background image

2

Consumer Information    Informations consommateurs

Verbraucherinformation    Consumenteninformatie

Informazioni per l’acquirente    Servicio de atención al consumidor

Forbrugeroplysninger    Informação ao consumidor

Tietoa kuluttajille    Forbrukerinformasjon

Konsumentinformation    

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

• Please keep these instructions for future reference, 

as they contain important information.

• Requires one “AA” battery (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips 

screwdriver (not included).

• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas 

de besoin car il contient des informations importantes.

• Fonctionne avec une pile "AA" (incluse).
• Le remplacement de la pile doit être effectué par 

un adulte.

• Outil nécessaire pour le remplacement de la pile : un 

tournevis cruciforme (non fourni).

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

• Eine Batterie AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterie muss von 

einem Erwachsenen vorgenommen werden.

• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterie

 ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht 
enthalten) erforderlich.

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

pas komen.

• Werkt op één "AA" batterij (inbegrepen).
• Batterij moet door een volwassene worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

• Conservare queste istruzioni per un futuro 

riferimento. Contengono importanti informazioni.

• Richiede una pila formato stilo "AA" (inclusa).
• La pila deve essere sostituita da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: 

Cacciavite a stella (non incluso).

• Guardar estas instrucciones para futura referencia, 

ya que contienen información de importancia acerca 
de este juguete.

• Funciona con una pila AA, incluida.
• La sustitución de la pila debe ser realizada por 

un adulto.

• Para la colocación de las pilas se necesita un 

destornillador de estrella (no incluido).

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE PRODUCTO.

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

og bør gemmes til senere brug.

• Der skal bruges 1 "AA"-batteri (medfølger).
• Batteriet skal sættes i af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger 

ikke) ved isætning af batterier.

• Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante.

• Funciona com uma pilha “AA” (incluída).
• A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à substituição das pilhas: 

Chave de fendas Phillips (não incluída).

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas 

devem ser realizadas por um adulto, utilizando 
a ferramenta adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas.

• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on 

tärkeää tietoa.

• Käyttöön tarvitaan 1 AA-paristo (sisältyy pakkaukseen).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei 

mukana pakkauksessa).

• Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. 

De inneholder viktig informasjon.

• Bruker 1 AA-batteri (medfølger).
• Batteriet må settes i av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (følger 

ikke med).

• Spara de här anvisningarna, de innehåller 

viktig information.

• Kräver 1 AA-batteri (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
• Verktyg som krävs vid byte av batteri: 

Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς 
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• 

Απαιτείται μία μπαταρία "ΑΑ" (περιλαμβάνεται).

• 

Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.

• 

Εργαλείο για την αντικατάσταση μπαταριών: 
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

Summary of Contents for X1234

Page 1: ...1 www fisher price com www fisher price com X1234 ...

Page 2: ...ura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con una pila AA incluida La sustitución de la pila debe ser realizada por un adulto Para la colocación de las pilas se necesita un destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der ska...

Page 3: ...befindet sich auf der Rückseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Eine neue Alkali Batterie AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht ...

Page 4: ...kansi Poista vanha paristo ja hävitä se asianmukaisesti Aseta paristokoteloon uusi AA LR6 alkaliparisto Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristo ja aseta se takaisin paikalleen Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta aikuisen on aika vaihtaa paristo For best ytelse anbefaler vi at det medfølgende batte...

Page 5: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 6: ...rierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopl...

Page 7: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 8: ...nidos Skub til halen for at aktivere kalejdoskop og sjove lyde Spinning Musical Fun Tourne et tourne en musique Kaleidoskop und Musikspaß Draai en muziekpret Girandola musicale Diversión musical y giratoria Roterende sjov og musik Diversão musical gira gira Pyöritystä ja mukavaa musiikkia Snurrende musikalsk moro Snurrande kul med musik Μουσική Εικόνες Pressionar a cauda para ativar os efeitos de ...

Page 9: ...kes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo usar um pano limpo e água com sabão neutro Não mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido Este brinquedo não tem peças de substituição Não o desmonte Pyyhi lelu puhtaalla miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla liinalla Älä upota lelua veteen Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura sitä o...

Page 10: ...hmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax...

Reviews: