8
6
At an angle, fit the side tabs on the seat back into the slots in the
•
seat bottom.
En ángulo, ajustar las lengüetas laterales del respaldo en las ranuras
•
del asiento.
De biais, insérer les languettes latérales du dossier dans les fentes
•
du siège.
5
Plug the power cord from the motorized frame assembly into the
•
power cord in the frame assembly.
Enchufar el cable eléctrico de la unidad del armazón motorizado
•
en el cable eléctrico de la unidad del armazón.
Brancher le cordon d’alimentation du boîtier du moteur sur le
•
cordon d’alimentation de la structure.
Power Cords
Cables eléctricos
Cordons
d’alimentation
Seat Back
Respaldo
Dossier
Tabs
Lengüetas
Languettes
Seat Bottom
Asiento
Siège
4
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
Pull apart the legs.
•
Lift the free end of the frame support bar.
•
Fit the hole in the frame support bar over the peg on the opposite
•
leg. Push to
"snap"
the frame support bar in place.
Separar las patas.
•
Levantar el extremo libre de la barra de soporte del armazón.
•
Ajustar el orificio de la barra de soporte del armazón sobre la
•
clavija de la pata opuesta. Presionar para
ajustar
la barra de
soporte del armazón en su lugar.
Écarter les pattes de la structure.
•
Lever l’extrémité libre de la barre de soutien.
•
Fixer la barre de soutien à la patte. Il suffit d’insérer la petite tige
•
dans le trou de la barre de soutien. Pousser pour
enclencher
la
barre de soutien.
Assembly Montaje Assemblage
Frame Support Bar
Barra de soporte del armazón
Barre de soutien