background image

10

Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. 
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher 
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 273251

  Service Deutschland

 

Tel.: 

0800-5435111 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Österreich

 

Tel.: 

0820 201 222  

 

 

(0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Schweiz

 

Tel.: 

0842 665566  

 

 

(0,08 CHF/Min.,  

 

 

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: [email protected]

Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop 
bestellen: www.delta-sport.info

DE/AT/CH

Summary of Contents for 273251

Page 1: ...reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 08 FR CH Instructions d utilisation et de s curit Page 11 IT C...

Page 2: ...15 8 5 10 9 11 3 2 1 D 2 3 4 4 4 6 10 B 14 6 10 3 2 1 E 3 2 1 1a 2b 3b 2a 3a C 1x 1 1x 2 1x 3 2x 4 4x 8 4x 9 16x 10 4x 11 2x 12 2x 13 2x 15 1x 16 1x 17 2x 14 2x 5 10x 6 2x 7 A...

Page 3: ...5 3 2 1 10 9 8 13 7 11 2c 3c F 10 12 3 2 1 G H...

Page 4: ...UFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATE...

Page 5: ...rtenze di sicurezza 13 Istruzioni per il montaggio 13 14 Richiudere l articolo 14 Pulizia e cura 14 Smaltimento 14 3 anni di garanzia 14 Contenu de la livraison 11 Donn es techniques 11 Utilisation co...

Page 6: ...alkon Terrasse oder Garten konzipiert Sicherheitshinweise Lebensgefahr Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es besteht Erstickungsgefahr Verletzungsgefahr Achten Sie v...

Page 7: ...n mit der Schraube durch die Sitzfl chenbefestigung den Abstandshalter und das Seitenteil 4 Stecken Sie auf das Schraubenende eine Mutter 9 und drehen Sie diese an der Schraube und dem Seitenteil fest...

Page 8: ...und der Garantie gesetzlicher Gew hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 273...

Page 9: ...ser Placez l article sur une surface plane Faites particuli rement attention aux doigts lors de l ouverture et de la fermeture il existe un risque de blessure par crasement Veillez ce que la fonction...

Page 10: ...de le ranger en cas de non utilisa tion dans un endroit sec et propre temp rature ambiante Mise au rebut L emballage et l article doivent tre limin s de mani re favorable l environnement Eliminez l a...

Page 11: ...curarsi della sua corretta stabilit Collocare l articolo su una superficie piana Quando si apre e si richiude l articolo fare particolare attenzione alle dita Si corre il rischio di subire ferite da s...

Page 12: ...ergente non aggressivo Conservazione Per poter utilizzare l articolo per un tempo possibilmente lungo vi consigliamo di conser varlo sempre asciutto e pulito in un ambiente a temperatura stabile quand...

Page 13: ...the article Place the article on a level surface Take particular care of your fingers when folding and unfolding the article There is a risk of injury from trapped fingers Ensure that the folding func...

Page 14: ...he article in a dry clean and temperature controlled room in order to enjoy it for as long as possible Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner separa...

Reviews: