background image

6

Assembly    Montaje    Assemblage

Larger Baby

•  Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in the 

seat pad back.

•  Fit the end of each waist belt through the end of each 

shoulder belt.

Bebé más grande

•  Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras 

superiores de la parte trasera de la almohadilla.

•  Insertar el extremo de cada cinturón de la cintura en el extremo de 

cada cinturón del hombro. 

Shoulder Belts

Shoulder Belts
Cinturones de hombro

Cinturones de hombro
Courroies d'épaule

Courroies d'épaule

Upper Slots

Upper Slots
Ranuras Superiores

Ranuras Superiores

Fentes centrales

Fentes centrales

8

9

• Insert and 

“snap”

 the peg on the toybar into the socket on the 

swing arm. Pull the toy bar up to be sure it is secure.

• Introducir y 

ajustar

 la clavija de la barra de juguetes en el zócalo 

del brazo del columpio. Jalar para arriba la barra de juguetes para 
cerciorarse de que está segura.

• 

Emboîter

 la cheville de la barre-jouets dans le logement du bras 

de la balançoire. Tirer sur la barre-jouets pour s’assurer qu’elle 
est solidement fi xée.

Enfant plus grand

•  Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes 

centrales au dos du coussin.

•  Insérer l’extrémité de chaque courroie adbominale dans 

l’extrémité de chaque courroie d’épaule.

Smaller Baby

•  Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the 

seat pad back.

•  Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt.

Bebé más pequeño

•  Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras 

inferiores de la parte trasera de la almohadilla.

•  Insertar el extremo de cada cinturón de la cintura en el extremo de 

cada cinturón del hombro. 

Enfant plus petit

•  Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes 

centrales au dos du coussin.

•  Insérer l’extrémité de chaque courroie adbominale dans l’extrémité 

de chaque courroie d’épaule.

Shoulder Belts

Shoulder Belts
Cinturones de hombro

Cinturones de hombro
Courroies d'épaule

Courroies d'épaule

Lower Slots

Lower Slots
Ranuras inferiores

Ranuras inferiores

Fentes centrales

Fentes centrales

7

Summary of Contents for T5253

Page 1: ...www fisher price com T5253...

Page 2: ...nt sur le sol Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e 2 IMPORTANT Please keep these instructions for future reference Please read these instructions before assembly and use of this product Ad...

Page 3: ...the pad Slide the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 6 8 La almohadilla y jugetes se puede lavar a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en cic...

Page 4: ...i re de la structure de la balan oire vers l ext rieur jusqu ce qu ils s embo tent R p ter ce proc d pour ouvrir l autre structure de la balan oire 1 Assembly Montaje Assemblage Base Tube Tubo de la b...

Page 5: ...through the outside of each seat hub and into each frame arm Tighten the screws 5 Screws Tornillos Vis Fit the pad pockets onto the seat frame as shown Open the seat From behind the assembly insert t...

Page 6: ...le de la barre jouets dans le logement du bras de la balan oire Tirer sur la barre jouets pour s assurer qu elle est solidement x e Enfant plus grand Ins rer les extr mit s des courroies d paule dans...

Page 7: ...leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product...

Page 8: ...hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached Tighten each waist shoulder belt so that t...

Page 9: ...mit de la boucle vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie pour raccourcir l extr mit libre R p ter ce proc d pour desserrer l autre courroie Remarque Apr s avoir ajust les courroies s...

Page 10: ...alto o APAGADO Apagar el producto cuando no est en uso Poner el interruptor de encendido en APAGADO Balancement et musique Mettre l enfant dans le si ge et l y attacher Mettre l interrupteur la positi...

Page 11: ...interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions...

Page 12: ...E 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Mac...

Reviews: