Flaem HospiNeb FLAEM JUNIOR F2000 Manual Download Page 26

24

SYMBOLE

Gerät der Klasse II

Gerät Typ B
Achtung: die Gebrauchsanweisung 

befolgen 
Wechselstrom

Schalter aus

Schalter ein
Nie das Gerät beim Baden oder 

Duschen verwenden

Hersteller

    

    

 N

ON

-AL

LERGIC MATE

RIA

L

BIO

COMPATIB

LE

In  Übereinstimmung  mit  der  europäischen  Norm 

EN  –  ISo  10993-1  „Biologische  Beurteilung  von 

Medizinprodukten“  und  mit  der  europäischen 

Richtlinie 93/42/„Medizinprodukte“

TECHNISCHE MERKMALE

Gerät  Mod. FLAEM JUNIOR F2000

Max. Druck:                                       3,5 ± 0,5 bar

Luftleistung Kompressor:            14 l/min

Geräuschpegel (1 m Abstand):  57 dB (A) 

Dauergebrauch

Abmessungen (L)x(T)x(H)           20(L)x18(P) x11(H)cm

Gewicht                                            1,8 Kg

Spannung:               230V~ 50Hz 210VA         115V~ 60Hz 230VA      220V~ 60Hz 230VA 

100V~ 50/60Hz 230VA 

Entspricht der:      Richtlinie 93/42/EWG

Prüfzeichen:

LUFTFILTRIEREN

Das Gerät ist mit einem Saugfilter (A3) ausgestattet, den man austauschen 

muss,  sobald  er  schmutzig  ist  oder  eine  andere  Farbe  annimmt. Waschen 

Sie  den  gleichen  Filter  nicht  und  verwenden  Sie  ihn  nicht  wieder.  Die 

regelmäßige  Auswechslung  des  Filters  trägt  dazu  bei,  die  einwandfreien 

Leistungen des Kompressors zu gewährleisten. Der Filter muss regelmäßig 

kontrolliert werden. Kontaktieren Sie für die Ersatzfilter Ihren Händler oder 

die autorisierte Kundendienststelle.

Originalzubehörteile von Flaem.

Beschreibung 

Code Nr. 

-  zerstäuber Kit RF6 PLUS bestehend aus: zerstäuber, Mundstück mit Ventil und Nasenstück  ACo368P

-  Verbindungsschlauch 2 m lang                                                                                                           

ACo225P

-  Masken Kit bestehend aus: Maske für Erwachsene, Maske für Kinder und Gummiband 

ACo462P

-  Luft-/Gerätersatzfilter Kit (2 St.)                                                                                                              

ACo164P

ERSATZTEILE

-  Die Lösung entsprechend der vom Hersteller des Desinfektionsmittels angegebenen Anweisungen 

entsorgen. 

STERILISATION

Die sterilisierbaren Zubehörteile sind 

(C5.1-C5.2-C5.3-C5.4-C3-C4)

Die in diesem Abschnitt beschriebene Sterilisation ist gemäß ISo 17665-1 bestätigt und ist nur dann 

wirksam,  wenn  jeder  der  genannten  Schritte  genau  beachtet  wird  und  wenn  die  zu  behandelnden 

Komponenten zuvor hygienisch aufbereitet wurden.

Gerät: 

Dampfsterilisiergerät mit fraktioniertem Vorvakuum und Überdruck gemäß EN 13060.

Ausführung: 

Jede  einzelne  zu  behandelnde  Komponente  ins  Sterilbarrieresystem  oder Verpackung 

gemäß EN 11607 verpacken. Die verpackten Komponenten in das Dampfsterilisiergerät geben.

Den  zyklus  der  Sterilisation  gemäß  der  Gebrauchsanweisungen  des  Gerätes  ausführen,  dabei  eine 

Temperatur von 134°C und 10 Minuten Dauer einstellen.

Aufbewahrung: 

Die  sterilisierten  Komponenten  gemäß  der  Gebrauchsanweisung  des  gewählten 

Sterilbarrieresystems oder Verpackung aufbewahren.

Summary of Contents for HospiNeb FLAEM JUNIOR F2000

Page 1: ...ESPA OL P G 26 31 36 I MANUALE ISTRUZIONI D USO Aerosol per utilizzo professionale INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL Aerosol therapy unit for frequent use MODE D EMPLOI Appareil a rosol pour utilisation fr...

Page 2: ......

Page 3: ...essere utilizzato sotto la stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale Alcuni componenti dell apparecchio hanno dimensioni tanto piccole da poter essere inghiottite dai bamb...

Page 4: ...emente a fondo si consiglia dopo l inspirazione di trattenere il respiro per un istante in modo che le goccioline di aerosol inalate possano depositarsi Espirate poi lentamente 6 Terminata l applicazi...

Page 5: ...e gli accessori mediante immersione in una soluzione con il 60 di acqua ed il 40 di aceto bianco Infine risciacquate abbondantemente con acqua calda circa 40 C potabile metodo C Gli accessori sanifica...

Page 6: ...golare del filtro necessaria per aiutare ad assicurare prestazioni corrette del compressore Il filtro deve essere controllato regolarmente Contattate il Vs rivenditore o centro di assistenza autorizza...

Page 7: ...rifiuto Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui all articolo 50 e seguenti aggiornamenti del D Lgs n 22 1997 COMPATIBILITA...

Page 8: ...order to guarantee the maximum therapeutic effect Children and disabled persons should always use the unit under strict supervision of an adult who has read this manual Several parts of the device ar...

Page 9: ...internal lines of the RF6 PLUS nebuliser ensures the ideal granulometry providing effective treatment right down to the lower airways The Manufacturer the Retailer and the Importer are responsible for...

Page 10: ...accessories that can be sanitized with the method B are C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Sanitize the accessories by immersion in a solution consisting of 60 water and 40 white vinegar Finally rinse th...

Page 11: ...C4 The sterilization procedure described in this paragraph is effective only if all the prescriptions herein are met all the components involved are previously sanitized and the procedure itself is v...

Page 12: ...satisfy requirements currently required for electromagnetic compatibility EN 60 601 1 2 2007 Electrical medical devices require special care During installation and use with respect to EMC requiremen...

Page 13: ...tes ou avant si le n buliseur est obstru e afin de toujours garantir l efficacit th rapeutique maximale N utilisez pas l appareil en pr sence d enfants et de personnes non autonomes utilisez l apparei...

Page 14: ...internes du n buliseur RF6 Plus nous a permis d obtenir une taille des particules adapt e et efficace pour le soin jusqu aux voies respiratoires inf rieures autoris es annulent la garantie et peuvent...

Page 15: ...accessoires pouvant tre assainis avec la m thode B sont C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Assainissez les accessoires par immersion dans une solution avec 60 d eau et 40 de vinaigre blanc Enfin rincez a...

Page 16: ...i r utilisez le m me filtre Le filtre doit tre r guli rement remplac pour assurer des prestations correctes du compresseur Le filtre doit tre contr l r guli rement Pour les filtres de rechange contact...

Page 17: ...europ en dans lequel le produit est limin COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE Cet appareil a t tudi pour satisfaire les conditions requises actuellement exig es pour la compatibilit lectromagn tique EN 60 6...

Page 18: ...mpul verstopt geraakt is om altijd een optimale therapeutische werking te waarborgen In de aanwezigheid van kinderen of niet zelfstandige personen mag het apparaat uitsluitend onder toezicht van een v...

Page 19: ...rkregen die geschikt en actief is voor de behandeling tot aan de lage luchtwegen de gebruiker vormen LET OP Wijzig het apparaat nooit zonder toestemming van e fabrikant De Fabrikant de Verkoper en de...

Page 20: ...zijn C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Ontsmet de accessoires door ze in een oplossing van 60 water en 40 witte azijn te leggen Spoel ze daarna goed af met warm drinkwater ongeveer 40 C methode C De ac...

Page 21: ...nfecteermiddel STERILISATIE De steriliseerbare accessoires zijn C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C3 C4 De procedure voor sterilisatie van onderdelen die in deze paragraaf wordt beschreven is uitsluitend doeltreffe...

Page 22: ...n in de Europese lidstaat waarin het product weggegooid wordt ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Dit apparaat is op dergelijke wijze ontworpen dat het voldoet aan de actuele vereisten voor de elektrom...

Page 23: ...h ufigem Gebrauch alle 6 Monate oder wenn der Vernebler verstopft ist auszutauschen In der Gegenwart von Kindern und pflegebed rftigen Personen muss das Ger t unter der strengen Aufsicht eines Erwachs...

Page 24: ...zielt die dazu geignet sind auch die unteren Atemwege der Patienten zu behandeln Andernfalls erlischt die Garantie und der Benutzer kann gef hrdet werden ACHTUNG Keinerlei nderungen am Apparat ohne vo...

Page 25: ...t warmem Waschgang Methode B Die mit Methode B zu reinigende Zubeh rteile sind C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Reinigen Sie das Zubeh r indem Sie es in eine L sung aus 60 Wasser und 40 wei em Essig le...

Page 26: ...lter Ihren H ndler oder die autorisierte Kundendienststelle Originalzubeh rteile von Flaem Beschreibung Code Nr Zerst uber Kit RF6 PLUS bestehend aus Zerst uber Mundst ck mit Ventil und Nasenst ck ACO...

Page 27: ...ten des Mitgliedsstaats in welchem das Produkt entsorgt wurde nach sich ziehen ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Dieser Apparat wurde so entwickelt dass er s mtliche Anforderungen erf llt die aktuell...

Page 28: ...nebulizador se obstruye para garantizar la m xima eficacia terap utica En presencia de ni os y de personas que no son auto suficientes el aparato tiene que ser utilizado bajo la supervisi n de un adul...

Page 29: ...ranulometr a indicada y activa para curar incluso las bajas v as respiratorias producir n el cese de los efectos de la garant a y pueden suponer un peligro para el usuario ATENCI N No modificar este a...

Page 30: ...que se pueden higienizar con el m todo B son C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Higienice los accesorios mediante inmersi n en una soluci n con el 60 de agua caliente y el 40 de vinagre blanco Por ltimo...

Page 31: ...filtro de aspiraci n A3 que debe ser sustituido cuando est sucio o cambia de color No lavar ni reutilizar los filtros usados La sustituci n peri dica del filtro es necesaria a fin de garantizar las p...

Page 32: ...i n de eventuales sanciones administrativas previstas por las leyes de transposici n de la Directiva 2002 96 CE del estado miembro europeo en el que el producto es eliminado COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN...

Page 33: ...FLAEM JUNIOR F2000 Flaem www flaemnuova it A A1 A2 3 A4 A5 A6 7 B C C1 C2 C3 3 1 C4 C5 RF6 Plus C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 D HospiNeb FLAEM 6 FLAEM FLAEM 31...

Page 34: ...32 1 A7 1 5 1 2 5 3 5 1 3 4 1 5 6 RF6 Plus RF6 Plus C5 4 1 5 ml RF6 Plus C5 4 2 C4 1 2...

Page 35: ...33 SoftTouch SoftTouch 5 1 C5 1 C5 2 5 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 40 C C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 60 40 40 C C C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 20 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4...

Page 36: ...0 3 Flaem Codice RF6 Plus ACO368P 2 m ACO225P ACO462P 2 ACO164P II EN 10993 1 93 42 EEC CE 93 42 CEE FLAEM JUNIOR F2000 230V 50Hz 210VA 3 5 0 5 bar 14 l min 1 m 57 dB A 93 42 CEE x x 20x18x11 cm 1 8 K...

Page 37: ...I29 P07 5 2 in vitro T V Rheinland LGA Products GmbH Germany EN 13544 1 2002 96 EC 50 22 1997 60 601 1 2 2007 www flaemnuova it Flaem min 10 C max 40 C min 10 max 95 min 69KPa max 106KPa min 25 C max...

Page 38: ...36 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Page 41: ...39 PHTHALATES BPA FREE N O N ALLERGIC MATE R I A L B IOCOMPATIBL E...

Page 42: ...40 C1 C2 C3 C4...

Page 43: ......

Page 44: ...dalla presente garanzia le parti soggette a naturale usura i danni derivati da usi impropri da cadute dal trasporto dalla mancata manutenzione o comunque da cause non attribuibili al costruttore FLAEM...

Reviews: