background image

2

nd

switching action

Example : OFF at 7.15

Input the switching time

Type of switching ON or OFF
(after an ON action, MONO-
TRON 200 offers automati-
cally OFF)

Enter the input data

Following actions :

same

way of programming

1

st 

switching action

Example : ON at 7.35

Select C 2

Same way of programming
as channel 1

GB

Zweiter Schaltbefehl
Beispiel: OFF um 7.15

Schaltzeit Eingabe

ON oder OFF Auswahl (nach
einem ON Schalbefehl ist
OFF automatisch vorge-
schlagen)

Speicherung des Schaltbe-
fehls

Nächste Schaltbefehle:

wie oben vorgehen

Erster Schaltbefehl
Beispiel: ON um 7.35

C 2

Wie für Kanal 1 vorgehen

D

2

ème

consigne

Exemple : OFF à 17 h 15

Ecriture de l’horaire de com-
mutation

Sens de commutation ON
ou OFF
(après une consigne ON, le
MONOTRON 200 propose
OFF)

Validation de la consigne

Consignes suivantes :

même processus que ci-des-
sus

(version à 2 canaux unique-
ment)

Sélection C 2

Même processus que pour
le canal 1

F

C 1

AUTO
MANU

off

enter

res

OFF

C 2                             

on

C 1

AUTO
MANU

off

enter

res

OFF

C 2    

on

3. PROGRAMMING

CHANNEL 2

3. PROGRAMMIERUNG

KANAL 2

3. PROGRAMMATION

CANAL 2

C 1

AUTO
MANU

ON

off

enter

res

C 2

on

Summary of Contents for MONOTRON 20

Page 1: ...PRESENTATION Commutateur de sélection des modes Mise à l heure C1 Programmation canal 1 C2 Programmation canal 2 AUTO exploitation MANU commandes manuelles ON ou OFF permanentes ou temporisées ON OFF Défilement heures et minutes Validation des horaires de programmation Reset mise à zéro générale Affichage heures et minutes Etat des canaux Pour la version 2 canaux canal 1 à gauche Schiebeschalter z...

Page 2: ... ON um 7 35 C 1 Schaltzeit Eingabe ON oder OFF Auswahl zum ersten Schaltbefehl ist ON automatisch vorgeschla gen Speicherung des Schaltbe fehls D 1 ZEITEINSTELLUNG 2 PROGRAMMIERUNG KANAL 1 Exemple 8 h 59 Mode mise à l heure Défilement des heures et des minutes L horloge démarre lorsqu on quitte le mode mise à l heu re uniquement en cas de modification de l heure 1ère consigne Exemple ON à 7 h 35 S...

Page 3: ...gen Speicherung des Schaltbe fehls Nächste Schaltbefehle wie oben vorgehen Erster Schaltbefehl Beispiel ON um 7 35 C 2 Wie für Kanal 1 vorgehen D 2ème consigne Exemple OFF à 17 h 15 Ecriture de l horaire de com mutation Sens de commutation ON ou OFF après une consigne ON le MONOTRON 200 propose OFF Validation de la consigne Consignes suivantes même processus que ci des sus version à 2 canaux uniqu...

Page 4: ... ser RESET C 1 Anzeige der verschiedenen Schaltbefehle durch wie derholtes Drücken auf enter Die Schaltbefehle werden in Zeitfolge ange zeigt 6 1 Schaltzeitänderung Beispiel ON von 7 35 verschieben bis 7 50 Schaltbefehl wie bei 5 auswählen Schaltzeit ändern Neue Schaltzeit speichern D 4 BETRIEBSZUSTAND AUTO 5 SCHALTBEFEHLE LESEN 6 SCHALTBEFEHLE ÄNDERN ODER LÖSCHEN Important pour activer la program...

Page 5: ...igen Tag Zustand des Kanals ON oder OFF In Pos AUTO zurückgehen Die Zustandsanzeige des Kanals blink Zeitschaltung Nach Ablauf der program mierten Timerdauer kommt das normale Programm wieder Stunden Timerdauer Rückkehr zum ursprüngli chen Programm nach Ablauf der exakten pro grammierten Dauer Tagen Timerdauer Rückkehr zum ursprüngli chen Programm um 0 00 nach Aublauf der program mierten Tagenzahl...

Page 6: ...tstrom 16 A 250 V D 7 TECHNISCHE DATEN Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Réserve de marche par pile lithium durée de vie 10 ans Pouvoir de coupure 16 A 250 V F 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8 INSTALLATION 8 INSTALLATION 8 INSTALLATION C1 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF C2 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 4 10 11 12 1 2 3 5 6 7 8 9 C1 C2 REF 95593 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 88 5 54 52 44 maxi 60...

Reviews: