background image

ES

ES

16

17

Instrucciones de uso y mantenimiento seguro:

 

- Coloque la rampa deslizante sobre una plataforma estable.
- El producto sólo debe utilizarse bajo la supervisión de un adulto, y los niños deben ser instruidos en  
   el uso correcto de la rampa deslizante.
- La inclinación de la rampa deslizante sólo puede ser ajustada por un adulto. Los niños no deben  
   ajustar la inclinación de forma independiente, ya que la rampa puede provocar riesgos de caída.
- La rampa deslizante sólo debe ser utilizada por una persona a la vez.
- Los adultos deben asegurarse de que los niños no lleven ropa que pueda quedar atrapada en la  
   rampa deslizante.
- La rampa deslizante no debe colocarse a una altura superior a la de las tres barras inferiores de los  
   barrotes de la pared.

Riesgo de lesiones físicas y de salud:

- Existe un riesgo de caída al utilizar el producto.
- La rampa deslizante puede hacer que los dedos de las manos y de los pies se aplasten al ajustar la    
   inclinación.

Inspeccione visualmente el producto a intervalos regulares. Asegúrese de que el producto no está 
dañado y que no hay desgaste visible. El producto puede limpiarse con un paño suave y seco. Evite 
los productos químicos y los detergentes. FitWood recomienda utilizar una alfombra debajo del 
producto para evitar rayar el suelo o la rampa de deslizamiento.

Garantía:

Este producto está cubierto por las condiciones generales de garantía de FitWood:

DOS (2) años en uso doméstico.

La garantía sólo cubre los defectos del producto, en cuyo caso el producto defectuoso o una pieza 
se cambiará principalmente por uno nuevo. La garantía no cubre las roturas debidas a un mal uso, 
a condiciones desfavorables para el material y las características del producto o al desgaste natural. 
FitWood no se responsabiliza de los daños indirectos causados por el uso del producto, los defectos 
del producto o las roturas. La responsabilidad de FitWood se limitará únicamente a la reparación del 
producto defectuoso o a su sustitución.

Los cambios y la instalación de accesorios deben hacerse siempre según las instrucciones del 
fabricante. La garantía no cubrirá los daños causados por alteraciones no aprobadas por el fabricante 
o mal instaladas o por el uso de accesorios distintos a los del fabricante

Prólogo

 
Muchas gracias por elegir la rampa deslizante FitWood TUOHI. Esperamos sinceramente que 
disfrutes de tu nuevo producto.

Antes de la instalación, lea atentamente este manual y siga cada una de las instrucciones paso a paso 
para utilizar su producto de forma segura. Conserve este manual para futuras consultas.

Si necesita ayuda con la instalación, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finnland
[email protected]
https://fitwood.com

Advertencia: 

- Límite de edad: 0 a 9 años
- Límite de peso: 60 kg
- La rampa deslizante está diseñada únicamente para uso doméstico.
- La rampa deslizante está pensada para su uso en interiores. 
- La rampa deslizante está diseñada únicamente para su uso con el arco de escalada GALDHØP, las  
   barras de pared UPPLYFT MINI, UPPLYFT o TROLLSTIGEN.

FitWood no se hace responsable de los posibles accidentes o daños causados por el incumplimiento 
de estas instrucciones o de las instrucciones del sitio web de FitWood, el cumplimiento incorrecto o 
el mal uso del producto.

Instalación:

1. Coloque la pieza final de la rampa deslizante firmemente sobre el arco de escalada o las barras de  
    la pared para que no pueda deslizarse de las barras. 

2. Puede ajustar la inclinación de la rampa deslizante colocando la rampa sobre una barra de  

 

    diferente altura.

Summary of Contents for TUOHI

Page 1: ...A guide to your new product TUOHI SLIDE RAMP OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...heuttamia rikkoontumisia FitWood ei koskaan vastaa tuotteen käytön tuotteen virheen tai rikkoontumisen aiheuttamista välillisistä vahingoista vaan FitWoodin vastuu rajoittuu ainoastaan viallisen tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen uuteen Tuotteeseen tehtävät muutokset ja lisäosien asennukset tulee aina tehdä valmistajan ohjeiden mukaisesti Takuu ei korvaa vahinkoja jotka ovat aiheutuneet ilman ...

Page 3: ...ear and tear FitWood shall not be kept responsible for consequential damages caused by the use of the product product defect or breakage The responsibility of FitWood shall be limited to only repairing a defective product or replacement Changes and installation of accessories must always be done according to the manufacturer s instructions The warranty will not cover damages caused by alterations ...

Page 4: ... är ej ansvarig för följdskador som uppstår på grund av användningen av produkten produktfel eller skadegörelse FitWoods ansvar begränsas till att enbart reparera en defekt produkt eller att byta ut den Förändringar och montering av tillbehör måste alltid göras enligt tillverkarens anvisningar Garantin täcker ej skador som orsakats av ändringar som inte godkänts av tillverkaren eller på grund av f...

Page 5: ... må kun justeres av en voksen Barn må ikke justere hellingen på egenhånd da rampen kan forårsake fare hvis den faller ned Gliderampen må kun brukes av én person om gangen Voksne må sørge for at barn ikke bruker klær som kan sette seg fast i gliderampen Gliderampen må ikke plasseres høyere enn de tre nederste ribbene i ribbeveggen Fare for fysiske skader og helseskader Det er fare for fall ved bruk...

Page 6: ...n da gliderampen kan forårsage skader når den falder Gliderampen må kun bruges af én person ad gangen Voksne skal sikre sig at børn ikke bærer tøj der kan sætte sig fast i gliderampen Gliderampen må ikke placeres højere end de tre nederste ribber i ribben på væggen Risiko for fysisk og sundhedsmæssig skade Der er en risiko for at falde ned når produktet bruges Gliderampen kan klemme fingrer og tæe...

Page 7: ...nen eingestellt werden Kinder dürfen die Neigung nicht selbständig verstellen da die Rampe bei einem Sturz eine Gefahr darstellen kann Die Rutschrampe darf jeweils nur von einer Person benutzt werden Erwachsene müssen darauf achten dass Kinder keine Kleidung tragen die sich an der Rutschrampe verfangen könnte Die Rutschrampe darf nicht höher als die drei unteren Sprossen der Sprossenwand angebrach...

Page 8: ...égler seuls l inclinaison de la rampe car elle peut présenter des risques en cas de chute La rampe de glissade ne doit être utilisée que par une seule personne à la fois Les adultes doivent veiller à ce que les enfants ne portent pas de vêtements qui pourraient se coincer dans la rampe de glissade La rampe de glissade ne doit pas être placée plus haut que les trois barres inférieures des barres mu...

Page 9: ...aracterísticas del producto o al desgaste natural FitWood no se responsabiliza de los daños indirectos causados por el uso del producto los defectos del producto o las roturas La responsabilidad de FitWood se limitará únicamente a la reparación del producto defectuoso o a su sustitución Los cambios y la instalación de accesorios deben hacerse siempre según las instrucciones del fabricante La garan...

Page 10: ...ateriale e le caratteristiche del prodotto o usura naturale FitWood non è responsabile per danni conseguenti causati dall uso del prodotto da difetti del prodotto o da rotture La responsabilità di FitWood si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso Le modifiche e l installazione degli accessori devono sempre essere eseguite secondo le istruzioni del produttore La garanzia...

Page 11: ...www fitwood com ...

Reviews: