Flaem Tiralatte Instructions For Use Manual Download Page 18

D

Wechselwirkungen

Die mit Sekret in Berührung kommenden Materialien sind thermoplastische Polymere mit hoher
Stabilität und hohem chemischem Widerstand. Es ist jedoch nicht möglich, Wechselwirkungen
auszuschließen. Wir empfehlen daher:
a) Zum Abpumpen und Aufbewahren der Muttermilch nur den 250 ml Muttermilchbehälter verwenden.
b) Längeren Kontakt der Muttermilch mit dem Muttermilchbehälter oder den Schläuchen vermeiden,

nach Gebrauch sofort auswaschen oder desinfizieren.

c) Falls Sie anomale Erscheinungen, wie z.B. Beschädigung des Zubehörs feststellen, wird empfohlen,

sofort den Vorgang anzuhalten und das Zubehör zu ersetzen. Informieren Sie bitte den Kundendienst
und machen Sie genaue Angaben zu der Anwendungsart.

HINWEIS: Nur FLAEMS Originalzubehör verwenden.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES GERÄTES

Schmierungsfreier Rotationskolbenkompressor mit Wärmeschutzschalter.

Spannung:

230V- 50Hz 140VA

Sicherung:

T 2A - 250V

Einstellbares Vakuum:

von 0 bis zu -0,4 bar

Kompressorluftauslass:

(ungefähr) 11 l/min.

Abmessungen:

22x17x17 cm

Gewicht:

2,300 kg

Geräuschpegel (bei 1 m):

60 dB (A)

Kontinuierlicher Betrieb

Prüfzeichen:

In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2006/95 CE 2004/108 CE - EN 14350-2

Entsorgung:

 In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG zeigt das auf dem Gerät

angebrachte Symbol an, dass das zu entsorgende Gerät als Abfall eingestuft wird und somit
der „Mülltrennung“ unterliegt". Der Verbraucher muss den genannten Abfall also den von den
Kommunalverwaltungen eingerichteten Sammelstellen zuführen (bzw. zuführen lassen) oder

beim Kauf eines neuen, gleichartigen Geräts dem Händler übergeben. Die Mülltrennung sowie die
weiteren Schritte der Verarbeitung, der Wiederverwertung und der Entsorgung fördern die Herstellung
von Geräten mit Recyclingmaterial und wirken Schädigungen von Umwelt und Gesundheit, die durch
unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden könnten, entgegen. Die ungesetzliche Entsorgung
des Produkts durch den Benutzer zieht die in Art. 50 und späteren Aktualisierungen der italienischen
Gesetzesverordnung 22/1997 genannten Verwaltungsstrafen nach sich.

- Der Hersteller, der Verkäufer und der Verteiler haften für die Sicherheit und Zuverlässigkeit sowie

die Leistungsmerkmale des Geräts nur, wenn: a) das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung
eingesetzt wird; b) die Elektroanlage des Raums, wo das Gerät gebraucht wird, den geltenden
Gesetzen entspricht.

- Reparaturen am Gerät dürfen nur vom autorisierten Fachmann ausgeführt werden. Reparaturen,

die von nicht autorisierten Personen ausgeführt werden, führen zum Erlöschen der Garantie
und können eine Gefahrenquelle für den Benutzer darstellen.

Elektromagnetische Verträglichkeit:

 Dieses Absauggerät wurde so entworfen, um die jetzt in Kraft

stehenden Ansprüche für die elektromagnetische Verträglichkeit zu erfüllen. Falls Sie aber vermuten,
dass der Betrieb des Absauggerätes den normalen Betrieb von Fernsehgeräten, Radios oder anderen
elektrischen Geräten stört, versuchen Sie, die Position des Absauggerätes zu ändern, bis die
Störungen enden; als Alternative schließen Sie das Absauggerät an eine andere Steckdose an.
Recht auf technische und praktische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.

17

SYMBOLE

Gerät der Klasse II

Achtung, die
Bedienungsanleitung befolgen

Schalter ausgeschaltet

Schalter eingeschaltet

Wechselstrom

Nie das Gerät beim Baden
oder Duschen verwenden

LATEX

Ohne Latex

Summary of Contents for Tiralatte

Page 1: ...MANUALE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES I...

Page 2: ...ER TETTARELLA BIBERON 16 TAPPO PER GHIERA 17 COPERCHIO PER GHIERA 18 SCOVOLINO PICCOLO PER TETTARELLA 19 SCOVOLINO GRANDE PER BIBERON 20 BORSA DA TRASPORTO 1 SWITCH 2 VACUUM GAUGE 3 AIR INLET PORT 4 V...

Page 3: ...IROLA 18 CEPILLO PEQUE O PARA TETINA 19 CEPILLO GRANDE PARA BIBER N 20 BOLSA DE TRANSPORTE 20 F D 1 INTERRUPTEUR 2 VACUOM TRE 3 PRISE ENTR E AIR 4 BOUTON R GLAGE VIDE 5 ASPIRATEUR 6 CUVETTE ANTID VERS...

Page 4: ...utorizzato Le persone non autosufficienti devono sempre utilizzare l apparecchio sotto stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale Non utilizzare mai adattatori per tensioni...

Page 5: ...l tubo lungo 10 sia dal biberon che dal vaso salvamotore Svitare la coppetta tiralatte provvedere allo svuotamento ed alle operazioni di pulizia del biberon Scollegare il tubo corto 12 sia dal vaso sa...

Page 6: ...ente l operazione e provvedere alla sostituzione dei materiali utilizzati Contattare il centro di assistenza autorizzato specificando le modalit di impiego N B Utilizzare solo accessori originali FLAE...

Page 7: ...uthorised service centre or your dealer Persons with disabilities must always use the device under the close supervision of an adult who has read this manual Never use adaptors for power supplies diff...

Page 8: ...e and the connection tubes CLEANING AND DISINFECTION Disconnect the long tube 10 from both the bottle and the anti spill vessel Unscrew the breast shield empty and clean the bottle Disconnect the shor...

Page 9: ...dealer at the time of purchasing a new appliance of the same type The pre sorted collection of the waste and subsequent treatment recovery and disposal operations favour the production of appliances m...

Page 10: ...b m d branchez le imm diatement et faites le remettre en tat par un centre apr s vente agr Les personnes non autosuffisantes doivent toujours utiliser l appareil sous troite surveillance d un adulte a...

Page 11: ...le tuyau long 10 du biberon et de la cuvette antid versement D vissez l embout tire lait videz et nettoyez le biberon D branchez le tuyau court 12 de la cuvette antid versement et de la prise de l ap...

Page 12: ...les collectivit s locales ou le remettre au revendeur lors de l achat d un appareil de type quivalent neuf La collecte s lective du d chet et les op rations de traitement recyclage et limination succ...

Page 13: ...duct naar een erkend servicecentrum Niet zelfstandige personen mogen het apparaat uitsluitend gebruiken onder toezicht van een volwassene die deze handleiding doorgelezen heeft Voorkom het gebruik van...

Page 14: ...Draai de borstschelp los en leeg en reinig de zuigfles Verwijder de korte slang 12 van het potje motorbescherming en de connector op het apparaat of van het bacteriewerende filter indien aanwezig Spo...

Page 15: ...de productie van apparatuur met gerecyclede materialen en beperkt generatieve uitwerking op het milieu en de gezondheid als gevolg van een onjuiste afvalverwerking De illegale verwerking van het prod...

Page 16: ...utorisierten Kundendienststelle Pflegebed rftige Personen sollen das Ger t erst in Gegenwart eines Erwachsenen benutzen der diese Bedienungsanleitung gelesen hat Benutzen Sie nie Verteiler f r Spannun...

Page 17: ...ntleeren und reinigen Den kurzen Schlauch 12 sowohl aus dem berlaufschutzbeh lter als auch aus dem Einlass des Ger tes oder aus dem Bakterienfilter wenn vorhanden herausziehen F r die Reinigung des Zu...

Page 18: ...dler bergeben Die M lltrennung sowie die weiteren Schritte der Verarbeitung der Wiederverwertung und der Entsorgung f rdern die Herstellung von Ger ten mit Recyclingmaterial und wirken Sch digungen vo...

Page 19: ...far inmediatamente el aparato y llevar el producto a un centro de asistencia autorizado Las personas no autosuficientes tienen que utilizar el aparato siempre bajo la estricta supervisi n de un adulto...

Page 20: ...25 Vaso para proteger el motor de 125 ml Tubo de conexi n 4 x 6 mm largo 160 mm Tubo de conexi n 4 x 6 mm largo 1000 mm Biber n de 250 ml Tap n para biber n Copita sacaleche Tetina Virola para tetina...

Page 21: ...regarlo al revendedor en el momento de comprar un nuevo aparato de tipo equivalente La recogida diferenciada del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperaci n y eliminaci n reciclado...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...24 SUCTION PUMP AR...

Page 26: ...25 AR...

Page 27: ...26 AR...

Page 28: ...VA S p A La garanzia copre la sostituzione o la riparazione dei componenti Per motivi igienici di contaminazione microbica esclusa tassativamente la sostituzione dell apparecchio se gi utilizzato Sono...

Reviews: