13
Testing Sound Reception
Vérifi cation de la réception du son
Den Empfang testen
Testen van de geluidsontvangst
Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.
Tester la transmission de l’émetteur et la réception du récepteur à chaque fois que l’emplacement d’utilisation change.
Testen Sie die Übertragungsleistung des Sendegeräts und den Empfang des Empfangsgeräts jedes Mal, wenn Sie den
Standort verändern.
Test de zender en ontvanger telkens wanneer u ze op een andere plek zet.
Place transmitter in room in which you intend to use it.
•
Press transmitter power button to turn power on. Power indicator lights.
•
Set transmitter channel switch to same channel as receiver. Turn on a radio.
•
Placer l’émetteur dans la pièce où il sera utilisé.
•
Appuyer sur le bouton de mise en marche de l’émetteur pour l’allumer. Le voyant de fonctionnement s’allume.
•
Choisir le même canal pour l’émetteur et pour le récepteur. Allumer une radio.
•
Stellen Sie das Sendegerät in den Raum, in dem Sie es benutzen möchten.
•
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter des Sendegeräts, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet.
•
Stellen Sie den Sendekanal auf denselben Kanal wie das Empfangsgerät. Schalten Sie ein Radiogerät ein.
•
Zet de zender in de kamer waar u hem wilt gaan gebruiken.
•
Zet de zender aan met het aan/uit-knopje. Het stroomlampje gaat branden.
•
Zet de kanaalkiezer van de zender op hetzelfde kanaal als de ontvanger. Zet een radio aan.
•
Power Button
Power Button
Bouton de mise en marche
Bouton de mise en marche
Ein-/Ausschalter
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Aan/uit-knop
Summary of Contents for T4009
Page 7: ...7 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Features Caractéristiques Funktionen Kenmerken ...
Page 31: ...31 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Caratteristiche Características Funktioner Características ...
Page 55: ...55 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Osat Funksjoner Funktioner Χαρακτηριστικά ...
Page 77: ...77 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Özellikler Характеристики ...