42
Posizionare il trasmettitore nella stanza del bambino. Puntare il microfono direttamente verso il lettino o l’area di gioco.
•
Aprire ed allungare completamente il cavo di alimentazione per una trasmissione ottimale. Collegare il cavo di alimentazione alla
•
presa a muro.
Usare il cavo di alimentazione solo con le prese a muro. Non collegare il cavo di alimentazione ad una luce a soffi tto.
•
Premere il pulsante di accensione del trasmettitore per attivarlo.
•
Premere la luce notturna del trasmettitore per attivare una tenue luce. (Premere di nuovo per spegnere la luce notturna.)
•
Situar el transmisor en la habitación donde se encuentre el bebé. Dirigir el micrófono hacia la zona de la cuna (hacia la zona donde
•
esté el niño).
Desplegar completamente el cable para una mejor calidad de transmisión. Enchufar el cable en una toma de corriente.
•
Atención: enchufar el aparato siempre en una toma de corriente de pared.
•
No debe enchufarse en una toma de corriente de techo.
•
Apretar el botón de encendido/apagado.
•
Para activar la luz quitamiedos, pulsar el botón correspondiente situado en el transmisor. (Para apagarla, volver a pulsar el botón.)
•
Anbring senderen i samme rum som barnet. Mikrofonen skal pege direkte mod sengen eller det sted, barnet leger.
•
Pak ledningen ud i fuld længde, så du opnår bedst mulig transmission. Sæt ledningen i stikkontakten.
•
Brug kun ledningen i stikkontakter i væggen. Sæt ikke ledningen i en stikkontakt i loftet.
•
Tryk på senderens tænd/sluk-knap for at tænde for strømmen.
•
Tryk på natlyset på senderen for at tænde for et blødt natlys. (Tryk igen for at slå natlyset fra.)
•
Colocar o transmissor na mesma sala que a criança. Apontar o microfone directamente para o berço ou a área de brincadeira.
•
Desenrolar e esticar por completo o fi o para uma melhor transmissão. Ligar a fi cha a uma tomada.
•
Ligar a fi cha apenas a uma tomada de parede. Não ligar a fi cha a uma luz de tecto.
•
Pressionar o botão de ligação do transmissor para o ligar.
•
Pressionar a luz de presença no transmissor para activar uma luz suave. (Pressionar novamente para desligar a luz de presença.)
•
Summary of Contents for T4009
Page 7: ...7 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Features Caractéristiques Funktionen Kenmerken ...
Page 31: ...31 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Caratteristiche Características Funktioner Características ...
Page 55: ...55 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Osat Funksjoner Funktioner Χαρακτηριστικά ...
Page 77: ...77 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Özellikler Характеристики ...