background image

4

Set-up the bath center for use with a 

1

 Newborn, 

2

 Infant or 

3

 Toddler.

Ajuster la baignoire pour 

1

 un nouveau-né, 

2

 un bébé ou 

3

 un 

bébé plus âgé.

Preparar el centro de baño para usarlo con un 

1

 recién nacido, 

2

 

bebé o 

3

 niño pequeño.

One - Time Assembly

One - Time  Assembly

Assemblage définitif

Assemblage définitif

Montaje

Montaje

3 Stages of Use

3 Stages of Use

3 modes d’utilisation

3 modes d’utilisation

3 etapas de uso

3 etapas de uso

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. 
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact 
Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if needed. 

Never substitute parts.

IMPORTANT !

 Avant l’assemblage et avant chaque emploi, véri-

fier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun 
joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser 
le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Fisher-Price

®

 pour obtenir des pièces de 

rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces
du fabricant.

¡IMPORTANTE!

 Antes de ensamblar y usar el producto, revisar 

que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, pie-
zas faltantes o bordes filosos. NO usar si falta o está rota alguna 
pieza. Contactarse con la oficina Fisher-Price

®

 más próxima a su 

localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser
necesario. No usar piezas de otras marcas.

• Turn the bathtub upside down on a flat surface.
• Match the number on each base to the number near each sock-

et on the bathtub.

• Fit the bases to the bathtub.
• Insert a screw into each base and tighten with a Phillips 

screwdriver. Do not over-tighten.

• Mettre la baignoire à l’envers sur une surface plane.
• Faire correspondre le chiffre de chaque base au chiffre près de 

chaque point d’assemblage de la baignoire.

• Fixer les bases à la baignoire.
•  Insérer une vis dans chaque base et la serrer à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

• Voltear la bañera sobre una superficie plana.
• Hacer coincidir el número en cada base con el número cerca de 

cada conexión en la bañera.

• Ajustar las bases en la bañera.
•  Insertar un tornillo en cada base y ajustarlos con un destornil-

lador de estrella. No apretar en exceso.

Bathtub
Baignoire
Bañera

Bases
Bases
Bases

1

3

2

Summary of Contents for RAINFOREST M3177

Page 1: ...iser seulement le hamac fixé aux quatre coins de la baignoire pour un bébé de la naissance à 3 mois jusqu à 4 54 kg 10 lb et moins Nota usar la hamaca conectada en las cuatro esquinas de la bañera únicamente para bebés de recién nacido a 3 meses hasta 10 lbs 4 54 kg www fisher price com 3 6 months and up to 20 lbs 9 kg De 3 à 6 mois jusqu à 9 kg De 3 a 6 meses hasta 9 kg 6 months and up to 25 lbs 1...

Page 2: ...cm 1 po d eau TOUJOURS donner le bain à bébé dans un minimum d eau NE JAMAIS laisser des enfants remplacer un adulte pour surveiller bébé NE JAMAIS soulever ce produit lorsque bébé est à l intérieur NE JAMAIS placer ce produit dans l eau d une baignoire pour adulte ou d un lavabo TOUJOURS laisser le bouchon de drainage de la baignoire pour adulte ou du lavabo ouvert TOUJOURS vérifier que le produi...

Page 3: ...te Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Les jouets à eau peuvent causer des dégâts Protéger les sur faces de jeu avant utilisation La baignoire risque de fuir si elle est trop remplie Vider et rincer tous les éléments après chaque utilisation Avant de ranger la baignoire la vider et nettoyer rincer et sécher tous les éléments Nettoyer la surface du hamac avec un linge hum...

Page 4: ...iser que des pièces du fabricant IMPORTANTE Antes de ensamblar y usar el producto revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas pie zas faltantes o bordes filosos NO usar si falta o está rota alguna pieza Contactarse con la oficina Fisher Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones de ser necesario No usar piezas de otras marcas Turn the ba...

Page 5: ...sible Tirer l extrémité libre des ceintures Mettre la baignoire en place dans un lavabo ou la placer sur une surface plane Mettre le bouchon dans le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le minimum d eau nécessaire pour baigner le nouveau né TOUJOURS tester la température de l eau avant de placer bébé dans ce produit La température de l eau doit se situer entre 32 C et 38 C Glisse...

Page 6: ... en place dans un lavabo ou la placer sur une surface plane Mettre le bouchon dans le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le minimum d eau nécessaire pour baigner le bébé TOUJOURS tester la température de l eau avant de placer bébé dans ce produit La température de l eau doit se situer entre 32 C et 38 C Glisser le jouet dans la fente latérale de la baignoire Poser délicatement ...

Page 7: ... le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le mi nimum d eau nécessaire pour baigner le tout petit TOUJOURS tester la température de l eau avant de placer bébé dans ce produit La tempéra ture de l eau doit se situer entre 32 C et 38 C Glisser le jouet dans la fente latérale de la baignoire Délicatement poser le tout petit dans le hamac Ajustar la bañera en la bañera del baño o pone...

Page 8: ... México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel...

Reviews: