Flaem Tiralatte Instructions For Use Manual Download Page 12

F

Interactions

Les matériaux utilisés susceptibles d'entrer en contact avec les sécrétions sont des polymères
thermoplastiques à haute stabilité et résistance chimique. Il n'est pas possible, toutefois, d'écarter
tout risque d'interaction. Il est donc souhaitable de prendre les précautions qui suivent:
a) Utiliser seulement le biberon de 250 ml pour extraire et conserver le lait.
b) Toujours éviter des contacts prolongés entre le liquide et le biberon ou les petits tubes, et donc

laver ou désinfecter immédiatement après usage.

c) En cas de signes d'anomalie, par exemple ramollissements des accessoires ou apparition de

crevasses, terminez rapidement l’opération et remplacez les accessoires utilisés. Consultez un
centre de service après-vente agréé en spécifiant les modalités d'utilisation.

N.B.: Utiliser uniquement les accessoires originaux de Flaem

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL

Compresseur rotatif à piston avec protecteur thermique, sans lubrification.

Alimentation:

230V- 50Hz 140VA

Fusible:

T 2A - 250V

Niveau de vide réglable: 

0 à -0,4 bar (approx.)

Débit d'air au compresseur: 11 I/min.
Dimensions:

22x17x17 cm

Poids:

2,300 kg

Niveau sonore (à 1 m):

60 dB (A)

Fonctionnement continu

Estampillage:

Ne pas utiliser l’appareil en
prenant un bain ou une douche

Produit conformé à la Directive 2006/95
CE 2004/108 CE – EN 14350-2

Élimination de l'appareil:

 Conformément à la Directive 2002/96/CE, le symbole sur l'équipement

indique que l’appareil à éliminer est un déechet qui doit faire l’objet de «collecte sélective».
L’utilisateur devra donc apporter (ou faire apporter) ce déchet dans l’un des centres pour la
collecte sélective prévus par les collectivités locales ou le remettre au revendeur lors de l’achat

d’un appareil de type équivalent neuf. La collecte sélective du déchet et les opérations de traitement,
recyclage et élimination successives favorisent la production d’appareils à partir de matériaux recyclés
et limitent les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé provoqués par une éventuelle gestion
incorrecte du déchet. L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application
des éventuelles sanctions administratives prévues par l'article 50 et amendements suivants du Décret
Législatif n. 22/1997 de la Loi italienne.

- Le Fabricant, le Vendeur et le Distributeur ne sont responsables de la sécurité, de la fiabilité et des

performances de l'appareil que lorsque: a) l'appareil est utilisé conformément au mode d'emploi;
b) le système électrique auquel l'appareil est branché est conforme aux normes en vigueur.

- Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel autorisé. L'exécution de

réparations non autorisées entraîne la cessation de la garantie et peut constituer un danger
pour l'utilisateur.

Compatibilité électromagnétique:

 cet aspirateur a été conçu pour remplir toutes les conditions

couramment requises pour la compatibilité électromagnétique. Dans le cas où, malgré tout, il
semblerait que l'appareil créerait une interférence avec votre télévision, radio ou autre installation
électrique, essayez de changer la position de l'appareil jusqu'à disparition de l'interférence; vous
pouvez également le brancher sur une autre prise.

Le fabricant se réserve la faculté d'apporter certaines modifications techniques et fonctionnelles à
l'appareil sans aucun préavis.

11

Interrupteur éteint

Interrupteur allumé

Courant alternatif

Appareil de classe  II

Attention, contrôler le Mode
d'emploi

SYMBOLES

LATEX

Sans latex

Summary of Contents for Tiralatte

Page 1: ...MANUALE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES I...

Page 2: ...ER TETTARELLA BIBERON 16 TAPPO PER GHIERA 17 COPERCHIO PER GHIERA 18 SCOVOLINO PICCOLO PER TETTARELLA 19 SCOVOLINO GRANDE PER BIBERON 20 BORSA DA TRASPORTO 1 SWITCH 2 VACUUM GAUGE 3 AIR INLET PORT 4 V...

Page 3: ...IROLA 18 CEPILLO PEQUE O PARA TETINA 19 CEPILLO GRANDE PARA BIBER N 20 BOLSA DE TRANSPORTE 20 F D 1 INTERRUPTEUR 2 VACUOM TRE 3 PRISE ENTR E AIR 4 BOUTON R GLAGE VIDE 5 ASPIRATEUR 6 CUVETTE ANTID VERS...

Page 4: ...utorizzato Le persone non autosufficienti devono sempre utilizzare l apparecchio sotto stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale Non utilizzare mai adattatori per tensioni...

Page 5: ...l tubo lungo 10 sia dal biberon che dal vaso salvamotore Svitare la coppetta tiralatte provvedere allo svuotamento ed alle operazioni di pulizia del biberon Scollegare il tubo corto 12 sia dal vaso sa...

Page 6: ...ente l operazione e provvedere alla sostituzione dei materiali utilizzati Contattare il centro di assistenza autorizzato specificando le modalit di impiego N B Utilizzare solo accessori originali FLAE...

Page 7: ...uthorised service centre or your dealer Persons with disabilities must always use the device under the close supervision of an adult who has read this manual Never use adaptors for power supplies diff...

Page 8: ...e and the connection tubes CLEANING AND DISINFECTION Disconnect the long tube 10 from both the bottle and the anti spill vessel Unscrew the breast shield empty and clean the bottle Disconnect the shor...

Page 9: ...dealer at the time of purchasing a new appliance of the same type The pre sorted collection of the waste and subsequent treatment recovery and disposal operations favour the production of appliances m...

Page 10: ...b m d branchez le imm diatement et faites le remettre en tat par un centre apr s vente agr Les personnes non autosuffisantes doivent toujours utiliser l appareil sous troite surveillance d un adulte a...

Page 11: ...le tuyau long 10 du biberon et de la cuvette antid versement D vissez l embout tire lait videz et nettoyez le biberon D branchez le tuyau court 12 de la cuvette antid versement et de la prise de l ap...

Page 12: ...les collectivit s locales ou le remettre au revendeur lors de l achat d un appareil de type quivalent neuf La collecte s lective du d chet et les op rations de traitement recyclage et limination succ...

Page 13: ...duct naar een erkend servicecentrum Niet zelfstandige personen mogen het apparaat uitsluitend gebruiken onder toezicht van een volwassene die deze handleiding doorgelezen heeft Voorkom het gebruik van...

Page 14: ...Draai de borstschelp los en leeg en reinig de zuigfles Verwijder de korte slang 12 van het potje motorbescherming en de connector op het apparaat of van het bacteriewerende filter indien aanwezig Spo...

Page 15: ...de productie van apparatuur met gerecyclede materialen en beperkt generatieve uitwerking op het milieu en de gezondheid als gevolg van een onjuiste afvalverwerking De illegale verwerking van het prod...

Page 16: ...utorisierten Kundendienststelle Pflegebed rftige Personen sollen das Ger t erst in Gegenwart eines Erwachsenen benutzen der diese Bedienungsanleitung gelesen hat Benutzen Sie nie Verteiler f r Spannun...

Page 17: ...ntleeren und reinigen Den kurzen Schlauch 12 sowohl aus dem berlaufschutzbeh lter als auch aus dem Einlass des Ger tes oder aus dem Bakterienfilter wenn vorhanden herausziehen F r die Reinigung des Zu...

Page 18: ...dler bergeben Die M lltrennung sowie die weiteren Schritte der Verarbeitung der Wiederverwertung und der Entsorgung f rdern die Herstellung von Ger ten mit Recyclingmaterial und wirken Sch digungen vo...

Page 19: ...far inmediatamente el aparato y llevar el producto a un centro de asistencia autorizado Las personas no autosuficientes tienen que utilizar el aparato siempre bajo la estricta supervisi n de un adulto...

Page 20: ...25 Vaso para proteger el motor de 125 ml Tubo de conexi n 4 x 6 mm largo 160 mm Tubo de conexi n 4 x 6 mm largo 1000 mm Biber n de 250 ml Tap n para biber n Copita sacaleche Tetina Virola para tetina...

Page 21: ...regarlo al revendedor en el momento de comprar un nuevo aparato de tipo equivalente La recogida diferenciada del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperaci n y eliminaci n reciclado...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...24 SUCTION PUMP AR...

Page 26: ...25 AR...

Page 27: ...26 AR...

Page 28: ...VA S p A La garanzia copre la sostituzione o la riparazione dei componenti Per motivi igienici di contaminazione microbica esclusa tassativamente la sostituzione dell apparecchio se gi utilizzato Sono...

Reviews: