6
•
Suraskite baterijų skyriaus dangtelį ant žaislo dugno.
•
Atsukite baterijų skyriaus dangtelio varžtus su
kryžminiu atsuktuvu. Nuimkite baterijų
skyriaus dangtelį.
•
Įdėkite dvi naujas AAA (LR03) dydžio
šarmines
baterijas.
Pastaba:
Mes rekomenduojame naudoti
šarmines
baterijas dėl ilgesnio jų naudojimo laiko.
•
Uždėkite baterijų skyriaus dangtelį ir prisukite varžtą.
•
Jeigu gaminys pradeda veikti su trikdžiais, reikia
perkrauti elektroninę sistemą. Pasukite srovės
jungiklį į išjungimo padėtį ir vėl įjunkite.
•
Kai šviesos ar garsai nusilpsta ar visai sustoja,
suaugęs asmuo turi pakeisti baterijas!
•
Pronađite poklopac pregratka za baterije na
donjem delu igračke.
•
Filipsovim šrafcigerom otpustite šrafove na
poklopcu pregratka za baterije i poklopac skinite.
•
Stavite dve AAA (LR03)
alkalne
baterije.
Savet:
Preporučujemo korišćenje
alkalnih
baterija radi
dužeg veka baterije.
•
Vratite poklopac pregratka za baterije i pritegnite šraf.
•
Ukoliko ovaj proizvod počne da nepravilno
funkcioniše, možda ćete morati resetovati
elektroniku (poništiti podešavanja i vratiti ih na
fabrička). Gurnite prekidač za napajanje na poziciju
za isključeno i ponovo na uključeno.
•
Kada svetla ili zvuci ove igračke postanu slabi ili
prestanu, vreme je da odrasla osoba zameni baterije.
•
Pronađite poklopac prostora za baterije na
dnu igračke.
•
Odvijte vijke na poklopcu prostora za baterije uz
pomoć odvijača i uklonite poklopac.
•
Umetnite dvije AAA (LR03)
alkalne
baterije.
Savjet:
Preporučujemo upotrebu
alkalnih
baterija za
dulji vijek trajanja baterije.
•
Vratite natrag poklopac prostora za baterije i
pričvrstite vijke odvijačem.
•
Ukoliko proizvod počne neispravno raditi, trebalo
bi resetirati elektroniku. Isključite i ponovo
uključite prekidač.
•
Kada zvuk i lampice ne budu radili uobičajenim
intenzitetom ili kada u potpunosti prestanu raditi
odrasla osoba treba zamijeniti baterije.
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
•
Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
•
Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
•
Remove batteries during long periods of non-
use. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
•
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
•
If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Batteriesicherheitshinweise
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen.
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie
bitte folgende Hinweise:
•
Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-
Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-
Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und
neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.
•
Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen
Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
•
Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte
Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Batterien
zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien
explodieren oder auslaufen können.
•
Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
•
Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden
Batterietyps wie empfohlen verwenden.
•
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien vor
dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.
•
Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
•
Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
X5827pr-0628
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.