Flaem HospiNeb FLAEM JUNIOR F2000 Manual Download Page 3

1

IT

A

L

IA

N

O

Mod. FLAEM JUNIOR F2000

   Apparecchio per aerosolterapia

Siamo lieti per l’acquisto da Voi effettuato e Vi ringraziamo per la Vostra fiducia. Il nostro obiettivo è la 

piena soddisfazione dei Nostri clienti offrendo loro prodotti all’avanguardia nel trattamento delle malattie 

delle vie respiratorie. 

Leggete attentamente queste istruzioni e conservatele per consultazioni future. 

Utilizzate l’apparecchio solo come descritto nel presente manuale. Questo è un dispositivo medico per 

uso domestico per nebulizzare e somministrare farmaci prescritti o raccomandati dal Vs. medico.

 Vi 

ricordiamo che l’intera gamma di prodotti Flaem è visibile nel sito internet 

www.flaemnuova.it

LA DOTAZIONE DELL’APPARECCHIO COMPRENDE:

A   -  Apparecchio per aerosolterapia

 

A1 - Interruttore

 

A2 - Presa aria

 

A3 - Filtro aria

 

A4 - Porta nebulizzatore

 

A5 - Maniglia per il trasporto

 

A6 - Vano raccogli cavo

 

A7 - Cavo alimentazione

B   - Tubo di collegamento

 

(unità principale / nebulizzatore)

C   - Accessori

 

C1 - Mascherina adulto

 

C2 - Mascherina pediatrica

 

C3 - Boccaglio con valvola

           

C3.1 Valvola espiratoria

 

C4 - Nasale

 

C5 - Nebulizzatore RF6 Plus

             C5.1- Parte superiore con portavalvola

             C5.2 - Ugello completo

             C5.3 - Parte inferiore

             C5.4 - Valvola inspiratoria a doppia azione

D  -  Comoda e capiente borsa da trasporto

HospiNeb

       

AVVERTENZE IMPORTANTI

•  Precedentemente al primo uso, e periodicamente durante la vita del prodotto, controllate il cavo 

di alimentazione per accertarvi che non vi siano danni; se risultasse danneggiato, non inserite la 

spina e portate immediatamente il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal 

Vs.rivenditore di fiducia.

•  E’ consigliabile sostituire l’ampolla ogni 6 mesi negli utilizzi intensivi (o prima se l’ampolla è ostruita) 

per garantire sempre la massima efficacia terapeutica.

•  In presenza di bambini e di persone non autosufficienti, l’apparecchio deve essere utilizzato sotto la 

stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale.

•  Alcuni componenti dell’apparecchio hanno dimensioni tanto piccole da poter essere inghiottite dai 

bambini; conservate quindi l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

•  E’ un apparecchio non adatto all’uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con aria, o con 

ossigeno o con protossido d’azoto.

•  Tenete sempre il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.

•  Non maneggiate l’apparecchio con le mani bagnate. Non usate l’apparecchio in ambienti umidi (ad 

esempio mentre si fa il bagno o la doccia). Non immergete l’apparecchio nell’acqua; se ciò accadesse 

staccate  immediatamente  la  spina.  Non  estraete  né  toccate  l’apparecchio  immerso  nell’acqua, 

disinserite prima la spina. Portatelo immediatamente ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM 

o dal Vs. rivenditore di fiducia.

•  L’involucro dell’apparecchio, non è protetto contro la penetrazione di liquidi. Non lavate l’apparecchio 

sotto acqua corrente o per immersione e tenetelo al riparo da schizzi d’acqua o da altri liquidi.

•  Non esponete l’apparecchio a temperature particolarmente estreme.

•  Non posizionate l’apparecchio vicino a fonti di calore, alla luce del sole o in ambienti troppo caldi.

•  Non ostruite o introducete oggetti nel filtro e nella sua relativa sede nell’apparecchio.

•  Non ostruite mai le fessure di aerazione posizionate su entrambe i lati dell’apparecchio.

•  Fatelo funzionare sempre su una superficie rigida e libera da ostacoli.

•  Controllare che non ci sia materiale che ostruisca le fessure di aerazione prima di ogni utilizzo

•  Non inserire nessun oggetto all’interno delle fessure di aerazione

•  Le  riparazioni  devono  essere  effettuate  solo  da  personale  autorizzato  FLAEM.  Riparazioni  non 

autorizzate annullano la garanzia e possono rappresentare un pericolo per l’utilizzatore.

•  ATTENZIONE: Non modificare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbricante

•  Il  Fabbricante,  il Venditore  e  l’Importatore  si  considerano  responsabili  agli  effetti  della  sicurezza, 

Summary of Contents for HospiNeb FLAEM JUNIOR F2000

Page 1: ...ESPA OL P G 26 31 36 I MANUALE ISTRUZIONI D USO Aerosol per utilizzo professionale INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL Aerosol therapy unit for frequent use MODE D EMPLOI Appareil a rosol pour utilisation fr...

Page 2: ......

Page 3: ...essere utilizzato sotto la stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale Alcuni componenti dell apparecchio hanno dimensioni tanto piccole da poter essere inghiottite dai bamb...

Page 4: ...emente a fondo si consiglia dopo l inspirazione di trattenere il respiro per un istante in modo che le goccioline di aerosol inalate possano depositarsi Espirate poi lentamente 6 Terminata l applicazi...

Page 5: ...e gli accessori mediante immersione in una soluzione con il 60 di acqua ed il 40 di aceto bianco Infine risciacquate abbondantemente con acqua calda circa 40 C potabile metodo C Gli accessori sanifica...

Page 6: ...golare del filtro necessaria per aiutare ad assicurare prestazioni corrette del compressore Il filtro deve essere controllato regolarmente Contattate il Vs rivenditore o centro di assistenza autorizza...

Page 7: ...rifiuto Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui all articolo 50 e seguenti aggiornamenti del D Lgs n 22 1997 COMPATIBILITA...

Page 8: ...order to guarantee the maximum therapeutic effect Children and disabled persons should always use the unit under strict supervision of an adult who has read this manual Several parts of the device ar...

Page 9: ...internal lines of the RF6 PLUS nebuliser ensures the ideal granulometry providing effective treatment right down to the lower airways The Manufacturer the Retailer and the Importer are responsible for...

Page 10: ...accessories that can be sanitized with the method B are C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Sanitize the accessories by immersion in a solution consisting of 60 water and 40 white vinegar Finally rinse th...

Page 11: ...C4 The sterilization procedure described in this paragraph is effective only if all the prescriptions herein are met all the components involved are previously sanitized and the procedure itself is v...

Page 12: ...satisfy requirements currently required for electromagnetic compatibility EN 60 601 1 2 2007 Electrical medical devices require special care During installation and use with respect to EMC requiremen...

Page 13: ...tes ou avant si le n buliseur est obstru e afin de toujours garantir l efficacit th rapeutique maximale N utilisez pas l appareil en pr sence d enfants et de personnes non autonomes utilisez l apparei...

Page 14: ...internes du n buliseur RF6 Plus nous a permis d obtenir une taille des particules adapt e et efficace pour le soin jusqu aux voies respiratoires inf rieures autoris es annulent la garantie et peuvent...

Page 15: ...accessoires pouvant tre assainis avec la m thode B sont C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Assainissez les accessoires par immersion dans une solution avec 60 d eau et 40 de vinaigre blanc Enfin rincez a...

Page 16: ...i r utilisez le m me filtre Le filtre doit tre r guli rement remplac pour assurer des prestations correctes du compresseur Le filtre doit tre contr l r guli rement Pour les filtres de rechange contact...

Page 17: ...europ en dans lequel le produit est limin COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE Cet appareil a t tudi pour satisfaire les conditions requises actuellement exig es pour la compatibilit lectromagn tique EN 60 6...

Page 18: ...mpul verstopt geraakt is om altijd een optimale therapeutische werking te waarborgen In de aanwezigheid van kinderen of niet zelfstandige personen mag het apparaat uitsluitend onder toezicht van een v...

Page 19: ...rkregen die geschikt en actief is voor de behandeling tot aan de lage luchtwegen de gebruiker vormen LET OP Wijzig het apparaat nooit zonder toestemming van e fabrikant De Fabrikant de Verkoper en de...

Page 20: ...zijn C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Ontsmet de accessoires door ze in een oplossing van 60 water en 40 witte azijn te leggen Spoel ze daarna goed af met warm drinkwater ongeveer 40 C methode C De ac...

Page 21: ...nfecteermiddel STERILISATIE De steriliseerbare accessoires zijn C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C3 C4 De procedure voor sterilisatie van onderdelen die in deze paragraaf wordt beschreven is uitsluitend doeltreffe...

Page 22: ...n in de Europese lidstaat waarin het product weggegooid wordt ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Dit apparaat is op dergelijke wijze ontworpen dat het voldoet aan de actuele vereisten voor de elektrom...

Page 23: ...h ufigem Gebrauch alle 6 Monate oder wenn der Vernebler verstopft ist auszutauschen In der Gegenwart von Kindern und pflegebed rftigen Personen muss das Ger t unter der strengen Aufsicht eines Erwachs...

Page 24: ...zielt die dazu geignet sind auch die unteren Atemwege der Patienten zu behandeln Andernfalls erlischt die Garantie und der Benutzer kann gef hrdet werden ACHTUNG Keinerlei nderungen am Apparat ohne vo...

Page 25: ...t warmem Waschgang Methode B Die mit Methode B zu reinigende Zubeh rteile sind C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Reinigen Sie das Zubeh r indem Sie es in eine L sung aus 60 Wasser und 40 wei em Essig le...

Page 26: ...lter Ihren H ndler oder die autorisierte Kundendienststelle Originalzubeh rteile von Flaem Beschreibung Code Nr Zerst uber Kit RF6 PLUS bestehend aus Zerst uber Mundst ck mit Ventil und Nasenst ck ACO...

Page 27: ...ten des Mitgliedsstaats in welchem das Produkt entsorgt wurde nach sich ziehen ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Dieser Apparat wurde so entwickelt dass er s mtliche Anforderungen erf llt die aktuell...

Page 28: ...nebulizador se obstruye para garantizar la m xima eficacia terap utica En presencia de ni os y de personas que no son auto suficientes el aparato tiene que ser utilizado bajo la supervisi n de un adul...

Page 29: ...ranulometr a indicada y activa para curar incluso las bajas v as respiratorias producir n el cese de los efectos de la garant a y pueden suponer un peligro para el usuario ATENCI N No modificar este a...

Page 30: ...que se pueden higienizar con el m todo B son C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Higienice los accesorios mediante inmersi n en una soluci n con el 60 de agua caliente y el 40 de vinagre blanco Por ltimo...

Page 31: ...filtro de aspiraci n A3 que debe ser sustituido cuando est sucio o cambia de color No lavar ni reutilizar los filtros usados La sustituci n peri dica del filtro es necesaria a fin de garantizar las p...

Page 32: ...i n de eventuales sanciones administrativas previstas por las leyes de transposici n de la Directiva 2002 96 CE del estado miembro europeo en el que el producto es eliminado COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN...

Page 33: ...FLAEM JUNIOR F2000 Flaem www flaemnuova it A A1 A2 3 A4 A5 A6 7 B C C1 C2 C3 3 1 C4 C5 RF6 Plus C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 D HospiNeb FLAEM 6 FLAEM FLAEM 31...

Page 34: ...32 1 A7 1 5 1 2 5 3 5 1 3 4 1 5 6 RF6 Plus RF6 Plus C5 4 1 5 ml RF6 Plus C5 4 2 C4 1 2...

Page 35: ...33 SoftTouch SoftTouch 5 1 C5 1 C5 2 5 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 40 C C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 60 40 40 C C C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 20 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4...

Page 36: ...0 3 Flaem Codice RF6 Plus ACO368P 2 m ACO225P ACO462P 2 ACO164P II EN 10993 1 93 42 EEC CE 93 42 CEE FLAEM JUNIOR F2000 230V 50Hz 210VA 3 5 0 5 bar 14 l min 1 m 57 dB A 93 42 CEE x x 20x18x11 cm 1 8 K...

Page 37: ...I29 P07 5 2 in vitro T V Rheinland LGA Products GmbH Germany EN 13544 1 2002 96 EC 50 22 1997 60 601 1 2 2007 www flaemnuova it Flaem min 10 C max 40 C min 10 max 95 min 69KPa max 106KPa min 25 C max...

Page 38: ...36 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Page 41: ...39 PHTHALATES BPA FREE N O N ALLERGIC MATE R I A L B IOCOMPATIBL E...

Page 42: ...40 C1 C2 C3 C4...

Page 43: ......

Page 44: ...dalla presente garanzia le parti soggette a naturale usura i danni derivati da usi impropri da cadute dal trasporto dalla mancata manutenzione o comunque da cause non attribuibili al costruttore FLAEM...

Reviews: