump as shown.  

Vertical Switch Assembly

Rod

Rod Stop

Float

Bracket

Bracket
Mounting
Screws

Switch

Housing

Pin

3 Insert the rod assembly up into the

switch housing and lock into place
with the pin.  

NOTICE: Be sure the pin holds the
rod into  the switch housing or the
pump will not shut off.

Do Not Change the

preset tether length.

3-1/2"

(89 mm)

Tethered Float Switch

Support

Interrupteur vertical

Monter le support dans le boîtier
de l’interrupteur.

Glisser le flotteur, puis la butée sur
la tige après la deuxième pointe.

Introduire la tige dans le boîtier de 
l’interrupteur, puis le verrouiller en
place avec l’axe.

NOTA : S’assurer que l’axe retient bien
la tige dans le boîtier de l’interrupteur,
sinon la pompe ne s’arrêtera pas.

Attacher l’interrupteur sur la pompe,
comme il est illustré.

Interrupteur à flotteur à cordon

Ne pas modifier la
longueur préréglée
du cordon.

3-1/2”

(89 mm)

Boîtier de
l’interrupteur

Vis de 
fixation 
du support

Axe

Tige

Flotteur

Butée 
de tige

NOTA :

Pour le modèle FP0S1800LTS, se reporter aux instructions incluses avec l’interrupteur de rechange, 

numéro de pièce FPS17-66.

Summary of Contents for FP0S2450A-08

Page 1: ...stallation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant...

Page 2: ...application limitations and potential hazards 2 Do not use in water with fish present 3 Disconnect power before servicing 4 Release all pressure within system before servic ing any component 5 Drain...

Page 3: ...p pit of small stones and gravel which could clog pump Keep pump inlet screen clear NOTICE Do not use ordinary pipe joint com pound on plastic pipe Pipe joint compound can attack plastics 4 Install di...

Page 4: ...frozen discharge pipe etc could cause cycling 3 Pump will not remove all water If operating a pump manually and suddenly no water comes out of the discharge hose shut off the unit immediately The wate...

Page 5: ...A Tethered Float Switch Assembly 1 FP18 15BD FP18 15BD 4B Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 FPS17 66 5 Screw 8 32x7 8 Hex Head 4 U30 951PS U30 951PS U30 951PS 6 Motor 1 7A Volute Upper 1 PS1 3...

Page 6: ...oat switch Replace float switch Restricted discharge Remove pump and clean pump and piping obstacle or ice in piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake screen Remove the pump and cl...

Page 7: ...installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign materials...

Page 8: ...lotecwater com 1 Avant tout il faut conna tre les applications de la pompe ces limites et les dangers potentiels que pr sente son utilisation 2 Ne pas utiliser pour pomper de l eau dans laquelle se tr...

Page 9: ...uisse avant le plus grand d gagement possible 3 Il ne faut pas poser la pompe sur une surface en argile en terre ou sablonneuse Enlever les petites pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de...

Page 10: ...t fonc tionner la pompe manuellement et que brusque ment l eau ne coule plus par son tuyau de refoule ment arr ter imm diatement la pompe Le niveau de l eau est probablement tr s bas et la pompe s est...

Page 11: ...Interrupteur flotteur cordon 1 FP18 15BD FP18 15BD 4B Interrupteur flotteur vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 5 Vis t te hexagonale n 8 32 x 7 8 de pouce 4 U30 951PS U30 951PS U30 951PS 6 Moteur 1 7A Volut...

Page 12: ...upteur du flotteur d fectueux La pompe refuse de Interrupteur du flotteur Remplacer l interrupteur du flotteur s arr ter d fectueux Diminution du refoulement D poser la pompe et nettoyer la pompe et l...

Page 13: ...etenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou au...

Page 14: ...Flotec 1 800 365 6832 o visite nuestro sitio en Internet www flotecwater com 1 Inf rmese sobre la aplicaci n limitaciones y posi bles riesgos de la bomba 2 No usar en agua en donde haya peces 3 Descon...

Page 15: ...a bomba AVISO No use obturador de juntas de tuber a en las tuber as de pl stico El obturador de juntas de tuber a puede da ar el pl stico 4 Instale la tuber a de descarga Use tuber as de pl sti co r g...

Page 16: ...ra de descarga apague la unidad inmediata mente Probablemente el nivel del agua es muy bajo y la unidad ha dejado de cebar Riesgo de choque el ctrico Antes de inten tar revisar porque la bomba ha deja...

Page 17: ...4A Unidad del interruptor de flotador anclado 1 FP18 15BD FP18 15BD 4B Unidad del interruptor de flotador vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 5 Tornillo cabeza hexagonal 8 32x7 8 4 U30 951PS U30 951PS U30 9...

Page 18: ...flotante est fallado Reemplace el interruptor del flotante La bomba no se Interruptor defectuoso Reemplace el interruptor del flotante desconecta del flotante Descarga obstruida Retire la bomba y lim...

Page 19: ...do a instalaci n funcionamiento manteni miento o almacenaje incorrectos ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normales incluyendo pero no limitado a fallas operacionales causa...

Page 20: ......

Reviews: