Flotec FP0S1700A Series Operation & Installation Instructions Download Page 8

8

GARANTÍA LIMITADA DE FLOTEC

FLOTEC garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus productos, que éstos se encuentran libres de defectos de material o mano de obra.
Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado,
a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra
bajo garantía.

Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses

Garantía de noventa (90) días

Si se comprueba que una Bomba de Perforación, una Bomba de Émbolo Buzo o un Cartucho de Filtro de Agua en línea, tienen defectos, dentro de los noventa (90)
días a partir de la compra del consumidor original, éstos serán reemplazados, sujeto a las condiciones indicadas a continuación.

Garantía de dos (2) años

Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Sumidero de 1/3 CV o Modelo FP2800DCC tiene defectos, dentro de los dos (2) años a partir de la compra del con-
sumidor original, ésta será reparada o reemplazada, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.

Garantía de tres (3) años

Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4”, o una Bomba Sumergible de Sumidero de 1/2 CV tienen defectos, dentro de los tres (3) años a partir de
la compra del consumidor original, éstas serán reparadas o reemplazadas, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.

Garantía de cuatro (4) años

Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Sumidero FLOODMATE

MR

7000 o IRONMATE

MR

tiene defectos, dentro de los cuatro (4) años a partir de la compra

del consumidor original, ésta será reparada o reemplazada, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.

Garantía de cinco (5) años

Si se comprueba que un tanque precargado del sistema de agua tiene defectos, dentro de los cinco (5) años a partir de la compra del consumidor original, éste será
reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.

Términos y Condiciones Generales

El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se
aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de FLOTEC, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, apli-
caciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones; ni debido a instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenaje incorrectos; ni a ninguna otra
cosa que no sea su aplicación, uso o servicio normales, incluyendo, pero no limitado a, fallas operacionales causadas por corrosión, oxidación u otros elemen-
tos extraños en el sistema, o funcionamiento a presión por encima del máximo recomendado.
Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto defectuoso al Vendedor o a FLOTEC, tan pron-
to como sea posible, después de localizado cualquier supuesto defecto. FLOTEC tomará luego acción correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible.
Ningún pedido de servicio bajo esta garantía será aceptado si se recibe más de 30 días después del término de la garantía.
Esta garantía establece la obligación única de FLOTEC y el remedio exclusivo del comprador en el caso de productos defectuosos.
FLOTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE NINGUNA NATURALEZA.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLU-
YENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, NO DEBERÁN
EXCEDER EL PERÍODO DE DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS APLICABLES AQUÍ PROVISTAS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes ni las limitaciones respecto a la duración de garantías implícitas;
de modo que las limitaciones o exclusiones precedentes pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Usted puede te-
ner, además, otros derechos que varían de un estado a otro.

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Teléfono: 1-800-365-6832 • Fax: 1-800-526-3757 • e-Mail (correo electrónico): [email protected] • Dirección web: http://www.flotecwater.com

SÍNTOMA

POSIBLE(S) CAUSA(S)

ACCIÓN CORRECTIVA

La bomba no arranca o no marcha.

Fusible quemado.

Si se quema, cámbielo por un fusible del tamaño adecuado. 

Tensión de línea baja.

Si la tensión está por debajo del mínimo recomendado, verifique el tamaño 
de los cables desde el interruptor principal en la propiedad. Si es el 
correcto, comuníquese con la empresa de energía o de servicios eléctricos.

Motor defectuoso.

Cambie la bomba.

Interruptor de flotador defectuoso.

Cambie la bomba.

Impulsor. 

Si el impulsor no gira, ubique la fuente del problema y limpie con una 
manguera o sáquelo.

Flotador obstruido.

Saque la obstrucción.

La bomba arranca y se detiene con  

Reflujo de agua desde las tuberías.

Instale o cambie la válvula de retención.

demasiada frecuencia.

Interruptor de flotador defectuoso.

Cambie la bomba.

La bomba no se apaga.

Interruptor de flotador defectuoso.

Cambie la bomba.

Descarga restringida  

Saque la bomba y limpie la bomba y las tuberías.

(obstáculo en las tuberías).

Flotador obstruido.

Saque la obstrucción.

La bomba funciona pero entrega 

Tensión de línea baja.

Si la tensión está por debajo del mínimo recomendado, verifique el tamaño 

poca agua o nada de agua.

de los cables desde el interruptor principal en la propiedad. Si es el   
correcto, comuníquese con la empresa de energía o de servicios eléctricos. 

Algo está atascado en el impulsor.

Limpie el impulsor o cambie la bomba.

Partes desgastadas o defectuosas 

Limpie el impulsor si está tapado, de otro modo, cambie la bomba.

o impulsor tapado.

Válvula de retención instalada sin 

Perfore un orificio de 1/16” - 1/8” (1,5 mm - 3,2 mm) de diámetro entre la 

un orificio de ventilación.

descarga de la bomba y la válvula de retención.

TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS

AVISO:  

Esta bomba no tiene partes que se pueden reparar dentro de la caja.  La apertura de la caja estropeará la bomba.  Si las obstrucciones o

bloqueos del impulsor no se pueden limpiar desde el exterior (por ejemplo lavándolo con una manguera de jardín), cambie la bomba.

Tensión peligrosa,

puede resultar en choques eléctricos, quemaduras o muerte.  Desenchufe la bomba antes de tratar de

limpiarla o de realizar algún trabajo en la misma.

Summary of Contents for FP0S1700A Series

Page 1: ...pump in a fish pond If your basement has water or moisture on floor do not walk on wet area until all power has been turned off If shut off box is in basement call electric company or hydro authority...

Page 2: ...ABLE EXPRESS WARRANTIES PROVIDED HEREIN Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above li...

Page 3: ...utiles c Les visiteurs doivent se tenir une distance s curitaire de la zone de travail d Poser des cadenas pour s assurer que les enfants ne pour ront pas p n trer dans l atelier de travail Poser auss...

Page 4: ...u d eau mis la terre une canalisation m tallique ad quatement mise la terre ou un circuit lectrique ad quatement mis la terre par exemple Ne jamais couper la broche ronde de mise la terre de la fiche...

Page 5: ...dessous Garantie de quatre 4 ans Si dans les quatre 4 ans compter de la date d achat par le consommateur d origine une pompe d ass chement submersible FLOODMATEMD 7000 ou IRONMATEMD s av rait tre d fe...

Page 6: ...se use c Mantenga a los visitantes a una distancia segura del lugar de trabajo d Aseg rese de que su taller sea a prueba de ni os con candados interruptores maestros y sacando las llaves del arrancado...

Page 7: ...st puesta a tierra o un conducto met lico debidamente puesto a tierra o un sistema de alambre de puesta a tierra No corte la clavija redonda de puesta a tierra 8 Si la tuber a de descarga de la bomba...

Page 8: ...osible Ning n pedido de servicio bajo esta garant a ser aceptado si se recibe m s de 30 d as despu s del t rmino de la garant a Esta garant a establece la obligaci n nica de FLOTEC y el remedio exclus...

Reviews: