PRZENOSZENIE PLIKÓW DO KOMPUTERA
Podłącz urządzenie do komputera (USB) i użyj modelu TG275, tak
jak ma to miejsce w przypadku zewnętrznego nośnika danych.
Uwaga
: Urządzenie NIE jest w 100% zgodne z systemem Mac OS,
prosimy NIE formatować pamięci wewnętrznej TG275 za pośred-
nictwem Mac OS.
BLUETOOTH® I APLIKACJA MOBILNA FLIR TOOLS™
Włącz funkcję Bluetooth® w systemie menu (
Ustawienia/Ustawie-
nia urządzenia
), zainstaluj aplikację FLIR Tools™ na urządzeniu
mobilnym i wyszukaj TG275 w aplikacji. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi.
AKTUALIZACJE OPROGRAMOWANIA W TERENIE
Pełne instrukcje można znaleźć w internetowej instrukcji obsługi (
https://support.flir.com).
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE LASERA
Nie należy kierować lasera w stronę oczu osób postronnych ani do-
puszczać, aby w oko trafiła wiązka odbita od powierzchni odblasko-
wej. Nie należy używać lasera w pobliżu gazów wybuchowych ani
w miejscach zagrożonych wybuchem. Patrz rysunek 4,
Etykieta
ostrzegawcza dotycząca promieniowania laserowego
, strona 2.
AKUMULATOR
Aby zapewnić optymalną wydajność akumulatora, należy go nała-
dować natychmiast po wyświetleniu wskaźnika niskiego poziomu
naładowania, podłączając go do ładowarki ściennej (5V/1A) za po-
mocą kabla USB-C (pełne naładowanie wymaga 6 godzin). Aby
przechowywać model TG275 przez ponad 3 miesiące, należy nała-
dować go do 70% i przechowywać w temperaturze pokojowej (ła-
dować co 6 miesięcy).
PRZEDŁUŻENIE GWARANCJI
Prosimy o rejestrację w ciągu 60 dni od daty zakupu (https://sup-
port.flir.com/prodreg). W przeciwnym razie od daty zakupu będzie
obowiązywać standardowa roczna gwarancja. Przedłużenie gwar-
ancji 2–10 obejmuje części i robociznę w przypadku kamery (2 lata)
oraz detektora (10 lat). Patrz rysunek 3,
Kod QR służący do rejes-
tracji
, strona 2.
#NAS100020; r. AG/62674/62674; mul
47
Summary of Contents for TG275
Page 1: ...QUICK START Automotive Diagnostic Thermal Camera MODELTG275...
Page 67: ......