background image

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation  avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les  parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer  la porte avec une 

solution d’eau et un détergent  doux pour conserver l’aspect 
neuf des  panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Summary of Contents for 00623017342811

Page 1: ...REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS 06 2019 It is mandatory to secure the wall bracket for the rail bar into a wall stud for proper support Il faut obligatoirement fixer le support mural pour la barre de roul...

Page 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Page 3: ...L CRAYON SCREWDRIVER TOURNEVIS LEVEL NIVEAU SCREWDRIVER TOURNEVIS BLOCK BLOC HACKSAW SCIE M TAUX CUTTING PLIERS PINCE COUPANTE SUPER GLUE SUPER COLLE TOOLS REQUIRED TO CUT THE RUNNING RAIL OUTILS REQU...

Page 4: ...CES 3 14 16 15 18 8 9 4 5 10 2 13 1 11 7 6 25 18 17 19 14 12 24 20 21 24 26 22 23 POSSIBLE CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS POSSIBLES This configuration illustrated in this manual Cette configuration es...

Page 5: ...BOTTOM SLEEVE GAINE PROTECTRICE INF RIEURE 1 16 GUIDE CAP CAPUCHON DU GUIDE 1 17 TOP SLEEVE GAINE PROTECTRICE SUP RIEURE 1 18 PLASTIC GUIDE GUIDE EN PLASTIQUE 2 19 SCREW INSERT INSERT DE VIS 1 20 GLA...

Page 6: ...ANTE EST BAS E SUR DES MURS FINIS D APLOMB ET UNE BASE DE DOUCHE NIVEL E SI CES CONDITIONS NE SONT PAS PR SENT ES VEUILLEZ AJUSTER EN CONS QUENCE RECOMMENDED AREA FOR RETURN PANEL INSTALLATION ZONE RE...

Page 7: ...ERIOR OF THE SHOWER LES TROUS SITU S SUR LE C T DU JAMBAGE DOIVENT TRE ORIENT S VERS L INT RIEUR DE LA DOUCHE DRILL APPLY SILICONE INSERT THE WALL PLUGS PERCER APPLIQUER DU SILICONE ET INS RER LES CHE...

Page 8: ...ng the metal Couvrir les dents de la pince pour ne pas rayer le m tal 6 32 A Place two 5 32 clear setting blocks in the U channel Use additional setting blocks to adjust if necessary Placer deux blocs...

Page 9: ...1 4 6 mm partir du bord du seuil vers l ext rieur de la douche 1 4 6mm TOP VIEW VUE DU HAUT SIDE VIEW VUE LAT RALE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE The bottom guide can hang off the base a...

Page 10: ...PIECES AS SHOWN BELOW MARQUER LES PI CES TELLES QU ILLUSTR ES CI DESSOUS Ensure that the fixed panel U channel is fully inserted into the bottom sleeve Assurer que le profil en U pour le panneau fixe...

Page 11: ...L S EN U DO NOT TIGHTEN ALL THE WAY NE PAS VISSER COMPL TEMENT D INSTALL THE GUIDE INSTALLER LE GUIDE A B 28 C WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE U CHANNELS ESSUYER LA BASE AVEC UN...

Page 12: ...Placer deux blocs de niveau transparents de 5 32 dans le profil en U Utiliser des blocs de niveau transparents suppl mentaires pour ajuster si n cessaire Place door inside shower on cardboard or a to...

Page 13: ...u B Cut off the excess with the tube cutter Couper l exc s l aide du coupe tube C FORMULA FORMULE bar length subtract 1 41mm from the measurement of the finished wall to the return panel longueur de l...

Page 14: ...E LES BUTOIRS SONT ORIENT S TELS QU ILLUSTR S INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE LAT RALE ASSEMBLE THE RUNNING RAIL ASSEMBLER LA BARRE DE ROULEMENT 23 24 25 24 25 15 16 INSTALL...

Page 15: ...CHE B C INSTALL THE FIXED PANEL AND LEVEL INSTALLER LE PANNEAU FIXE ET LE NIVELER INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT 32 Place two 5 32 clear setting blocks in the U chann...

Page 16: ...e verre la barre temporairement INSTALL THE FIXED PANEL AND LEVEL INSTALLER LE PANNEAU FIXE ET LE NIVELER You might not be able to reach the screw Continue to follow the steps The guide will be secure...

Page 17: ...2 LEVEL THE RUNNING RAIL AND ADJUST IF NECESSARY NIVELER LA BARRE DE ROULEMENT ET AJUSTER SI N CESSAIRE MARK THE WALL BRACKET PLACEMENT MARQUER L EMPLACEMENT DU SUPPORT MURAL INTERIOR VIEW VUE DE L IN...

Page 18: ...7 29 DRILL SILICONE SECURE BACK PLATE PERCER CALFEUTRER ET S CURISER LA PLAQUE ARRI RE 23 24 A B C D MARK THE WALL BRACKET PLACEMENT MARQUER L EMPLACEMENT DU SUPPORT MURAL INTERIOR VIEW VUE DE L INT R...

Page 19: ...CURISER LE SUPPORT MURAL ET LE SUPPORT DE VERRE DU PANNEAU DE RETOUR SECURE THE BOTTOM GUIDE S CURISER LE GUIDE INF RIEUR SECURE THE BOTTOM GUIDE USING THE SCREWS WITH NYLON BACKINGS S CURISERLEGUIDEI...

Page 20: ...OR INSTALLER LES ANTI SAUTS SUR LA PORTE INSTALL THE ROLLERS ONTO THE DOOR INSTALLER LES ROULETTES SUR LA PORTE 27 28 INTERIOR VIEW VUE DE L INT RIEUR REFERENCE DOT UPWARDS POINT DE R F RENCE VERS LE...

Page 21: ...HE DOOR INSTALLER LA PORTE 29 30 45 3 8 4 10 10mm 3 8 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT 1 4 CUT AND INSTALL THE BOTTOM GASKET AS SHOWN BELOW COUPER ET INSTALLER LE JOINT...

Page 22: ...GUIDE DU BAS INSTALL THE MID GASKET AND SIDE GASKET ONTO THE DOOR INSTALLER LE JOINT LAT RAL ET LE JOINT DE C T SUR LA PORTE 31 32 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT 3 IN...

Page 23: ...Assurer que la porte soit d aplomb contre le panneau de retour INTERIOR VIEW VUE DE L INT RIEUR INTERIOR VIEW VUE DE L INT RIEUR LEVEL AND ADJUST THE DOOR IF NECESSARY NIVELER ET AJUSTER LA PORTE SI...

Page 24: ...NTI SAUT LORSQUE LA PORTE EST DANS LA POSITION FERM E INTERIOR VIEW VUE DE L INT RIEUR SECURE EACH STOPPER S CURISER CHAQUE BUTOIR INTERIOR VIEW VUE DE L INT RIEUR POSITION THE STOPPER SO THAT IT PREV...

Page 25: ...int frotte le boutoir il faut le couper tel qu illustr Seulement couper le c t face l ext rieur de la douche INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 34...

Page 26: ...he door is on the right Utiliser le guide en plastique avec un point si la porte est situ e gauche Utiliser le guide en plastique avec deux points si la porte est situ e droite 18 SUPER GLUE COLLE FOR...

Page 27: ...NSTALL THE THRESHOLD AND THE THRESHOLD ANCHOR INSTALLER LE SEUIL DE R TENTION ET L ANCRAGE DE SEUIL 39 40 8 9 31 30 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOU...

Page 28: ...outside of the shower Do not apply silicone to the inside of the shower Sceller seulement l ext rieur de la douche Ne pas appliquer la silicone l int rieur de la douche HOURS HEURES SEAL THE SHOWER CA...

Reviews: