background image

6

• 

Suraskite baterijų skyriaus dangtelį ant žaislo dugno.

• 

Atsukite baterijų skyriaus dangtelio varžtus su 
kryžminiu atsuktuvu. Nuimkite baterijų 
skyriaus dangtelį.

• 

Įdėkite dvi naujas AAA (LR03) dydžio 

šarmines

 baterijas.

Pastaba:

 Mes rekomenduojame naudoti 

šarmines

 

baterijas dėl ilgesnio jų naudojimo laiko.

• 

Uždėkite baterijų skyriaus dangtelį ir prisukite varžtą.

• 

Jeigu gaminys pradeda veikti su trikdžiais, reikia 
perkrauti elektroninę sistemą. Pasukite srovės 
jungiklį į išjungimo padėtį ir vėl įjunkite.

• 

Kai šviesos ar garsai nusilpsta ar visai sustoja, 
suaugęs asmuo turi pakeisti baterijas!

• 

Pronađite poklopac pregratka za baterije na 
donjem delu igračke.

• 

Filipsovim šrafcigerom otpustite šrafove na 
poklopcu pregratka za baterije i poklopac skinite.

• 

Stavite dve AAA (LR03) 

alkalne

 baterije.

Savet:

 Preporučujemo korišćenje 

alkalnih

 baterija radi 

dužeg veka baterije.

• 

Vratite poklopac pregratka za baterije i pritegnite šraf.

• 

Ukoliko ovaj proizvod počne da nepravilno 
funkcioniše, možda ćete morati resetovati 
elektroniku (poništiti podešavanja i vratiti ih na 
fabrička). Gurnite prekidač za napajanje na poziciju 
za isključeno i ponovo na uključeno.

• 

Kada svetla ili zvuci ove igračke postanu slabi ili 
prestanu, vreme je da odrasla osoba zameni baterije.

• 

Pronađite poklopac prostora za baterije na 
dnu igračke.

• 

Odvijte vijke na poklopcu prostora za baterije uz 
pomoć odvijača i uklonite poklopac.

• 

Umetnite dvije AAA (LR03) 

alkalne

 baterije.

Savjet:

 Preporučujemo upotrebu 

alkalnih

 baterija za 

dulji vijek trajanja baterije.

• 

Vratite natrag poklopac prostora za baterije i 
pričvrstite vijke odvijačem.

• 

Ukoliko proizvod počne neispravno raditi, trebalo 
bi resetirati elektroniku. Isključite i ponovo 
uključite prekidač.

• 

Kada zvuk i lampice ne budu radili uobičajenim 
intenzitetom ili kada u potpunosti prestanu raditi 
odrasla osoba treba zamijeniti baterije.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your 
product. To avoid battery leakage:

• 

Do not mix old and new batteries or batteries of 
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• 

Insert batteries as indicated inside the 
battery compartment.

• 

Remove batteries during long periods of non-
use. Always remove exhausted batteries from 
the product. Dispose of batteries safely. Do not 
dispose of this product in a fire. The batteries 
inside may explode or leak.

• 

Never short-circuit the battery terminals.

• 

Use only batteries of the same or equivalent type, 
as recommended.

• 

Do not charge non-rechargeable batteries.

• 

Remove rechargeable batteries from the product 
before charging.

• 

If removable, rechargeable batteries are used, they 
are only to be charged under adult supervision.

Batteriesicherheitshinweise

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie 
bitte folgende Hinweise: 

• 

Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-
Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-
Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und 
neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle 
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. 

• 

Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 
Polrichtung (+/-) eingelegt sind. 

• 

Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt 
längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte 
Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Batterien 
zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 
explodieren oder auslaufen können. 

• 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht 
kurzgeschlossen werden. 

• 

Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden 
Batterietyps wie empfohlen verwenden. 

• 

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht 
aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien vor 
dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen. 

• 

Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur 
unter Aufsicht eines Erwachsenen 
durchgeführt werden. 

• 

Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

X5827pr-0628

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. 

® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.

Summary of Contents for X5827

Page 1: ...ten napotek Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior deoarece ele conţin informaţii importante Lutemi ruajeni këtë fletë me udhëzime për t iu referuar në të ardhmen pasi përmban informacion të rëndësishëm Будь ласка збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому оскільки вона містить важливу інформацію Сохраните данную инструкцию т к она содержит важную информацию H...

Page 2: ...enia Hračku utrite čistou handričkou navlhčenou v jemnej mydlovej vode Neponárajte do vody Táto hračka neobsahuje žiadne súčasti ktoré by spotrebiteľ mohol sám opravovať Nerozoberajte ju Za delovanje potrebuješ dve alkalni bateriji tipa AAA LR03 nista priloženi Priporočamo da baterije zamenja nekdo od odraslih Potrebuješ Phillipsov križni izvijač ni priložen Igračo obriši s čisto krpo rahlo navlaž...

Page 3: ...6 EK EU irányelvnek megfelelően azzal is óvja a környezetet hogy a terméket nem háztartási hulladékként selejtezi le A helyi hatóságoknál érdeklődjön az újrahasznosítási lehetőségekről Chraňte životní prostředí a neodhazujte tento produkt do domovního odpadu 2002 96 EC Informace o recyklování a sběrnách vám poskytnou příslušné správní úřady Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento výrobok do...

Page 4: ...dzie zabawki Odkręć wkręt pokrywy przedziału na baterie za pomocą wkrętaka krzyżakowego i zdejmij pokrywę Włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA LR03 Wskazówka Zalecamy korzystanie z baterii alkalicznych które charakteryzują się dłuższym czasem pracy Załóż pokrywę przedziału na baterie i dokręć wkręt Jeśli produkt zaczyna nierówno działać może być konieczne zresetowanie układów elektronicznych W ty...

Page 5: ...taj kthejeni në pozicionin on ndezur Kur tingujt ose dritat e kësaj lodre veniten ose ndalojnë ka ardhur koha që një i rritur t i ndërrojë bateritë Знайдіть відділ для батарейок на іграшці знизу Відкрутіть гвинт на кришці відділу для батарейок хрестоподібною викруткою і зніміть кришку Вставте дві лужні батарейки ААА LR03 Підказка Для подовження роботи радимо використовувати лужні батарейки Встанов...

Page 6: ... battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may exp...

Page 7: ...ečení baterií Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo baterie různých typů alkalické standardní uhlík zinek nebo dobíjecí nikl kadmiové Baterie vložte dle nákresu uvnitř prostoru pro baterie Vyjměte baterie pokud výrobek dlouhodobě nepoužíváte Vybité baterie z výrobku vždy vyjměte Baterií se zbavujte ekologicky Výrobek nevhazujte do ohně Baterie v něm vložené mohou explodovat nebo vytéct N...

Page 8: ...ікель кадмєві Розташовуйте батарейки у батарейному відсіку як вказано всередині відсіку Виймайте батарейки якщо виріб довго не використовується Завжди виймайте з виробу відпрацьовані батарейки Видаляйте батарейки безпечним шляхом Не кидайте виріб у вогонь Батарейки які знаходяться всередині можуть вибухнути або потекти Не допускайте короткого замикання батарейок Використовуйте лише батарейки однак...

Page 9: ...gusiems Informacije o sigurnosti baterija U izuzetnim okolnostima iz baterija mogu da iscure tečnosti koje mogu prouzrokovati hemijsku opekotinu ili pokvariti vaš proizvod Da bi se izbeglo curenje baterije Nemojte mešati stare i nove baterije ili različite vrste baterija alkalne standardne karbon cink ili baterije na punjenje nikl kadmijum Baterije postavite kao što je naznačeno unutar pregratka z...

Page 10: ...ахлопал крыльями Lükake toitelüliti sisselülituse või väljalülituse asendisse Draakon häälitseb ja lehvitab tiibu kui vajutada nuppu tema seljal Pārslēdziet ieslēgšanas slēdzi uz ON vai OFF Nospiediet rokturi lai dzirdētu skaņas un liktu pūķim vicināt spārnus Paslinkite srovės jungiklį į ĮJUNGIMO padėtį arba į IŠJUNGIMO padėtį Patraukite gaiduką ir išgirsite garsus o drakonas pradės plazdenti spar...

Page 11: ... reakční dosah hračky V takovém případě se pokuste ztlumit světla v místnosti kde si hrajete Zkontrolujte zda je prostor mezi Hradem a touto hračkou bez překážek Tato hračka funguje nejlépe pokud je prostor mezi ní a hradem volný Hrad predáva sa samostatne a podľa dostupnosti rozpozná draka keď ho dáte do jeho blízkosti Tipy Maximálna reakčná vzdialenosť medzi hradom a touto hračkou je 3 7 m Slneč...

Page 12: ...e funkcioniše kad nema prepreka između nje i dvorca Dovezite zmaja do dvorca prodaje se odvojeno ovisno o dostupnosti i on će reagirati Savjet Maximalna udaljenost između dvorca i ove igračke je 3 7 m Jaka sunčeva svjetlost ili fluorescentna svjetlost mogu utjecati na domet reagiranja igračke Pokušajte zatamniti svjetlo u sobi u kojoj se igrate Osigurajte slobodan prostor između ove igračke i dvor...

Reviews: