FLOS 002378 Instruction For Correct Installation And Use Download Page 7

12

13

Fig. 2

 <IT> 

  

Fig.2

 

RICARICA BATTERIA.

 Inserire la presa micro-USB (F) nel connettore (G) dell’apparecchio; lo stato di 

ricarica è segnalato dalla frequenza di pulsazione del led (R posizionato sulla base dell’apparecchio: quando 

il livello di ricarica è inferiore al 20% il led lampeggia con frequenza alta (ogni 0,5 secondi), dal 20% al 90% il 

led lampeggia con frequenza minore (ogni 1 secondo), a ricarica completa il led resta costantemente acceso.  

Il tempo di ricarica completo è di 3 ore. Con apparecchio acceso al 100% dell’intensità luminosa, l’autonomia 

di funzionamento senza cavo è di 6 ore (riducendo l’intensità luminosa è possibile raggiungere fino a 24 ore 

di autonomia); superate le 6 ore, l’intensità luminosa si abbassa automaticamente al 20% e l’apparecchio 

segnala la necessità di effettuare la ricarica con un lampeggio del led (L) di segnalazione ad alta frequenza 

(ogni 0,2 secondi) fino a quando non verrà messo in ricarica o la batteria si sarà scaricata completamente. 

NOTA: 

il prodotto è dotato di sistema di autoprotezione: nel caso resti collegato all’alimentatore oltre il tempo 

di ricarica indicato, questo non comprometterà il lifetime della batteria (1000 cicli di ricarica garantiti).

 <EN>

  

Pic.2

 

BATTERY RECHARGE.

 Insert the micro-USB plug (F) into the device’s connector (G); the recharge status 

is indicated by the pulse frequency of the led (L) positioned on the base of the device: when the charge level 

is less than 20% the led flashes at a high frequency (every 0.5 seconds), from 20% to 90% the led flashes at 

a lower frequency (every 1 second), at full charge the led stays on continuously. The complete charging time 

is 3 hours. With the device on at 100% light intensity, the wireless operating autonomy is 6 hours (By reducing 

the light’s intensity it is possible to maximise the lifespan up to 24 hours );  after 6 hours, the light intensity 

automatically lowers to 20% and the device signals the need to recharge with a high frequency flashing of the 

led (L) (every 0.2 seconds) until it is put on charge or until the battery runs down completely. 

NB:

 the product 

is equipped with a self-protection system: if it stays connected to the power adaptor beyond the indicated 

charging time it won’t affect the battery life (1000 recharges guaranteed).

 <DE>

  

Abb.2

 

BATTERIE LADEN.

 Die Micro-USB-Buchse (F) in die Steckvorrichtung (G) der Leuchte einstecken; der 

Ladestatus wird durch die Pulsationsfrequenz der LED (L) angezeigt, die an der Basis der Leuchte positioniert 

ist: wenn der Ladestand unter 20% ist, blinkt die LED mit hoher Frequenz (alle 0,5 Sekunden), zwischen 

20% und 90% blinkt die LED mit geringerer Frequenz (jede Sekunde), bei vollständiger Ladung bleibt die 

LED durchgehend eingeschaltet. Die komplette Ladezeit beträgt 3 Stunden. Bei mit 100%-iger Helligkeit 

eingeschalteter Leuchte beträgt die Betriebsautonomie ohne Kabel 6 Stunden (Wenn die Lichtintensität 

reduziert wird, kann eine Autonomie von bis zu 24 Stunden erzielt werden ); nach 6 Stunden Betrieb verringert 

sich die Helligkeit automatisch auf 20% und die Leuchte zeigt den Ladebedarf mit der Signal-LED (L) an, die mit 

hoher Frequenz (alle 0,2 Sekunden) blinkt, bis die Leuchte aufgeladen wird oder die Batterie vollständig leer 

ist. 

ANMERKUNG:

 das Produkt ist mit einem Selbstschutzsystem ausgestattet: sollte es über die angegebene 

Ladezeit hinaus mit dem Netzgerät verbunden bleiben, wird dadurch die Lebensdauer der Batterie (1000 

garantierte Ladezyklen) nicht beeinträchtigt.

 <FR>

 

 Fig.2

 

CHARGEUR DE BATTERIE

. Insérer la prise micro-USB (F) dans le connecteur (G) de l’appareil; le niveau de 

chargement est signalé par la fréquence des pulsations de la Led (L) position sur la base de l’appareil : quand 

le niveau de chargement est inférieur à 20%, la Led clignote vite (toutes les 0,5 secondes), entre 20% et 90%, 

la Led clignote plus lentement (chaque seconde), à charge complète, la Led reste allumée en permanence. La 

durée complète de chargement est de 3 heures. Lorsque l’appareil est allumé à 100% de l’intensité lumineuse, 

il peut fonctionner durant 6 heures sans câble; une fois les 6 heures écoulées, l’intensité lumineuse baisse 

0,5s

0,2s

1s

100%

0-20%

20-1%

20-90%

0%

100%

L

F

G

Summary of Contents for 002378

Page 1: ...BELLHOP design by EDWARD BARBER JAY OSGERBY...

Page 2: ...la soci t FLOS DONNEES TECHNIQUES Nr 84 LED 2 5W INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Pour le nettoyage de l appareil utiliser exclusivement un chiffon doux humect si n cessaire avec de l eau et du savon ou...

Page 3: ...MPIAR EL APARATO Para la limpieza del aparato utilizar exclusivamente un pa o suave En caso de suciedad m s resistente humedecer el pa o con agua y jab n o un detergente neutro Advertencia no emplear...

Page 4: ...6 CN SA FLOS FLOS FLOS 2 5 LED 84 FLOS FLOS Nr 84 LED 2 5W...

Page 5: ...ste B des Netzteils dr cken Die USB Buchse C des beigepackten Kabels in den entsprechenden Sitz E des Netzteils einsetzen FR Fig 2 CHARGEUR DE BATTERIE Ins rer la prise A dans le boitier d alimentatio...

Page 6: ...10 11 Fig 1 RUS 2 A D B USB C E J 2 A D B USB C E CN 2 A D B USB C E SA D A 2 USB C USB B E A D C B E...

Page 7: ...L every 0 2 seconds until it is put on charge or until the battery runs down completely NB the product is equipped with a self protection system if it stays connected to the power adaptor beyond the...

Page 8: ...una alta frecuencia cada 0 2 segundos hasta que no se ponga a recargar o la bater a se descargue por completo NOTA el producto est dotado de un sistema de autoprotecci n en caso de quedarse conectado...

Page 9: ...led R 20 led 0 5 20 90 led 3 100 100 24 6 0 0 led L 0 1000 CN 2 USB F G LED L 20 LED 0 5 20 90 LED 1 LED 3 100 6 24 6 20 LED L 0 2 1000 SA G F USB 2 20 L 1 90 20 0 5 100 6 20 6 24 2 L 1000 0 5s 0 2s...

Page 10: ...ltung FR Fig 3 VARIATEUR A BOUTON POUSSOIR En appuyant sur le bouton poussoir P on obtient dans l ordre 1 Allumage 100 de l intensit lumineuse 2 70 de l intensit lumineuse 3 30 de l intensit lumineuse...

Page 11: ...igkeit das direkte Absinken der Helligkeit auf 3 FR Fig 4 FONCTION VEILLEUSE Lorsque l appareil est teint ou allum n importe quel niveau d intensit lumineuse une pression continue du doigt sur le bout...

Page 12: ...22 23 26766 10 05 2018...

Page 13: ...www flos com www flos com...

Reviews: