background image

4

La pila que incorpora el juguete es sólo a efectos 
de demostración. Recomendamos sustituirla al 
adquirirlo por una nueva pila alcalina AA/LR6.

• El compartimento de pilas se encuentra en la parte 

posterior del juguete.

• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas 

con un destornillador de estrella y retirarla.

• Retirar la pila gastada y desecharla en un contenedor 

de reciclaje de pilas.

• Introducir una pila 

alcalina

 AA/LR6 en el compartimento.

• Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar 

la tapa.

• Si este juguete deja de funcionar correctamente, 

recomendamos reiniciarlo. Para ello, sacar la pila del 
juguete y volverla a colocar.

• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de 

funcionar, sustituir la pila gastada.

Vi anbefaler, at det batteri, der følger med legetøjet, 
udskiftes med 1 nyt alkalisk "AA"-batteri (LR6), så 
legetøjet fungerer bedst muligt.

• Find batterirummet bag på legetøjet.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet, og tag 

dækslet af.

• Fjern det brugte batteri, og kassér det på forsvarlig vis.
• Læg 1 nyt 

alkalisk

 "AA"-batteri i (LR6).

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batteriet ud, 
og læg det i igen.

• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, 

bør batteriet udskiftes af en voksen.

Para um melhor funcionamento, recomendamos que 
as pilhas incluídas no brinquedo sejam substituídas 
por uma pilha nova “AA” (LR6) alcalina.

• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de 

trás do brinquedo.

• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas 

e retirá-la.

• Remover a pilha gasta e colocá-la em local apropriado 

para reciclagem.

• Inserir uma pilha nova “AA” (LR6) 

alcalina

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar.

• Se o produto começar a funcionar de forma errática, 

pode ser necessário reiniciar a parte eletrónica. 
Retirar a pilha e voltar a instalá-la.

• Se os sons saírem distorcidos, um adulto deverá 

substituir a pilha.

Tuote toimii parhaiten, kun vaihdat alkuperäisen 
pariston tilalle uuden AA (LR6)-alkalipariston.

• Paristokotelo sijaitsee lelun takana.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit ja irrota kansi.
• Poista vanha paristo ja hävitä se asianmukaisesti.
• Aseta paristokoteloon uusi AA (LR6)-

alkali

paristo.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Irrota paristo ja aseta se 
takaisin paikalleen.

• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, 

aikuisen on aika vaihtaa paristo.

For best ytelse anbefaler vi at det medfølgende 
batteriet byttes ut med et nytt alkalisk AA-batteri (LR6).

• Batterirommet er på baksiden av leken.
• Løsne skruene i batteridekselet og ta det av.
• Ta ut det brukte batteriet. Husk at batterier 

er spesialavfall.

• Sett i 1 nytt 

alkalisk

 AA-batteri (LR6).

• Sett batteriromdekselet på plass igjen, og 

stram skruene.

• Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du 

kanskje tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriet og 
sett det inn igjen.

• Når lydene fra leken blir svake eller stopper, er det på 

tide at en voksen skifter batteriet.

För att leksaken ska fungera så bra som möjligt 
rekommenderar vi att du byter ut batteriet som 
medföljde leksaken mot ett nytt alkaliskt 
AA-batteri (LR6).

• Batterifacket sitter på leksakens baksida.
• Lossa skruvarna i batteriluckan och ta bort den.
• Ta bort det uttjänta batteriet och avfallshantera det på 

ett miljövänligt sätt.

• Sätt i ett nytt 

alkaliskt

 "AA"-batteri (LR6).

• Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva 

fast den.

• Om produkten inte fungerar som den ska, kan du 

behöva återställa elektroniken. Ta ur batteriet och sätt 
i det igen.

• När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt 

försvunnit, är det dags att låta en vuxen byta batteriet.

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε 
την μπαταρία που περιλαμβάνεται στο παιχνίδι με μία 
καινούρια αλκαλική μπαταρία μεγέθους “ΑΑ” (LR6).

• 

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος 
του προϊόντος.

• 

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών 
και αφαιρέστε το.

• 

Αφαιρέστε και πετάξτε την μπαταρία που έχει εξαντληθεί 
στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.

• 

Τοποθετήστε μία 

αλκαλική

 μπαταρία μεγέθους "ΑΑ".

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε 
τις βίδες.

• 

Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 
Αφαιρέστε την μπαταρία από το παιχνίδι και τοποθετήστε 
την ξανά.

• 

Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν 
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε την μπαταρία. 
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο 
από ενήλικες.

Summary of Contents for X1234

Page 1: ...1 www fisher price com www fisher price com X1234 ...

Page 2: ...ura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con una pila AA incluida La sustitución de la pila debe ser realizada por un adulto Para la colocación de las pilas se necesita un destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der ska...

Page 3: ...befindet sich auf der Rückseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Eine neue Alkali Batterie AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht ...

Page 4: ...kansi Poista vanha paristo ja hävitä se asianmukaisesti Aseta paristokoteloon uusi AA LR6 alkaliparisto Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristo ja aseta se takaisin paikalleen Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta aikuisen on aika vaihtaa paristo For best ytelse anbefaler vi at det medfølgende batte...

Page 5: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 6: ...rierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopl...

Page 7: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 8: ...nidos Skub til halen for at aktivere kalejdoskop og sjove lyde Spinning Musical Fun Tourne et tourne en musique Kaleidoskop und Musikspaß Draai en muziekpret Girandola musicale Diversión musical y giratoria Roterende sjov og musik Diversão musical gira gira Pyöritystä ja mukavaa musiikkia Snurrende musikalsk moro Snurrande kul med musik Μουσική Εικόνες Pressionar a cauda para ativar os efeitos de ...

Page 9: ...kes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo usar um pano limpo e água com sabão neutro Não mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido Este brinquedo não tem peças de substituição Não o desmonte Pyyhi lelu puhtaalla miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla liinalla Älä upota lelua veteen Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura sitä o...

Page 10: ...hmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax...

Reviews: