background image

XFE 7-15 / XCE 10-8

16

l’appareil pendant une minute à la vitesse maximale en 

vous tenant, vous et d’autres personnes proches de vous, 

loin du plan de l’outil installé en train de tourner. Les 

accessoires endommagés seront normalement détruits 

pendant cette période d’essai.

Porter un équipement de protection individuelle. En 

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des 

lunettes de sécurité ou des verres de sécurité.

Si nécessaire, portez un masque à poussière, un 

casque anti-bruit, des gants de protection ou une 

blouse spéciale faisant barrage aux particules 

poncées et de matière.

 La protection oculaire doit être 

capable d’arrêter les débris volants produits par les 

diverses opérations. 

Le masque antipoussières ou le respirateur doit être 

capable de filtrer les particules produites par vos travaux. 

L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut 

provoquer une perte de l’audition.

Maintenir les personnes présentes à une distance de 

sécurité par rapport à la zone de travail. Toute 

personne entrant dans la zone de travail doit porter un 

équipement de protection individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire 

cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures 

en dehors de la zone immédiate d’opération.

Ne tenez l’appareil que par ses poignées isolantes lors 

de travaux au cours desquels l’outil installé risque de 

toucher des câbles électriques invisibles ou le cordon 

d’alimentation de l’appareil. 

Le contact avec une ligne électrique peut mettre les 

pièces métalliques sous tension et provoquer une 

électrocution.

Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. 

Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou 

subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré 

dans l’accessoire de rotation.

Ne jamais reposer l’outil électrique avant que 

l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. 

L’accessoire de rotation peut agripper la surface et 

arracher l’outil électrique hors de votre contrôle.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant 

sur le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation 

pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire 

sur vous.

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil 

électrique. 

Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur 

du boîtier et une accumulation excessive de poudre 

de métal peut provoquer des dangers électriques.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité 

de matériaux inflammables.

Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

N’utilisez jamais d’outils requérant un liquide de 

refroidissement. 

L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de efroidissement 

peut provoquer une électrocution.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Un recul brutal est la réaction qu’engendre un outil en train de 

tourner (meule, plateau de ponçage, brosse à crins métalliques, 

etc.) et qui vient subitement d’accrocher un objet ou de se 

bloquer. Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de 

l’outil installé qui était en train de tourner.

De ce fait, un outil électroportative non fermement tenue subit 

une accélération en sens opposé de celui de l’outil installé. Si p. 

ex. une meule se coince ou se bloque dans la pièce, l’arête qui 

plonge dans la pièce peut stopper brutalement et provoquer la 

cassure de la meule ou un recul brutal. Dans ce cas, la meule se 

déplace dans un sens la rapprochant ou l’éloignant de 

l’opérateur, tout dépend du sens dans lequel la meule tournait à 

l’endroit où elle s’est bloquée. Ce phénomène peut faire casser 

les meules.

Le recul brutal est engendré par une utilisation erronée ou 

inexperte de l’outil électrique. Le rebond résulte d’un mauvais 

usage de l’outil et / ou de procédures ou de conditions de 

fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les 

précautions appropriées spécifiées ci-dessous.

Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre 

corps et vos bras pour vous permettre de résister aux 

forces de rebond. Toujours utiliser une poignée 

auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale 

du rebond ou de la réaction de couple au cours du 

démarrage. 

L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les 

forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont 

prises.

Ne jamais placer votre main à proximité de 

l’accessoire en rotation. 

L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.

Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique 

se déplacera en cas de rebond. 

Le choc du recul force l’outil électrique à tourner en 

direction opposée à celle de la meule à l’endroit où cette 

dernière s’est bloquée.

Apporter un soin particulier lors de travaux dans les 

coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements 

et les accrochages de l’accessoire. 

En tournant, l’outil en place tend à se coincer dans les 

angles, au contact d’arêtes vives ou en cas d’impact. 

Ceci provoque une perte de contrôle ou un recul brutal.

Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture 

sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie 

dentée. 

De telles lames provoquent des rebonds fréquents et 

des pertes de contrôle.

Consignes de sécurité particulières pour 

le ponçage

Ne permettez jamais que des parties de la coiffe à polir 

se détachent, en particulier les cordelettes de fixation. 

Rangez ou raccourcissez les cordelettes de fixation. 

Les cordelettes de fixation mal fixées et entrées elles aussi 

en rotation peuvent happer vos doigts ou se prendre dans 

la pièce.

Autres consignes de sécurité

La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque 

signalétique doivent concorder.

N’appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 

qu’une fois que l’outil s’est immobilisé.

Summary of Contents for XCE 10-8

Page 1: ...XFE 7 15 XCE 10 8 ...

Page 2: ... Alkuperäinen käyttöohjekirja 52 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 56 Orijinal işletme kılavuzu 61 Instrukcja oryginalna 65 Eredeti üzemeltetési útmutató 70 Originální návod k obsluze 75 Originálny návod na obsluhu 79 Originalna uputa za rad 84 Izvirno navodilo za obratovanje 88 Instrucţiuni de funcţionare originale 92 Оригинално упътване за експлоатация 96 Оригинальная инструкция по эксплуатации 101 O...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...êntrica Excenterpolijstmachine Excenterpolermaskine Eksenter poleringsmaskinen Excenterpolermaskin Epäkeskokiillotuskone Eκκεντρικός στιλβωτής Eksantrik perdahlama cihazı Polerka mimośrodowa Excenter polírozónak Excentrická leštička Excentrická lešticka Ekscentrični uređaj za poliranje Ekscentrični polirnik Şlefuitor cu excentric Ексцентрична полир машина Экcцeнтpикoвaя пoлиpoвaльнaя мaшинкa Eksts...

Page 6: ...zu verwenden als Polierer Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kanneszuelektrischemSchlag Feuerund oderschweren Verletzungen kommen Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen Verwendungen für die das Elek...

Page 7: ...e Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wennz B eineSchleifscheibe...

Page 8: ...gewählten Drehzahl 6 Arretierungsknopf Arretiert den Schalter 5 im Dauerbetrieb 7 Typschild 8 Klettteller 9 Telleraufnahme Torx Schraubenschlüssel T20 nicht dargestellt Gebrauchsanweisung WARNUNG Vor allen Arbeiten am Polierer den Netzstecker ziehen Vor der Inbetriebnahme Polierer auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren Werkzeug befestigen oder wechseln A...

Page 9: ...ebe HINWEIS Die Schrauben am Getriebekopf während der Garantiezeit nicht lösen Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers Austausch von Verschleißteilen Klettteller wechseln Netzstecker ziehen Polierwerkzeug entfernen Maschine auf der Rückseite ablegen Abbildung H Schrauben mit Torx Schraubenschlüssel lösen und herausdrehen 1 Verschlissenen Klettteller abnehmen 2 Vers...

Page 10: ...rr 03 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden die durch unsachgemäße Ver...

Page 11: ...ure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Operations such as grinding sanding wire brushing or cutting off are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury Do not use accessories which are not specifically designedandrecommendedbytheto...

Page 12: ...ratorcancontrol torquereactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand Donotpositionyourbodyintheareawherepowertool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc ...

Page 13: ... tool has cooled down adequately Work instructions Figure G CAUTION When the polisher is switched off the polishing tool continues running briefly NOTE Following a tool change e g wool pad instead of polishing sponge the difference in weight may increase the vibrations Change the operating speed with the adjusting wheel 4 until the vibrations have been reduced Switch on the machine before placing ...

Page 14: ...usable by removing the power cord EU countries only Do notthrow electric power tools into the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national law used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner NOTE Please ask your dealer about disposal options...

Page 15: ...s suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Cet outil électroportatif est à utiliser comme polisseuse Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité instructions illustrations et données reçues avec l appareil Si vou...

Page 16: ...s en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu engendre un outil en train de tourner meule plateau de ponçage brosse à crins métalliques etc et qui vient subitement d accrocher un objet ou de se bloquer Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l outil installé qui était en train de tourner De ce fait un outil électroportative non fermement tenue subit une accélération en...

Page 17: ...imentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 4 Molette de préréglage de la vitesse 5 Interrupteur Pour allumer et éteindre la polisseuse ainsi que pour la faire accélérer jusqu à la vitesse présélectionnée 6 Cran d arrêt Il maintient l interrupteur 5 en position de marche permanente 7 Plaque signalétique 8 Plateau auto agrippant 9 Fixation de plateau Clé Torx T20 non représenté Instru...

Page 18: ...er les étincelles des balais sur le collecteur En présence de fortes étincelles au niveau du collecteur entre les balais de charbon éteignez immédiatement la polisseuse Remettez la polisseuse à l un des ateliers de service après vente agréés par le fabricant Réducteur REMARQUE Pendant la période de garantie ne dévissez pas les vis situées contre la boîte d engrenages En cas de non respect de cette...

Page 19: ...ktrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une interruption du fonctionnement de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provo...

Page 20: ...me lucidatrice Osservare tutte le istruzioni di sicurezza indicazioni illustrazioni e dati consegnati con l apparecchio In caso di mancata osservanza delle istruzioni seguenti possibilità di scossa elettrica incendio e o lesioni gravi Questo elettroutensile non è idoneo per la levigatura smerigliatura a carta abrasiva per lavori con spazzole metalliche e per troncare Gli impieghi per i quali l ele...

Page 21: ...uò causare una scossa elettrica Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che s incastra o si blocca come disco abrasivo mola a tazza spazzola metallica ecc L incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell utensile in rotazione A causa di ciò un elettroutensile che non è mantenuto saldamente subisce...

Page 22: ...ulsante d arresto Blocca l interruttore 5 in funzionamento continuo 7 Targhetta d identificazione 8 Platorello con velcro 9 Alloggiamento del platorello Chiave d officina Torx T20 non rappresentato Istruzioni per l uso PERICOLO Prima di eseguire lavori alla lucidatrice estrarre la spina d alimentazione Prima della messa in funzione Disimballare la lucidatrice e controllare se la fornitura è comple...

Page 23: ...trice Portare la lucidatrice ad un officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore Meccanismo AVVISO Durante il periodo di garanzia non svitare le viti sulla testa ingranaggi In caso d inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore Sostituzione di componenti soggetti ad usura Sostituzione del platorello a strappo Estrarre la spina d alimentazione Togliere la spu...

Page 24: ...heim Murr 03 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da i...

Page 25: ...como pulidora Tener en cuenta todas las advertencias de seguridad instrucciones representaciones y datos que se entregan conjuntamente con este equipo En caso deignorarestasadvertencias se correpeligro de descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Esta herramienta eléctrica no es adecuada para el amolado lijado con papel de lija efectuar tareas con cepillo de acero o para el tronzado Usos ...

Page 26: ...e agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctricas Retroceso y medidas de seguridad correspondientes El contragolpe es una reacción repentina debida a que una herramienta de aplicación se traba o bloquea como puede ocurrir con un disco amolador un plato amolador un cepillo de acero etc Un bloqueo conduce a un parorepentino de la herramienta de aplicación que se e...

Page 27: ...dB A De un vistazo Figura A 1 Cubierta manija Con salida para el aire y flecha indicadora del sentido de giro 2 Cabeza del engranaje 3 Cable de conexión a al red de 4 m con el enchufe correspondiente 4 Rueda de ajuste para la preselección de la velocidad de giro 5 Conmutador Para el encendido y apagado así como para la aceleración hasta la velocidad prefijada 6 Botón de traba Traba el conmutador 5...

Page 28: ...eriores puede observarse el chispeo de las escobillas durante el funcionamiento En caso que se observe una formación intensa de chispas en las escobillas desconectar inmediatamente la pulidora Entregar la pulidora a un taller de servicio a clientes autorizado por el fabricante Engranaje NOTA No aflojar los tornillos en la cabeza del engranaje durante el período de garantía El incumplimiento conduc...

Page 29: ...heim Murr 03 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa debidos al producto o la no utilización del mismo El fabricante y sus representantes no responden por daños causados por el uso...

Page 30: ...aves Guarde todas as indicações de segurança e instruções para o futuro Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como polidora Respeitartodasas indicaçõesdesegurança instruções apresentações e dados fornecidos juntamente com o aparelho Se as instruções seguintes não forem respeitadas podem ser surgir choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Esta ferramenta eléctrica não é própria pa...

Page 31: ... utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Contragolpe e instruções de segurança correspondentes Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão ou bloqueio de uma ferramenta em rotação como discos de lixar pratos de lixar escovas de arame etc Prisão ou bloqueio d...

Page 32: ...er usado um protector para os ouvidos Panorâmica da máquina 1 Tampa do punho Com saída de ar e seta indicadora do sentido das rotações 2 Cabeça de engrenagem 3 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 4 Volante de ajuste para prévia selecção das rotações 5 Interruptor Para ligar e desligar bem como para aumentar a velocidade até à rotação pré seleccionada 6 Botão de retenção Bloqueia o...

Page 33: ...ações de garantia do fabricante Através das entradas de ar traseiras pode se observar a ignição dos carvões durante o funcionamento Caso a chama das escovas seja muito forte desligar imediatamente a polidora Entregar a polidora num Posto Oficial de Assistência Técnica Engrenagem INDICAÇÃO Não desapertar os parafusos da cabeça de engrenagem Se esta indicação não for respeitada expiram as obrigações...

Page 34: ...71711 Steinheim Murr 03 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provocada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por...

Page 35: ...specificaties Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst Dit elektrische gereedschap is te gebruiken als polijstmachine Neem alle veiligheidsvoorschriften aanwijzingen afbeeldingen en gegevens die u bij het gereedschap ont...

Page 36: ...nzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Terugslag en bijbehorende veiligheidsvoorschriften Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap zoals een slijpschijf schuurschijf steunschijf draadborstel enz Vasthaken of blokkeren...

Page 37: ...rming bij een geluidsdruk van meer dan 85 dB A In één oogopslag Afbeelding A 1 Greepkap Met luchtafvoeropening en draairichtingpijl 2 Machinekop 3 Netsnoer 4 0 m met stekker 4 Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental 5 Schakelaar Voor het in en uitschakelen en voor de versnelling tot aan het vooraf ingestelde toerental 6 Blokkeerknop Vergrendelt de schakelaar 5 bij continu gebruik 7 Typeplaatje 8...

Page 38: ...motor regelmatig met droge perslucht door Koolborstels De polijstmachine is uitgerust met uitschakelkoolborstels Na het bereiken van de slijtagegrens van de uitschakelkoolborstels wordt de polijstmachine automatisch uitgeschakeld LET OP Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen van de fabrikant Bij het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant vervallen de garantieverplichtingen va...

Page 39: ...reven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 62841 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EG en 2011 65 EU Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 03 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant ...

Page 40: ... brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar venligst alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger for senere brug Dette elværktøj skal anvendes som poleremaskine Følg alle sikkerhedshenvisninger anvisninger illustrationer og data der følger med maskinen Hvis efterfølgende anvisninger tilside sættes kan det medføre elektriske stød brand og eller alvorlige kvæstelser Dette elværktøj er ikke beregnet ti...

Page 41: ...od indsatsværk tøjets omdrejningsretning på blokeringsstedet Sidder f eks en slibeskive fast i et emne eller blokerer i et arbejdsemne kan kanten på slibeskiven der dykker ned i arbejdsemnet blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller giver tilbageslag Slibeskiven bevæger sig hen imod eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blokerings stedet Derved kan slibeskive...

Page 42: ...et fast på velcrotallerknen 8 Brug udelukkende fejlfrit polerværktøj Sæt netstikket i stikkontakten Tænd polermaskinen uden indgreb og lad den løbe i ca 30 sekunder Kon trollér den for ubalance og vibrationer Sluk polermaskinen Tænd og sluk Kortvarig drift uden indgreb Figur C Tryk på kontakten og hold den fast Slip afbryderen for at slukke maskinen Konstant drift med indgreb BEMÆRK El værktøjet h...

Page 43: ...ioner må kun udføres af et af producenten godkendt kundeservice værksted Reservedele og tilbehør BEMÆRK Der må udelukkende bruges værktøjer som er frigivet af FLEX Andet tilbehør især værktøjer og polerhjælpemidler findes i katalogerne fra producenten Eksplosionstegninger og reservedelslister findes på vores hjemmeside www flex tools com Bortskaffelseshenvisninger ADVARSEL Gør udtjente maskiner ub...

Page 44: ...ger med maskinen Dersom de følgende anvisningene ikke blir tatt hensyn til kan dette føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige skader Dette elektroverktøyet er ikke egnet for sliping sliping med sandpapir arbeid med trådbørster og som skillesliper Dersom elektroverktøyet brukes til formål som det ikke er beregnet for kan det oppstå fare og skader Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt bere...

Page 45: ...n i arbeidsstykket bli hengende fast og dermed kan slipe skiven brekke ut eller forårsake et tilbakeslag Slipeskiven beveger seg så enten imot betjeningspersonen eller bort fra denne alt etter dreieretningen på skiven ved blokkeringsstedet Derved kan slipeskivene også brekkes Et tilbakeslag er følgen av en feil eller ikke sakkyndig bruk av elektroverktøyet Dette kan forhindres ved egnete forsiktig...

Page 46: ... ca 30 sekunder Kontroller den for ujevnheter og vibrasjoner Slå av polereren Inn og utkopling Korttidsdrift uten fastlåsing Figur C Trykk bryteren og hold den fast For utkopling slippes bryteren Varig drift med fastlåsing HENVISNING Elektroverktøyet har gjenstartbeskyttelse Det betyr at elektro verktøyet ikke starter igjen etter et strømbrudd selv om det er slått på Slå på elektroverktøyet igjen ...

Page 47: ...arbeides Reparasjoner Reparasjoner må kun utføres av et kundeservice verksted som er autorisert av produsenten Reservedeler og tilbehør HENVISNING Det må kun brukes verktøy som er godkjent av FLEX Annet tilbehør særlig verktøy og hjelpe midler ved polering finnes i katalogen til produsenten Eksplosjonstegninger og lister for reserve deler finnes på vår hjemmeside www flex tools com Henvisninger om...

Page 48: ...ämpligt för slipning slipning med sandpapper arbete med trådborstar och kapskivor Ej avsedd användning av elverktyget kan leda till skador Använd aldrig tillbehör som inte är avsett och rekommenderat av tillverkaren speciellt för detta elverktyg Bara för att ett tillbehör kan monteras på elverktyget garanteras ingen säker användning Insatsverktygets tillåtna varvtal måste vara minst så högt som el...

Page 49: ...rmarna i ett läge som är lämpligt för att fånga upp kastkrafter Använd alltid ett extra stödhandtag om sådant finns för att ha största möjliga kontroll över kastkrafter eller reaktionsmomenter vid uppstarten Användaren kan genom lämpliga försiktighetsåtgärder behärska kast och reaktionskrafterna Håll alltid händerna på avstånd från roterande insatsverktyg Insatsverktyget kan vid ett kast röra sig ...

Page 50: ...ng Figur F Ställ ratten 4 på önskat arbetsvarvtal Genom försiktig användning av omkopplaren 5 körs maskinen upp till det förinställda varvtalet OBS Vid överbelastning eller överhettning under kontinuerlig drift reducerar maskinen automatiskt varvtalet tills den svalnat tillräckligt Arbetsanvisningar Figur G VAR FÖRSIKTIG Polerverktyget fortsätter att rotera något när maskinen kopplas från OBS Efte...

Page 51: ...ida www flex tools com Skrotning och avfallshantering VARNING Gör förbrukade maskiner obrukbara genom att avlägsna nätsladden Endast för EU stater Kasta ej elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU ska förbrukade elverktyg samlas separat och hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser OBS Fråga fackhandlaren rörande avfallsbestämmelser Försäkran om överensstämmelse V...

Page 52: ...miseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi kiillotuskoneena Huomioi kaikki turvallisuusohjeet käyttöohjeet piirustukset ja tiedot jotka toimitetaan koneen mukana Jollet noudata seuraavia ohjeita seurauksena saattaa olla sähköisku tulipalo ja tai vakavia loukkaantumisia Tämä sähkötyökalu ei sovellu hiontaan hiekka...

Page 53: ...tuminen Takertuessaan kiinni tai jumittuessaan pyörivä sähkötyökalu pysähtyy äkillisesti Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu kiinnitarttumiskohdasta vaihtotyökalun pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan Jos esim hiomalaikka tarttuu kiinni tai jumittuu työkappaleeseen niin hiomalaikan reuna joka painautuu työkappaleeseen voi juuttua kiinni jolloin hiomalaikka irtoaa tai aiheuttaa takapotkun H...

Page 54: ...ytä vain ehjiä kiillotustyökaluja Pane pistotulppa pistorasiaan Käynnistä kiillotuskone ilman lukitustoimintoa ja anna koneen käydä noin 30 sekuntia Tarkista ettei ole epätasapainoa tai tärinää Kytke kiillotuskone pois päältä Käynnistys ja pysäytys Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoimintoa Kuva C Paina kytkintä ja pidä se pohjaan painettuna Pysäytä kone päästämällä käynnistyskytkin irti Pitempi ...

Page 55: ...ien pintojen vaurioitumiseen Korjaukset Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltoliike Varaosat ja tarvikkeet OHJE Ainoastaan FLEX in hyväksynnän saaneiden työkalujen käyttö on sallittua Katso muutlisätarvikkeet etenkintyökalutja kiillotustarvikkeet valmistajan tuoteesitteestä Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme www flex tools com Kierrätysohjeita VAROITUS T...

Page 56: ...ψεις στην τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να έχουν ως συνέπεια ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή βαριούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως στιλβωτής Τηρείτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και οδηγίες και προσέξτε τις γραφικές παραστάσεις και τα δεδομένα τα οποία λαμ...

Page 57: ...ο μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα να λειτουργεί ενώ το μεταφέρετε Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής να πιαστεί σ αυτό και το εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο σώμα σας και να σας τραυματίσει Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού μηχανήματος Η φτερωτή του κι...

Page 58: ...ην προσωρινή εκτίμηση της φόρτισης με κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που δίνεται αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με αποκλίνοντα εξαρτήματα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε μπορεί να αποκλίνει και η στάθμη των κραδασμών Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τη φόρτιση με κραδασμούς κατά τη δι...

Page 59: ...ληλοεπικαλυπτόμενες κινήσεις για να επιτευχθούν καλά αποτελέσμα τα στίλβωσης και μεγάλες διάρκειες λειτουργίας του εργαλείου Σε ευαίσθητες επιφάνειες π χ βερνίκι αυτοκινήτων δουλεύετε απαλά σε χαμηλούς αριθμούς στροφών και ελάχιστη πίεση εργασίας Σε περίπτωση χρήσης πάστας στίλβωσης χρησιμοποιήστε για κάθε πάστα και ξεχωριστό εργαλείο Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα του κατασκευαστή σ...

Page 60: ...υσκευών και μηχανημάτων και την εφαρ μογή της στο εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να οδηγούνται σε φιλική προς το περιβάλλον επαναξιοποίηση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σχετικά με τις δυνατότητες απόσυρσης απευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημα απ όπου αγοράσατε το εργαλείο Δήλωση πιστότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στο στη σελίδα 5 βρίσκ...

Page 61: ...üvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmasında yapılan hatalar elektrik çarpmasına yangına ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları gelecekte kullanılabilmesi için itinayla muhafaza ediniz Bu elektronik alet perdahlama cihazı olarak kullanılmalıdır Cihaz ile birlikte verilmiş olan tüm güvenlik bilgilerini talimatları resimleri ve verileri dikkate alınız Aşa...

Page 62: ... eder Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir Elektronik aleti iyice sıkı tutunuz bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma alınız Harekete geçişteki geri tepme kuvvetlerinde...

Page 63: ...ltere basınız ve basılı tutunuz Kapatmak için şalteri serbest bırakınız Trajno delovanje z zaklepom BİLGİ Električno orodje ima blokado ponovnega zagona To pomeni da se vklopljeno električno orodje po izpadu električnega toka ne bo ponovno vklopilo Ponoven vklop električnega orodja po izpadu električnega toka Izklopite električno orodje Ponovno vklopite električno orodje Şekil D Şaltere basınız ve...

Page 64: ...ıkma torku alete ve çalışılan yüzeye zarar verir Onarımlar Tüm onarımlar sadece üretici tarafından yetki verilmiş yetkili servis atölyesinde yaptırılmalıdır Yedek parçalar ve aksesuarlar BİLGİ Sadece FLEX tarafından onaylanan aletler kullanılabilir Daha başka aksesuar için özellikle de aletler ve perdahlama maddeleri için üretici kataloglarına bakınız Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ...

Page 65: ...u OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkich dostarczonych z elektronarzędziem wskazówek bezpieczeństwa instrukcji rysunków i specyfikacji Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i pouczeń mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym pożar i lub ciężkie zranienia Przechować wskazówki bezpieczeństwa i pouczenia do użytku w przyszłości Niniejsze narzędzie elektryczne przeznaczone jest do zasto...

Page 66: ... wciągnięta przez obracające się narzędzie lub urządzenia Nie wolno odkładać urządzenia elektrycznego zanim narzędzie całkowicie się nie zatrzyma Obracające się narzędzie może się zetknąć z powierzchnią na którą odłożono urządzenie i spowodować utratę kontroli użytkownika nad urządzeniem Nie włączać urządzenia podczas przenoszenia ani nie przenosić włączonego urządzenia Odzież może zetknąć się prz...

Page 67: ...o prowizorycznego określenia obciążenia drganiami Podana wartośćpoziomudrgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędziaelektrycznego Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji rzeczywisty poziom drgań może odbiegać od podanych wartości Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami w całkowitym cza...

Page 68: ...czbą obrotów i lekkim naciskiem Przy zastosowaniu past polerskich użyć do każdej pasty oddzielne narzędzie Wyczerpujące informacje o wyrobach naszej firmy można uzyskać na stronie internetowej www flex tools com Przegląd konserwacja i pielęgnacja OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy polerce należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Czyszczenie Urządzenie i otwory wentylacyj...

Page 69: ...ierania urządzeń elektrycznych celem odzyskania surowców wtórnych i utylizacji WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie zakupu Deklaracja zgodność Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że produkt opisany w stronie 5 jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 62841 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014 30 UE 2006 42...

Page 70: ...yos sérülések lehetnek a következményei Minden biztonsági útmutatást és utasítást őrizzen meg a jövőbeli felhasználás céljából Ezt az elektromos szerszámot polírozóként kell alkalmazni Figyelembekellvenniakészülékkelegyütt kapott biztonsági útmutatást utasítást ábrát és adatot Amennyiben nem veszik figyelembe a következő utasításokat akkor elektromos áramütés tűz és vagy súlyos sérülés történhet A...

Page 71: ...lyékony hűtőanyagok használata elektromos áramütést okozhat Visszarúgás és megfelelő biztonsági útmutatás Visszarúgás a hirtelen reakció az akadó vagy leblokkolt forgó betétszerszám mint pl csiszolókorong csiszolótányér drótkefe stb következtében Az elakadás vagy blokkolódás a forgó betétszerszám hirtelen leállítását okozza Ezáltal a blokkolás helyén kontrollálatlan elektromos szerszám felgyorsul ...

Page 72: ...oz valamint a megválasztott fordulatszámig való felpörgetéshez 6 Reteszelő fej Tartós üzemben reteszelve tartja a kapcsolót 5 7 Típustábla 8 Tapadótányér 9 Tányértartó Torx csavarkulcs T20 az ábrán nem látható Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS A polírozón való mindenféle munkavégzés előtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni Üzembe helyezés előtt Csomagolja ki a polírozót és vizsgálja meg a száll...

Page 73: ...t a gyártó által felhatalmazott ügyfélszolgálati műhelynek átadni Hajtómű MEGJEGYZÉS A hajtásfejen lévő csavarokat a garancia időtartama alatt ne csavarja ki Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszűnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei Kopóalkatrészek cseréje Csiszolótányér cseréje Húzza ki a hálózati dugaszt Távolítsa el a polírszivacsot Fektesse a hátoldalára a gépet H ábra A csavarok...

Page 74: ...71711 Steinheim Murr 2019 05 03 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelősség kizárása Agyártócégésaképviselőinemfelelnekaz olyankárokértvagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségért amelyeket a termék vagy a termék nem megengedett használata okozott A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért amelyek szakszerűtlen használat miatt vagy ...

Page 75: ...ovejte Používejte toto elektrické nářadí jako leštičku Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění pokyny zobrazení a údaje které jste obdrželi s nářadím Nebudete li následující pokyny dodržovat může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru a nebo těžkým poraněním Toto elektrické nářadí není vhodné k broušení k broušení smirkovým papírem k pracím s drátěnými kartáči a k rozbrušování Použití pro kter...

Page 76: ...ko je brusný kotouč brusný talíř drátěný kartáč atd Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému nastavení rotujícího vložného nástroje Tím se nekontrolovatelné elektrické nářadí urychlí v místě zablokování proti směru otáčení vložného nástroje Když se např brusný kotouč v obrobku zasekne nebo zablokuje může se hrana brusného kotouče která vnikla do obrobku zachytit a tím brusný kotouč praskne nebo způ...

Page 77: ...ý od oka na talíř se suchým zipem 8 Používejte pouze lešticí nástroje bez poškození Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Zapněte ruční leštičku bez zaskočení a nechejte ji cca 30 sekund běžet Zkontrolujte nevyváženost a vibrace Vypněte ruční leštičku Zapnutí a vypnutí Krátkodobý provoz bez zaskočení Obrázek C Stiskněte vypínač a držte jej stisknutý K vypnutí vypínač uvolněte Trvalý provoz se zasko...

Page 78: ...ení přístroje a obráběných ploch Opravy Opravy nechejte výhradně provádět prostřednictvím některé servisní dílny autorizované výrobcem Náhradní díly a příslušenství UPOZORNĚNÍ Smí se používat pouze nářadí uvolněné firmou FLEX Další příslušenství zejména nástroje a pomocné lešticí prostředky si převezměte z katalogů výrobce Rozložená schémata a seznamy náhradních dílů najdete na naší webové stránce...

Page 79: ... pokyny uschovajte na budúce použitie Používajte toto elektrické náradie ako leštičku Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia pokyny zobrazenia a údaje ktoré ste obdržali spolu s náradím Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom požiaru a lebo vážnym poraneniam Toto elektrické náradie nie je vhodné na brúsenie na brúsenie s brúsnym papierom pre prácu s drôtenými ...

Page 80: ...ujú chladiace prostriedky Použitie vody alebo iných chladiacich prostriedkov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Spätný ráz a príslušné bezpečnostné pokyny Spätný ráz je nečakaná reakcia následkom zaseknutia alebo blokovania otáčajúceho sa pracovného nástroja ako je brúsny kotúč brúsny tanier drôtená kefa atď Zaseknutie alebo blokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja T...

Page 81: ...ypnutie ako aj na nabehnutie na predvolené otáčky 6 Aretačný gombík Aretuje vypínač 5 na trvalú prevádzku 7 Typový štítok 8 Tanier so suchým zipsom 9 Uchytenie taniera Skrutkový kľúč Torx T20 nie je zobrazený Návod na použitie VAROVANIE Pred všetkými prácami na ručnej leštičke vytiahnite sieťovú zástrčku Pred uvedením do prevádzky Vybal te ručnú leštičku skontrolujte kompletnosť dodávky a transpor...

Page 82: ... ručnú leštičku do niektorej servisnej dielne autorizovanej výrobcom Prevodovka UPOZORNENIE Počas záručnej doby neuvol ňujte skrutky na prevodovej hlave Pri nedodržaní zaniknú záručné záväzky výrobcu Výmena opotrebovateľných častí Výmena taniera so suchým zipsom Vytiahnite sieťovú zástrčku Odstránte leštiacu špongiu Položte náradie na zadnú stranu Obrázok H Skrutky povoľte a vyskrutkujte skrutkový...

Page 83: ...sse 15 D 71711 Steinheim Murr 03 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý ziskvplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosťou jeho použitia Výrobcaajehozástupcanenesúžiadnuzodpovednosťzaškody ktoré boli spôsobené neodborným použitím alebo v spo...

Page 84: ...te dobili sa aparatom Ako ne poštivate slijedeće napomene može doći do električnog udara vatre i ili teških ozljeda Ovaj električni alat nije prikladan za brušenje brušenje pješčanim papirom radove sa žičanim četkama te rezanje brusom Uporabe za koje električni alat nije predvidjen mogu prouzročiti opasnosti i ozljede Ne rabite pribor koji proizvodjač nije specijalno predvidio i preporučio za ovaj...

Page 85: ...ma povratnoga udara ili momentima reakcije pri zaletu Opsluživač može prikladnim mjerama opreza ovladati silama povratnoga udara i reakcije Ne dovodite svoju ruku nikada u blizinu ugradnih alata koji se okreću Ugradni alat može pri povratnom udaru preći preko vaše ruke Izbjegavajte svojim tijelom područje u kojemu se električni alat giba pri povratnome udaru Povratni udar pokreće električni uređaj...

Page 86: ...ržati pritisnutim 2 te pustiti sklopku Slika E Radi isključivanja sklopku kratko pritisnuti i pustiti Prethodno biranje brzine slika F Radi namještanja radnog broja okretaja kotač za namještanje postaviti na željenu vrijednost Osjetljivim korištenjem prekidača se uređaj podiže do prethodne odabrane brzine NAPUTAK U slučaju preopterećenja ili pregrijavanja u trajnom radu aparat automatski smanjuje ...

Page 87: ...a FLEX Ostali pribor posebno alate i sredstva za poliranje možete naći u katalogu proizvođača Crteže i listu rezervnih dijelova možete pronaći na našoj web stranici www flex tools com Napuci za zbrinjavanje na otpad POZOR Islužene aparate uklanjanjem mrežnoga kabela učiniti neuporabljivim Samo za EU zemlje Električne alate ne bacajte u kućno smeće Sukladno europskoj smjernici 2012 19 EU za elektri...

Page 88: ...l lahko pride do električnega udara požara in ali hude poškodbe Odsvetujemo uporabo tega električnega orodja za dela kot so brušenje brušenje z žično ščetko ali odrezovanje Dela za katera ni namenjeno to električno orodje so lahko nevarna in lahko povzročijo telesne poškodbe Ne uporabljajte pripomočkov ki jih posebej za to orodje ni izdelal in priporočil proizvajalec orodja Čeprav je pripomoček mo...

Page 89: ...orabljajte dodatni ročaj če ga ima orodje Upravljavec lahko nadzoruje sunek ali silo odskoka če izvede ustrezne varnostne ukrepe Nikoli ne postavljajte svoje dlani v bližino vrtečega pripomočka Pripomoček lahko odskoči na vašo dlan Ne postavljajte se v območje kamor se lahko orodje premakne v primeru odskoka Električno orodje bo ob odskoku odletelo v nasprotno smer gibanja polirne naprave na točki...

Page 90: ... nato izpustite Vnaprejšnja izbira hitrosti Slika F Za nastavitev hitrosti delovanja vrtljivi gumb nastavite na želeno vrednost Nežno pritisnite stikalo da delovanje električnega orodja pospešite do vnaprej izbrane hitrosti OPOMBA Pri preobremenitvi ali pregrevanju med neprekinjenim delovanjem električno orodje samodejno zmanjšuje hitrost dokler se ustrezno ohladi Navodila za uporabo Slika G POZOR...

Page 91: ... pripomočke glejte kataloge proizvajalca Eksplozijsko risbo in sezname nadomestnih delov najdete na naši spletni strani www flex tools com Podatki o odlaganju OPOZORILO Pri odvečnih električnih orodjih odstranite napajalni kabel da bodo uporabna Električnih orodij ne odstranite med gospodinjske odpadke V skladu z Direktivo 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi ter prenosom v nacion...

Page 92: ...ctrică trebuie folosită ca lustruitor Acordaţi atenţie tuturor indicaţiilor de siguranţă instrucţiunilor reprezentărilor şi datelor pe care le primiţi împreună cu aparatul Dacă nu acordaţi atenţie următoarelor indicaţii se poate ajunge la electrocutaare foc şi sau răniri grave Acesastă unealtă electrică nu este indicată pentru polizare şlefuire cu şmirghel lucrări cu perii de sârmă şi discuri abra...

Page 93: ... un control maxim asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la accelerare Persoana deser ventă poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri de atenţie adecvate Nu aduceţi niciodată mâna dvs în apropierea sculelor de schimb rotitoare Scula de schimb poate să vă mişte mâna la recul Evitaţi cu corpul dvs zona în care unealta electrică este mişcată la un recul Reculul trimite un...

Page 94: ...şi daţi i drumul Preselecţia turaţiei Figura F Pentru reglarea turaţiei de lucru poziţionaţi roata de reglare pe valoarea dorită Prin acţionarea sensibilă a întrerupă torului aparatul va fi accelerat până la turaţia preselectată INDICAŢIE La suprasolicitarea sau supraîncălzirea în funcţionarea de durată aparatul reduce turaţia automat până când aparatul s a redus suficient Indicaţii de lucru Figur...

Page 95: ...desene de ansamblu explodat şi liste ale pieselor de schimb pe pagina noastră de internet www flex tools com Indicaţii de salubrizare AVERTIZARE Faceţi neutilizabile aparatele care nu se mai întrebuinţează prin îndepărtarea cablului de reţea Numai pentru ţările EU Nu aruncaţi uneltele electrice la gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2012 19 UE pentru aparatele electrice şi electronice vech...

Page 96: ...зопасност инструкции фигури и спецификации Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Този електрически инструмент е предназначен за използване като полираща машина Спазвайте всичкиуказания забезопасност препоръки схеми и данни които сте получили с уреда Ако не спазвате следните препоръки това може ...

Page 97: ...нванетоилиблокиранетоводидо рязкото спиране на въртенето на работния инструмент Вследствиенатоваелектроинструментът получавасилно ускорение в посока обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране и става неуправляем Ако напр абразивен диск се заклини или блокира в обработваното изделие ръбът на диска който допира детайла може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или д...

Page 98: ...одължителна работа 7 Типова табелка 8 Залепващ диск 9 Дискова поставка Торсионен гаечен ключ T20 не е показана Упътване за експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всякакви работи по полиращата машина изключете щепсела от контакта Преди пускане в експлоатация Разопаковайте полиращата машина и проверете дали всичко е доставено и за транспортни дефекти Поставяне смяна на инструмента Картина B Извадете щепс...

Page 99: ...та машина в оторизиран от производителя специализиран сервиз Скоростна кутия УКАЗАНИЕ По време на действие на гаранционния срок не развивайте винтовете на предавателната глава При неспазване отпадат задълженията за гаранция на производителя Смяна на износващите се части Смяна на залепващия диск Изтеглете щепсела Отстранете полиращия инструмент Поставете машината върху гърба й Картина H Разхлабете ...

Page 100: ...urr 03 05 2019 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Изключване на отговорност Производителят и неговите представители не отговарят за нанесени щети и пропуснати ползи поради прекратяване на работата които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва продукта Производителят и неговите представители не отговарят за щети които са причинени от неправомер...

Page 101: ...я пoлиpoвaльнaя мaшинкa пpeднaзнaчeнa для пpoмышлeннoгo иcпoльзoвaния нa пpoизвoдcтвe и peмecлeнныx мacтepcкиx для выпoлнeния пoлиpoвaльныx paбoт любoгo видa нaпpимep для пoлиpoвaния лaкиpoвaннoй пoвepxнocти aвтoмoбилeй пoлиpoвaния мeбeли пoвepxнocти мeтaллa и т д c пoмoщью пoлиpoвaльныx губoк oвчины и шepcти для иcпoльзoвaния в кoмплeктe c пoлиpoвaльными инcтpумeнтaми кoтopыe paccчитaны нa paбoту...

Page 102: ...сломанных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и привести к телесным повреждениям также за пределами непосредственно рабочего участка Держите прибор только за изолированные поверхности рукояток если Вы выполняете работы при которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряжение ...

Page 103: ...я пo тexникe бeзoпacнocти Haпpяжeниe в ceти и знaчeниe нaпpяжeния пpивeдeннoe в фиpмeннoй тaбличкe мaшинки oбязaтeльнo дoлжны coвпaдaть Ha фикcaтop шпиндeля мoжнo нaжимaть тoлькo пocлe тoгo кaк мaшинкa пoлнocтью ocтaнoвилacь Шумы и вибpaция УКAЗAHИE Значения измеренного уровня шума по шкале А а также общие уровни вибрации приведены в таблице на странице 5 Значения уровня шума и вибрации были опред...

Page 104: ...ключенный электроинструмент снова не запустится Повторное включение электроинструмента после перебоя в подаче электроэнергии Выключите электроинструмент Снова включите электроинструмент Рисунок D Haжмитe выключaтeль и удepживaйтe eгo в нaжaтoм пoлoжeнии Для фикcaции пoлoжeния выключaтeля дepжитe кнoпку нaжaтoй a выключaтeль oтпуcтитe Рисунок E Для выключeния мaшинки кopoткo нaжмитe нa выключaтeль ...

Page 105: ...на тарелки с липучкой Извлeкитe вилку из poзeтки Cнимитe пoлиpoвaльную губку Пoлoжитe мaшинку нa cпину Рисунок H Ослабить и вывернуть винты ключом Torx 1 Снять изношенную тарелку с липучкой 2 Удалить загрязнения во внутренней полости Рисунок I Совместить крепежные отверстия и установитьновую тарелку на липучке 3 Рисунок J Ввернуть винты и затянуть ключом Torx 4 момент затяжки 2 5 3 0 Нм 1 8 2 2 ft...

Page 106: ...rowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Иcключeниe oтвeтcтвeннocти Изгoтoвитeльиeгoпpeдcтaвитeльнeнecутoтвeтcтвeннocти зaмaтepиaльныйущepби пoтepяннуюпpибыль вoзникшиe в peзультaтe пpepывaния пpoмышлeннoй дeятeльнocти oбуcлoвлeннoгo иcпoльзуeмым инcтpумeнтoм или нeвoзмoжнocтью иcпoльзoвaния инcтpумeнтa Изгoтoвитeльиeгoпpeдcтaвитeльнeнecутoтвeтcтвeннocти зa мaтepиaльный ущepб кoтo...

Page 107: ... neid ka hiljem kasutada Käesolevat elektritööriista on võimalik kasutada poleerimismasinana Pidage kinni kõikidest seadmega kaasa antud ohutusnõuetest juhistest kirjeldustest ja andmetest Kui te ei järgi nimetatud õpetusi võib selle tagajärjel tekkida elektrilöök puhkeda tulekahju ja või tekkida tõsised vigastused äesolev elektritööriist ei sobi lihvi miseks liivapaberiga lihvimiseks terasharjade...

Page 108: ...ik hakkab kohas kus see blokeerus kiiresti pöörlema tarviku pöörlemissuunale vastu pidises suunas Kui näiteks lihvketas haakub või blokeerub töödeldavas materjalis võib lihvketta serv mis tungib töödeldavasse materjali kinni jääda ning murduda või tekitada tagasilöögi Niisugusel juhul liigub lihvketas kas seadme kasutaja poole või temast eemale sõltuvalt sellest kummale poole ketas kinni jäänud ko...

Page 109: ...tusega talla 8 külge Kasutada ainult täielikult tervet ja korras poleerimistarvikut Panna pistik pistikupessa Lülitada poleerimismasin sisse ilma fikseerimiseta ning lasta poleerimis masinal u 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes Lülitada poleerimismasin välja Sisse ja väljalülitamine Lukustuseta lühirežiim Joonis C Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud asendis V...

Page 110: ... vibratsioonide suhtes ETTEVAATUST Vale pingutusmoment põhjustab seadme ja töödeldavate pindade kahjustumist Remonttööd Remonttöid lasta teha ainult tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses Varuosad ja tarvikud MÄRKUS Kasutada ainult tarvikuid mis on firma FLEX poolt heaks kiidetud Muud tarvikud ja poleerimisvahendid on kirjas tootja kataloogis Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie ko...

Page 111: ...as saugos nuorodas nurodymus paveikslėlius ir duomenis kuriuos Jūs gausite kartu su prietaisu Jei nesilaikysite šių nurodymų galite gauti elektros smūgis kilti gaisras ir arba būti sunkiai susižeisti Šis elektrinis įrankis nepritaikytas šlifuoti šlifuoti su šlifavimo popieriumi netinka darbui su vieliniais šepečiais ir pjauti abrazyviniais pjovimo diskais Naudojant ne pagal paskirtį galima sugadin...

Page 112: ... įstringa arba užkliūna detalėje šlifavimo disko briauna kuri yra detalėje gali įstrigti ir dėl to šlifavimo diskas gali lūžti arba sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas artėja prie dirbančiojo arba tolstanuo jo priklausomai nuo disko sukimosi krypties įstrigimo vietoje Šlifavimo diskai čia taip pat gali lūžti Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įrankiu pasekmė Naudojant ...

Page 113: ...žių Patikrinkite ar nėra disbalanso arba vibracijų Poliruoklį išjunkite Įjungimas ir išjungimas Įjungimas trumpalaikio darbo režimui be fiksavimo C pav Jungiklį paspauskite ir laikykite paspaustą Norėdami išjungti jungiklį atleiskite Įjungimas ilgalaikio darbo režimui su fiksavimu NURODYMAS Elektriniame įrankyje yra įmontuota pakartotinio paleidimo blokuotė Tai reiškia kad po maitinimo nutrūkimo į...

Page 114: ...nkite ar nėra disbalanso arba vibracijų ATSARGIAI Neteisingas sukimo momentas gali pažeisti prietaisą ir apdirbamą paviršių Remontas Remontuoti šlifuoklį atiduokite tik į gamin tojo įgaliotas dirbtuves Atsarginės dalys priedai ir reikmenys NURODYMAS Galima naudoti tik FLEX leidžiamus įrankius Kitus priedus ir reikmenis rasite gamintojo kataloguose Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių sąrašus ra...

Page 115: ...magi ievainojumi Saglabājiet visus drošības tehnikas noteikumus un norādījumus nākotnei Šis elektroinstruments paredzēts izmanto šanai kā pulēšanas mašīna Ievērojiet visus drošības tehnika noteikumus norādījumus attēlojumus un datus kurus Jūs saņēmāt kopā ar šo ierīci Ja netiks ievēroti sekojošie norādījumi tad var tikt izraisīta elektro trauma uguns un vai smagi ievainojumi Šis elektroinstruments...

Page 116: ...kļi Ūdens vai cita šķidra dzesēšanas līdzekļa izmantošana var izraisīt elektrotraumu Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas noteikumi Atsitiens ir kustībā esoša iesaistāmā instru menta kā piem slīpripas slīpēšanas šķīvja stiepļu sukas pēkšņa aizāķējoša vai bloķē joša reakcija kas izraisa rotējošā izman tojamā instrumenta pēkšņu apstāšanos Tā rezultātā tiek izraisīts elektroinstrumenta nekontrol...

Page 117: ...tēšanas taustiņš Slēdža 5 ilgstošas ekspluatācijas fiksēšanai 7 Firmas plāksnīte 8 Līpšķīvis 9 Šķīvja stiprinājums Torx T20 uzgriežņu atslēga bez attēla Lietošanas noteikumi BRĪDINĀJUMS Veicot visus pulētāja apkopes darbus vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu Pirms ekspluatācijas Izņemiet pulētāju no iepakojuma pārbaudiet komplekta sastāvu un transportēšanas rezultātā gūtos bojājumus Instrumenta...

Page 118: ...tāja autorizētā servisa darbnīcā Pārvads NORĀDĪJUMS Garantijas termiņa laikā neatlaidiet pārvada galvas skrūves Neievērošanas gadījumā tiek dzēsti ražotāja garantijas pienākumi Nodilušo daļu nomainīšana Līpšķīvja nomaiņa Atvienojiet kontaktdakšu Noņemiet pulēšanas sūkli Nolieciet mašīnu uz mugurpuses H attēls Atskrūvējiet skrūves ar Torx uzgriežņu atslēgu un izņemiet tās 1 Noņemiet nodilušo līpšķī...

Page 119: ...werkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peļņas zudumiem uzņēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā kurš tika izraisīts izstrādājuma vai izstrādājuma neiespējamās izmantošanas dēļ Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem zaudējumiem kuri tika izraisīti izstrādājumu neprasmīgi izmantojot...

Page 120: ...rasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2019 05 03 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ إﺧﻼء وﻋﻦ ﺿﺮر أي ﻋﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أﻳﺔ ﻳﺘﺤﻤﻼن ﻻ وﳑﺜﻠﻪ اﳌﻨﺘﺞ ﺻﺎﻧﻊ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﺆﻗﺖ اﻧﻘﻄﺎع ﺧﻼل ﻣﻦ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻳﺘﻢ ﻛﺴﺐ ﻓﻮات ﻣﻦ أو اﳌﻨﺘﺞ ﺧﻼل ﻣﻦ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺴﺒﺐ ﰎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﳌﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ﻳﺘﺤﻤﻼن ﻻ وﳑﺜﻠﻪ اﳌﻨﺘﺞ ﺻﺎﻧﻊ اﳌﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺪم ﺧﻼل ﺧﻼل ﻣﻦ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺴﺒﺐ ﰎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺿﺮر أي ﻋﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أﻳﺔ ارﺗﺒﺎﻃﺎ اﻻﺳﺘﺨﺪ...

Page 121: ...ﻳﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺛﻘﻮب ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ ﻗﻢ 3 ﺟﺪﻳﺪ J اﻟﺼﻮرة رﺑﻄﻬﺎ إﺣﻜﺎم ﻳﺘﻢ ﺛﻢ وإدارﺗﻬﺎ اﻟﺒﺮاﻏﻲ إدﺧﺎل ﻳﺘﻢ 4 ﺗﻮرﻛﺲ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺪم رﻃﻞ 1 8 2 2 ﻣﺘﺮ ﻧﻴﻮﺗﻦ 2 5 3 0 اﻟﺮﺑﻂ ﻋﺰم اﺧﺘﻼﻻت وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺘﻢ دوران ﲡﺮﺑﺔ إﺟﺮاء ﻳﺘﻢ اﻫﺘﺰازات أو دوران ﺗﻮازن اﺣﺘﺮس ﺑﺎﳉﻬﺎز أﺿﺮار ﺣﺪوث إﻟﻰ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ اﻟﺮﺑﻂ ﻋﺰم ﻳﺆدي ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ اﳌﺮاد واﻷﺳﻄﺢ اﻹﺻﻼح أﻋﻤﺎل ﺧﺪﻣﺔ ورش إﺣﺪى ﻗﺒﻞ ﻣﻦ إﻻ إﺻﻼح أﻋﻤﺎل أﻳﺔ إﺟﺮاء ﻋﺪم ﻳﺠﺐ اﳌﻨﺘﺞ ﺻﺎﻧﻊ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﳌﻌﺘﻤ...

Page 122: ...ﺮك وﻳﺘﻢ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻋﻠﻴﻪ E اﻟﺼﻮرة ﻗﺼﻴﺮة ﻟﺒﺮﻫﺔ اﳌﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺮﻛﻪ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ F اﻟﺼﻮرة اﻟﺪورات ﻟﻌﺪد اﳌﺴﺒﻖ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﺒﻂ ﻋﺠﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ اﻟﻌﻤﻞ دورات ﻋﺪد ﻟﻀﺒﻂ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﺮﻏﻮب اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺪورات ﻋﺪد رﻓﻊ ﻳﺘﻢ وﺗﺄﻧﻲ ﺑﺤﺮص اﳌﻔﺘﺎح إﻋﻤﺎل ﺧﻼل ﻣﻦ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺘﺎر ا اﻟﺪورات ﻋﺪد إﻟﻰ اﳉﻬﺎز ﻳﺼﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺒﻴﻪ وﺿﻊ ﻓﻲ اﳌﻔﺮﻃﺔ اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ أو اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﺪد ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﻳﻘﻮم اﳉﻬﺎز ﻓﺈن اﳌﺘﻮاﺻﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ...

Page 123: ...ن أﺧﺮى وﺳﻼﻣﺔ أﻣﺎن ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﻳﻜﻮن أن ﻳﻠﺰم اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺷﺒﻜﺔ ﺟﻬﺪ اﻟﻄﺮاز ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﺬﻛﻮرة اﳉﻬﺪ ﻟﻘﻴﻤﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺎ ﻋﻨﺪ إﻻ اﻟﺪوران ﻣﺤﻮر ﺗﺜﺒﻴﺖ زر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﺪم ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺎم واﻟﺴﻜﻮن اﻟﺘﻮﻗﻒ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ أداة وﺟﻮد واﻻﻫﺘﺰازات اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل 5 اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﻲ اﳌﻮﺟﻮد اﳉﺪول إﻟﻰ ارﺟﻊ اﳌﺮﺟﺢ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﳌﺴﺘﻮى ﻗﻴﻢ أ اﻟﻜﻠﻴﺔ اﻹﻫﺘﺰاز وﻗﻴﻢ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر وﻓﻘﺎ ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ ﰎ اﻻﻫﺘﺰازات وﻗﻴﻢ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻗﻴﻢ EN 62841 اﺣﺘﺮس أﺛﻨﺎء ...

Page 124: ...ﻳﺮ أن ﳝﻜﻦ اﳌﻨﻜﺴﺮة اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أدوات اﳌﺒﺎﺷﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻄﺎق ﺧﺎرج أﻳﻀﺎ إﺻﺎﺑﺎت إﺣﺪاث ﻓﻲ ﺑﻌﻴﺪا ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﻋﻠﻰ اﳊﻔﺎظ ﻳﺠﺐ ﻓﻘﺪاﻧﻜﻢ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أدوات ﻋﻦ أن ﳝﻜﻦ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﻓﺈن اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﳝﻜﻦ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺪاﺋﺮة اﻷﺟﺰاء ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﺣﺘﻮاﺋﻪ ﻳﺘﻢ أو ﻳﻨﻘﻄﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أداة ﻓﻲ ذراﻋﻜﻢ ﻳﺪﺧﻞ أو ﻳﺪﻛﻢ ﺗﺪﺧﻞ أن اﻟﺪاﺋﺮة أداة ﺑﺘﺮك اﻷﺣﻮال ﻣﻦ ﺣﺎل ﺑﺄي اﻟﻘﻴﺎم ﻋﺪم ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺒﻞ ﺳﻄﺢ أ...

Page 125: ...اﻻﺣﺘﺮاﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪوﻳﺔ واﳊﺮف واﳌﻬﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻣﺜﻞ أﻧﻮاﻋﻬﺎ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻟﺼﻘﻞ أﻋﻤﺎل ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳋﺎرﺟﻴﺔ واﻷﺳﻄﺢ ﻟﻠﺴﻴﺎرات اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻄﻼء أﺳﻄﺢ ﻓﺮو ﺻﻘﻞ إﺳﻔﻨﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ذﻟﻚ إﻟﻰ وﻣﺎ وﻣﻌﺎدن ﻷﺛﺎﺛﺎت ﺻﻮف وﻓﺮو ﺣﻤﻞ دورات ﻟﻌﺪد ﻣﻌﺘﻤﺪة وﺗﻠﻤﻴﻊ ﺻﻘﻞ أدوات ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ دﻗﻴﻘﺔ دورة 500 ﻗﺪره ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺼﻘﻞ ﺑﺸﺄن وﺳﻼﻣﺔ أﻣﺎن ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﲢﺬﻳﺮ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﻣﺎن ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﻛﺎﻓﺔ ﻗﺮاءة ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ اﻷﻣﺎن ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﲟﺮاﻋﺎة اﻻﻟﺘﺰام ﻓﻲ ...

Page 126: ...439 592 01 2020 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: