flamco Flexcon Solar Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

7

DK

M O N TA G E -   O G   B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G

1. Generelt

2. Installation

3. Vedligeholdelse og service

4. Afmontering

•  Gør anlægget trykløst.

•  Fjern beskyttelsesdækslet (G) og ventildækslet (H) (fig. 7,8).

•  Tryk inderventilen (J) ind for at gøre ekspansionsbeholderen trykløs (fig. 9). 

•  Skru ekspansionsbeholderen (A) løs (fig. 10).

Pas på: en fuld ekspansionsbeholder er tung!

Vandet i ekspansionsbeholderen kan være varmt. 

Overhold den lokale lovgivning og gældende regler ved bortskaffelse af ekspansionsbeholderen. 

Det anbefales at ekspansionsbeholderen kontrolleres af kvalificeret personale 1 gang om året.

Installation bør udelukkende udføres af en autoriseret installatør. Overhold de lokale regler og lovgivning.

Montering

•   Ekspansionsbeholdere fra 8 - 80 liter skal monteres med vandniplen (E) opad (fig. 2). Anvend eventuelt et 

ophængningsbeslag MB 2 eller Flexconsole (t.o.m. 25 liter).

•  Ekspansionsbeholdere fra 110 - 1000 liter monteres stående på gulvet (fig. 2). 
Beholderen skal stå så tæt som muligt ved pumpen på tryksiden. Monter beholderen således at vandet heri ikke kan cirkulere. 

1.   Brug kunststof tape (F) (brug ikke hamp eller pak garn!) på gevindet på ekspansionsbeholderens tilslutning (fig. 3).  

Brug en tætningsanordning der er egnet til den maksimalt tilladte temperatur og den anvendte væske! 

2.  Skru ekspansionskedlen på installationen (T-stykke eller ekspansions rør).

Ibrugtagning

a.  Fortykket beregnes og indstilles (se Flamco dokumentation):

  • Beskyttelsesdæksel (G) og ventildæksel (H) fjernes (fig. 4).

  • Mål trykket.

  •  Ved for højt tryk lukkes gassen ud af luftventilen, ved for lavt tryk påfyldes gas. Der skal tilføres kvælstof som 

påfyldningsgas (fig. 5).

  • Beskyttelsesdæksel (G) og ventildæksel (H) sættes på igen (fig. 6).

b.  Mål påfyldningstryk (se Flamco dokumentation). 

c.  Beholderen monteres i installationen.

d.   Fyld installationen langsomt indtil påfyldningstrykket er nået. Luft ud under påfyldningen. Overhold fabrikantens 

anvisninger! 

e.  Kontrollér tætningsanordningen for utætheder.

f.  Ekspansionsbeholderen er nu klar til ibrugtagning.

Denne brugsvejledning er til Flexcon Solar ekspansionsbeholdere med et indhold på 8-1000 liter. Pakken indeholder en 

ekspansionsbeholder (A) med en etiket (B), en brugsvejledning (C) og eventuelt et monteringssæt (D) (fig. 1). Det maksimalt 

anbefalede driftstryk og fortryk er angivet på etiketten. Flexcon Solar ekspansionsbeholdere er trykbeholdere der overholder 

retningslinjerne for Tryk apparatur 97/23/EG. Et konformitetscertifikat kan fås ved henvendelse til Flamco.

Anvendelse 

Flexcon Solar ekspansionsbeholdere er udelukkende til brug i lukkede solenergi varmeinstallationer (med tilsætningsstoffer 

på basis af glykol til max. 50%) med en maksimal tilførselstemperatur på 120 °C. Se etiketten på beholderen for det 

maksimalt tilladte driftstryk og min./max tilladte temperatur på membranen. For beregning af indhold og fortryk henvises til 

Flamco dokumentationen. 

Sikkerhed

Ekspansionsbeholderen leveres med fortryk: beskadigelse kan forårsage alvorlige skader. Ophænget skal kunne bære 

vægten af en fuld ekspansionsbeholder. Beskyt installationen mod for højt tryk ved hjælp af en sikkerhedsventil (f.eks. 

Prescor Solar). Åbningstrykket på sikkerhedsventilen skal være det samme som, eller lavere end, det maksimalt tilladte 

driftstryk, som beskrevet på beholderens etiket. Ekspansionsbeholderen skal altid stå i direkte forbindelse med solenergi 

varmeinstallationen.

Summary of Contents for Flexcon Solar

Page 1: ...et d utilisation 5 S Monterings och anv ndarmanual 6 DK Montage og betjeningsvejledning 7 N Montering og bruksanvisning 8 SF Assenus ja k ytt ohjeu 9 PL Instrukcja monta u i obs ugi 10 I Montaggio ed...

Page 2: ...1 2 6 7 B A C E G G H H D Flexcon Solar 8 80 Flexcon Solar 8 80...

Page 3: ...3 4 8 9 10 F A 5 G G J H H Flexcon Solar 110 1000 Flexcon Solar 8 1000...

Page 4: ...8 t m 80 liter moeten met de waternippel E naar boven gericht worden gemonteerd fig 2 Gebruik eventueel muurbeugel MB 2 of Flexconsole t m 25 liter Expansievaten van 110 1000 liter worden staand op de...

Page 5: ...asserstutzen E nach oben gerichtet zu montieren Abb 2 Eventuell Aufh ngezarge MB 2 oder Flexconsole verwenden bis 25 Liter Ausdehnungsgef e von 110 1000 Liter werden stehend auf dem Boden montiert Abb...

Page 6: ...t MB 2 or Flexconsole up to 25 litres Expansion vessels with a capacity between 110 and 1000 litres are installed standing on the floor fig 2 The vessel must be installed as close as possible to the p...

Page 7: ...de protection G et la douille de soupape H fig 6 b Calculez la pression de remplissage consultez la documentation Flamco c Montez le vase sur l installation d Remplissez lentement l installation jusq...

Page 8: ...teras med vattennippeln E upp t fig 2 Anv nd eventuellt murkonsol MB 2 eller Flexkonsol t o m 25 liter Expansionsk rl p 110 till 1000 liter monteras st ende p golvet fig 2 K rlet ska st s n ra pumpen...

Page 9: ...s Der skal tilf res kv lstof som p fyldningsgas fig 5 Beskyttelsesd ksel G og ventild ksel H s ttes p igen fig 6 b M l p fyldningstryk se Flamco dokumentation c Beholderen monteres i installationen d...

Page 10: ...E pekende oppover fig 2 Bruk eventuelt monteringsb ylen MB 2 eller Flexconsole t o m 25 liter Ekspansjonskar p 110 1000 liter monteres st ende p gulvet fig 2 Karet m plasseres tettest mulig inntil pum...

Page 11: ...e on liian alhainen t yt kaasua T ytt kaasuna on k ytett v typpe kuva 5 Kiinnit suojakansi G ja venttiilin suojus H kuva 6 b Laske t ytt paine katso Flamcon asiakirjat c Sovita s ili j rjestelm n d T...

Page 12: ...zych 8 do 80 litr w z czna wkr tna wody E powinna by skierowana do g ry rys 2 Je eli trzeba prosimy u y wspornika MB 2 albo konsoli Flexconsole do 25 litr w Naczynia wzbiorcze o pojemno ci 110 do 1000...

Page 13: ...ontare la calotta di protezione G ed il cappuccio della valvola H fig 6 b Calcolare la pressione ad impianto pieno vedi documentazione Flamco c Installare il vaso nell impianto d Riempire lentamente l...

Page 14: ...olar 8 1000 A B C D 1 Flexcon Solar 97 23 EG Flamco FlexconSolar 50 120 C am Flamco PrescorSolar 2 8 80 E 2 MB 2 Flexconsole 25 110 1000 2 1 F 3 2 T a Flamco G H 4 5 G H 6 b Flamco c d e f 3 4 G H 7 8...

Page 15: ...3 4 G H 7 8 J 9 A 10 8 80 E 2 MB 2 Flexconsole 25 110 1000 2 1 F 3 2 T a Flamco G H 4 5 G H 6 b Flamco c d e f 8 1000 Flexcon Solar A B C D 1 Flexcon Solar 97 23 EG Flexcon Solar 50 120 C Flamco Pres...

Page 16: ...agy Flexconsole fali konzolt 25 literig A 110 s 1000 liter k z tti tart lyokat a padl ra ll tva kell telep teni 2 bra A tart lyt a nyom soldalon a szivatty hoz lehet legk zelebb kell telep teni A tart...

Page 17: ...ou konzolu MB 2 nebo Flexconsole do objemu 25 litr Expanzn n doby o objemu 110 a 1000 litr se instaluj tak aby st ly na podlaze obr 2 N doba mus b t instalov na co nejbl e k erpadlu na p etlakov stran...

Page 18: ...ite n stenn dr iak MB 2 alebo konzolu Flexconsole do objemu 25 litrov Expanzn n dr e s kapacitou od 110 do 1000 litrov sa montuj tak aby boli opret o podlahu obr 2 N dr mus by namontovan o najbli ie...

Reviews: