background image

2

WARNING    AVERTISSEMENT    ADVERTENCIA

Consumer Information     Renseignements pour les consommateurs

Consumer Information     Renseignements pour les consommateurs

Información para el consumidor

Información para el consumidor

DROWNING HAZARD

• 

ALWAYS

 keep baby within adult’s reach.

• Babies have 

DROWNED

 in infant bathtubs.

•  Babies can drown in as little as 1 inch (2.5cm) of water. 

ALWAYS

 bathe your baby 

using as little water as possible.

• 

NEVER

 allow other children to substitute for adult supervision.

• 

NEVER

 lift this product with baby in it.

• 

NEVER

 place this product in water in an adult bathtub or sink. 

ALWAYS

 keep the drain 

open in the adult bathtub or sink.

• 

ALWAYS

 test for secure fit in sink.

RISQUE DE NOYADE

• 

TOUJOURS

 garder bébé à portée de main d’un adulte. 

•  Un bébé peut se 

NOYER

 dans une baignoire pour enfant.

•  Un bébé peut se noyer dans seulement 2,5 cm (1 po) d’eau. 

TOUJOURS

 donner le bain à 

bébé dans un minimum d’eau.

• 

NE JAMAIS

 laisser des enfants remplacer un adulte pour surveiller bébé.

• 

NE JAMAIS

 soulever ce produit lorsque bébé est à l’intérieur.

• 

NE JAMAIS

 placer ce produit dans l’eau d’une baignoire pour adulte ou d’un lavabo. 

TOUJOURS

 laisser le bouchon de drainage de la baignoire pour adulte ou du 

lavabo ouvert.

• 

TOUJOURS

 vérifier que le produit tient solidement dans le lavabo ou la baignoire.

PELIGRO DE MORIR AHOGADO

• 

SIEMPRE

 mantener al bebé a su alcance.

•  Se han presentado casos de bebés 

AHOGADOS

 en bañeras de bebé.

•  Los bebés se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2,5 cm 

SIEMPRE

 bañar al 

bebé usando la menor cantidad de agua posible.

• 

NO

 permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto.

• 

NO

 cargar este producto con un bebé en el interior.

• 

NO

 poner este producto en un lavabo o bañera común y corrientes llenos de agua. 

SIEMPRE

 mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados.

• 

SIEMPRE

 comprobar que la bañera de bebé se ajuste firmemente en el lavabo.

Summary of Contents for RAINFOREST M3177

Page 1: ...iser seulement le hamac fixé aux quatre coins de la baignoire pour un bébé de la naissance à 3 mois jusqu à 4 54 kg 10 lb et moins Nota usar la hamaca conectada en las cuatro esquinas de la bañera únicamente para bebés de recién nacido a 3 meses hasta 10 lbs 4 54 kg www fisher price com 3 6 months and up to 20 lbs 9 kg De 3 à 6 mois jusqu à 9 kg De 3 a 6 meses hasta 9 kg 6 months and up to 25 lbs 1...

Page 2: ...cm 1 po d eau TOUJOURS donner le bain à bébé dans un minimum d eau NE JAMAIS laisser des enfants remplacer un adulte pour surveiller bébé NE JAMAIS soulever ce produit lorsque bébé est à l intérieur NE JAMAIS placer ce produit dans l eau d une baignoire pour adulte ou d un lavabo TOUJOURS laisser le bouchon de drainage de la baignoire pour adulte ou du lavabo ouvert TOUJOURS vérifier que le produi...

Page 3: ...te Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Les jouets à eau peuvent causer des dégâts Protéger les sur faces de jeu avant utilisation La baignoire risque de fuir si elle est trop remplie Vider et rincer tous les éléments après chaque utilisation Avant de ranger la baignoire la vider et nettoyer rincer et sécher tous les éléments Nettoyer la surface du hamac avec un linge hum...

Page 4: ...iser que des pièces du fabricant IMPORTANTE Antes de ensamblar y usar el producto revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas pie zas faltantes o bordes filosos NO usar si falta o está rota alguna pieza Contactarse con la oficina Fisher Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones de ser necesario No usar piezas de otras marcas Turn the ba...

Page 5: ...sible Tirer l extrémité libre des ceintures Mettre la baignoire en place dans un lavabo ou la placer sur une surface plane Mettre le bouchon dans le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le minimum d eau nécessaire pour baigner le nouveau né TOUJOURS tester la température de l eau avant de placer bébé dans ce produit La température de l eau doit se situer entre 32 C et 38 C Glisse...

Page 6: ... en place dans un lavabo ou la placer sur une surface plane Mettre le bouchon dans le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le minimum d eau nécessaire pour baigner le bébé TOUJOURS tester la température de l eau avant de placer bébé dans ce produit La température de l eau doit se situer entre 32 C et 38 C Glisser le jouet dans la fente latérale de la baignoire Poser délicatement ...

Page 7: ... le trou au fond de la baignoire Remplir la baignoire avec le mi nimum d eau nécessaire pour baigner le tout petit TOUJOURS tester la température de l eau avant de placer bébé dans ce produit La tempéra ture de l eau doit se situer entre 32 C et 38 C Glisser le jouet dans la fente latérale de la baignoire Délicatement poser le tout petit dans le hamac Ajustar la bañera en la bañera del baño o pone...

Page 8: ... México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel...

Reviews: