14
Slightly tighten the screws on the brackets to prevent
them from slipping off. Return panel glass bracket must be
pushed farther onto the rail as shown.
Serrer légèrement les vis sur les supports pour éviter qu’ils
glissent de la barre. Le support de verre du panneau de retour
doit être poussée plus loin sur le rail, comme illustré.
ENSURE THAT THE STOPPERS ARE
POSITIONED AS SHOWN.
ASSURER QUE LES BUTOIRS SONT
ORIENTÉS TELS QU’ILLUSTRÉS.
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
SIDE VIEW
VUE LATÉRALE
ASSEMBLE THE RUNNING RAIL
ASSEMBLER LA BARRE DE ROULEMENT
23
24
25
24
25
15
16
INSTALL THE GLASS FASTENERS ONTO THE FIXED PANEL
INSTALLER LES FIXATIONS DE VERRE SUR LE PANNEAU FIXE
20
10
Ensure that the glass fasteners are
centered in the fixed panel holes.
Assurer que les fixations de verre sont
centrée dans les trous du panneau fixe.
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Do not forget the gaskets
Ne pas oublier les joints