background image

EN

EN

4

5

Safe use and maintenance instructions:

- Place the slide ramp on a stable platform.
- The product must only be used under adult supervision, and children must be instructed in the   
   proper use of the slide ramp.
- The incline of the slide ramp may only be adjusted by an adult. Children must not adjust the incline  
   independently, as the ramp may cause hazards when falling.
- The slide ramp must only be used by one person at a time.
- Adults must ensure that children do not wear clothing that may get caught on the slide ramp.
- The slide ramp must not be placed higher than the three bottom bars in wall bars.

Risk of physical and health injury:

• There is a risk of falling when using the product.
• The slide ramp may cause fingers and toes to flatten when adjusting the incline.

Visually inspect your product at regular intervals. Ensure the product is undamaged and that there 
is no visible wear and tear. The product can be cleaned with a soft, dry cloth. Avoid chemicals and 
detergents. FitWood recommends using a carpet under the product to avoid scratching the floor or 
the slide ramp.

Warranty:

This product is covered by FitWood’s general warranty conditions:

TWO (2) years in private home use.

The warranty only covers product defects, in which case the defective product or a part will primarily 
be switched to a new one. The warranty does not cover breakage due to misuse, unfavourable 
conditions for the product material and characteristics or natural wear and tear. FitWood shall not 
be kept responsible for consequential damages caused by the use of the product, product defect 
or breakage. The responsibility of FitWood shall be limited to only repairing a defective product or 
replacement.

Changes and installation of accessories must always be done according to the manufacturer’s 
instructions. The warranty will not cover damages caused by alterations not approved by the 
manufacturer or wrongly installed or use of accessories other than those of the manufacturer’s 
accessories.

Foreword

Thank you very much for choosing FitWood’s TUOHI slide ramp. We sincerely hope you will enjoy 
your new product.

Before installation, please read this manual carefully and follow each instruction step by step to use 
your product safely. Keep this manual for future reference.   
 

If you need help with installation, don’t hesitate to get in touch with us. 
 
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finland
[email protected]
https://fitwood.com

Warning: 

- Age limit: 0 to 9
- Weight limit: 60kg
- The slide ramp is designed for home use only.
- The slide ramp is intended for indoor use. 
- The slide ramp is designed only for use with the GALDHØP climbing arch, UPPLYFT MINI,  

 

   UPPLYFT or TROLLSTIGEN wall bars.

FitWood is not responsible for any possible accidents or damages caused by failure to follow these 
instructions or the instructions on the FitWood website, incorrect compliance, or product misuse.

Installation:

1. Place the end piece of the slide ramp firmly over the climbing arch or wall bars so it can’t slide off  
    from the bars. 

2. You can adjust the incline of the slide ramp by placing the ramp onto a bar of a different height.

Summary of Contents for TUOHI

Page 1: ...A guide to your new product TUOHI SLIDE RAMP OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...heuttamia rikkoontumisia FitWood ei koskaan vastaa tuotteen käytön tuotteen virheen tai rikkoontumisen aiheuttamista välillisistä vahingoista vaan FitWoodin vastuu rajoittuu ainoastaan viallisen tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen uuteen Tuotteeseen tehtävät muutokset ja lisäosien asennukset tulee aina tehdä valmistajan ohjeiden mukaisesti Takuu ei korvaa vahinkoja jotka ovat aiheutuneet ilman ...

Page 3: ...ear and tear FitWood shall not be kept responsible for consequential damages caused by the use of the product product defect or breakage The responsibility of FitWood shall be limited to only repairing a defective product or replacement Changes and installation of accessories must always be done according to the manufacturer s instructions The warranty will not cover damages caused by alterations ...

Page 4: ... är ej ansvarig för följdskador som uppstår på grund av användningen av produkten produktfel eller skadegörelse FitWoods ansvar begränsas till att enbart reparera en defekt produkt eller att byta ut den Förändringar och montering av tillbehör måste alltid göras enligt tillverkarens anvisningar Garantin täcker ej skador som orsakats av ändringar som inte godkänts av tillverkaren eller på grund av f...

Page 5: ... må kun justeres av en voksen Barn må ikke justere hellingen på egenhånd da rampen kan forårsake fare hvis den faller ned Gliderampen må kun brukes av én person om gangen Voksne må sørge for at barn ikke bruker klær som kan sette seg fast i gliderampen Gliderampen må ikke plasseres høyere enn de tre nederste ribbene i ribbeveggen Fare for fysiske skader og helseskader Det er fare for fall ved bruk...

Page 6: ...n da gliderampen kan forårsage skader når den falder Gliderampen må kun bruges af én person ad gangen Voksne skal sikre sig at børn ikke bærer tøj der kan sætte sig fast i gliderampen Gliderampen må ikke placeres højere end de tre nederste ribber i ribben på væggen Risiko for fysisk og sundhedsmæssig skade Der er en risiko for at falde ned når produktet bruges Gliderampen kan klemme fingrer og tæe...

Page 7: ...nen eingestellt werden Kinder dürfen die Neigung nicht selbständig verstellen da die Rampe bei einem Sturz eine Gefahr darstellen kann Die Rutschrampe darf jeweils nur von einer Person benutzt werden Erwachsene müssen darauf achten dass Kinder keine Kleidung tragen die sich an der Rutschrampe verfangen könnte Die Rutschrampe darf nicht höher als die drei unteren Sprossen der Sprossenwand angebrach...

Page 8: ...égler seuls l inclinaison de la rampe car elle peut présenter des risques en cas de chute La rampe de glissade ne doit être utilisée que par une seule personne à la fois Les adultes doivent veiller à ce que les enfants ne portent pas de vêtements qui pourraient se coincer dans la rampe de glissade La rampe de glissade ne doit pas être placée plus haut que les trois barres inférieures des barres mu...

Page 9: ...aracterísticas del producto o al desgaste natural FitWood no se responsabiliza de los daños indirectos causados por el uso del producto los defectos del producto o las roturas La responsabilidad de FitWood se limitará únicamente a la reparación del producto defectuoso o a su sustitución Los cambios y la instalación de accesorios deben hacerse siempre según las instrucciones del fabricante La garan...

Page 10: ...ateriale e le caratteristiche del prodotto o usura naturale FitWood non è responsabile per danni conseguenti causati dall uso del prodotto da difetti del prodotto o da rotture La responsabilità di FitWood si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso Le modifiche e l installazione degli accessori devono sempre essere eseguite secondo le istruzioni del produttore La garanzia...

Page 11: ...www fitwood com ...

Reviews: