background image

3

Battery Replacement    Remplacement de la pile

Ersetzen der Batterie    Het vervangen van de batterij

Sostituzione delle pile    Sustitución de la pila

Isætning af batterier    Substituição das pilhas    Paristojen vaihto

Skifte batteri    Batteribyte    

Αντικατάσταση Μπαταριών

For best performance, we recommend replacing 
the battery that came with this toy with a new, 
“AA” (LR6) alkaline battery.

• Locate the battery compartment on the back of 

the toy.

• Loosen the screws in the battery compartment door 

and remove it.

• Remove the exhausted battery and dispose of 

it properly.

• Insert one, new “AA” (LR6) 

alkaline

 battery.

• Replace the battery compartment door and tighten 

the screws.

• If this product begins to operate erratically, you may 

need to reset the electronics. Remove the battery and 
reinstall it.

• When sounds from this toy become faint or stop, it’s 

time for an adult to change the battery.

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de 
remplacer la pile fournie avec le jouet par une pile 
alcaline neuve "AA" (LR6).

• Repérer le compartiment de la pile à l'arrière du jouet.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment de la 

pile et le retirer.

• Retirer la pile usée et la jeter dans un conteneur 

réservé à cet usage.

• Insérer une pile 

alcaline

 "AA" (LR6) neuve.

• Replacer le couvercle du compartiment de la pile et 

serrer les vis.

• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut 

être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Retirer la pile puis la réinstaller.

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, 

il est temps pour un adulte de changer la pile.

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterie, 
die diesem Produkt beigefügt ist, nach dem Kauf 
durch eine neue Alkali-Batterie AA (LR6) zu ersetzen.

• Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite 

des Produkts.

• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen 

Schrauben lösen, und die Abdeckung beiseite legen.

• Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach 

nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

• Eine neue 

Alkali

-Batterie AA (LR6) einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

Schrauben festziehen.

• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht 

mehr richtig funktioniert. Die Batterie herausnehmen 
und wieder einlegen.

• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren 

nicht mehr, muss die Batterie von einem Erwachsenen 
ausgetauscht werden.

Voor de beste prestaties adviseren wij de 
bijgeleverde batterij te vervangen door een nieuwe 
"AA" (LR6) alkalinebatterij.

• De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van 

het speelgoed.

• Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het 

klepje even apart.

• Verwijder de lege batterij en lever 'm in als KCA.
• Plaats een nieuwe "AA" (LR6) 

alkaline

batterij.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de 

schroeven vast.

• Als dit product niet goed meer werkt, moet u de 

elektronica resetten. Even de batterij eruit halen en 
weer terugzetten.

• Als het geluid van dit speelgoed zwakker wordt of 

helemaal niet meer werkt, moet een volwassene de 
batterij vervangen.

Per un funzionamento ottimale, sostituire la pila 
fornita con il giocattolo con una pila alcalina nuova 
formato stilo “AA” (LR6).

• Localizzare lo scomparto pile sul retro del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile 

e rimuovere lo sportello.

• Estrarre la pila scarica ed eliminarla con la 

dovuta cautela.

• Inserire una pila 

alcalina

 nuova formato stilo 

"AA" (LR6).

• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, 

potrebbe essere necessario resettare l'unità 
elettronica. Estrarre la pila e reinserirla.

• La pila deve essere sostituita da un adulto quando 

i suoni si affievoliscono o si interrompono.

Summary of Contents for X1234

Page 1: ...1 www fisher price com www fisher price com X1234 ...

Page 2: ...ura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con una pila AA incluida La sustitución de la pila debe ser realizada por un adulto Para la colocación de las pilas se necesita un destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der ska...

Page 3: ...befindet sich auf der Rückseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Eine neue Alkali Batterie AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht ...

Page 4: ...kansi Poista vanha paristo ja hävitä se asianmukaisesti Aseta paristokoteloon uusi AA LR6 alkaliparisto Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristo ja aseta se takaisin paikalleen Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta aikuisen on aika vaihtaa paristo For best ytelse anbefaler vi at det medfølgende batte...

Page 5: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 6: ...rierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopl...

Page 7: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 8: ...nidos Skub til halen for at aktivere kalejdoskop og sjove lyde Spinning Musical Fun Tourne et tourne en musique Kaleidoskop und Musikspaß Draai en muziekpret Girandola musicale Diversión musical y giratoria Roterende sjov og musik Diversão musical gira gira Pyöritystä ja mukavaa musiikkia Snurrende musikalsk moro Snurrande kul med musik Μουσική Εικόνες Pressionar a cauda para ativar os efeitos de ...

Page 9: ...kes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo usar um pano limpo e água com sabão neutro Não mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido Este brinquedo não tem peças de substituição Não o desmonte Pyyhi lelu puhtaalla miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla liinalla Älä upota lelua veteen Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura sitä o...

Page 10: ...hmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax...

Reviews: