background image

N9522pr

-0721

24

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

•  Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle 

with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.

•  Place the labels exactly as shown in the illustrations.
•  For best results, avoid repositioning a label once it has 

been applied to the vehicle.

•  After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry 

cloth to make sure the label is adhered to your vehicle. 
Start at the center of a label, and smooth towards the outer 
edges to remove air bubbles.

•  Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superficie del 

vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier 
suciedad o aceite.

•  Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en

las ilustraciones.

•  Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar 

una etiqueta.

•  Después de pegar una etiqueta, frotar la misma con firmeza 

con un paño limpio y seco para cerciorarse de que la 
etiqueta se pegue en el vehículo. Empezar en el centro de 
la etiqueta y frotar hacia los bordes exteriores para eliminar 
cualquier burbuja de aire.

DECORATION     DECORACIÓN     DÉCORATION

•  Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec 

pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.

•  Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans 

les illustrations.

•  Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant 

plus d’une fois sur le véhicule.

•  Une fois un autocollant apposé, le frotter vigoureusement 

avec un linge propre et sec pour s’assurer qu’il adhère bien 
au véhicule. Commencer par le centre de l’autocollant et 
lisser vers les côtés pour enlever les bulles d’air.

FRONT VIEW

VISTA DESDE EL FRENTE

VUE AVANT

35

35

25

31

34

19

19

17

18

33

26

30

8

7 on other side

7 en el otro lado
7 de l’autre côté

Summary of Contents for Power Wheels N9522

Page 1: ...s de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos El radio FM funciona con 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INST...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Page 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Page 4: ...autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esper...

Page 5: ...751 EE UU y Canad 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M xico en lugar de devolver el producto a la tienda Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta q...

Page 6: ...heels Left and Right 2 ruedas delanteras izquierda y derecha 2 roues avant gauche et droite Truck Bed Caj n del veh culo Compartiment de cargaison 2 Wings Left and Right 2 alas izquierda y derecha 2 c...

Page 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Page 8: ...ajaduras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es s...

Page 9: ...do por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la b...

Page 10: ...and assembly of the vehicle Children should not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule...

Page 11: ...l onto each front axle Atenci n hay una rueda delantera derecha y una izquierda Poner la rueda derecha rotulada R en el lado del veh culo del pasajero y la rueda izquierda rotulada L en el lado del co...

Page 12: ...le rebord arri re du devant du v hicule dans les fentes de la carrosserie Front End Extremo delantero Devant Insert two 0 6 cm x 3 1 cm screws inside of the battery compartment and into the front end...

Page 13: ...e faro Prot ge phares Snap the headlights into the headlight lenses Hint There is a left and right headlight and headlight lens Ajustar cada faro delantero en los lentes de faro Atenci n hay un faro d...

Page 14: ...era Ins rer la tige de chaque porti re dans le trou situ vers l avant du v hicule Remarque Il y a une porti re droite et une porti re gauche Elles sont con ues pour tre assembl es dans un sens seuleme...

Page 15: ...nt de la batterie Ins rer les languettes du pare brise tableau de bord dans les fentes situ es sur le devant du v hicule Motor Harness Connector Conector del arn s del motor Connecteur du c ble du mot...

Page 16: ...d abord ins rer l extr mit droite de la colonne de direction dans le trou de la barre de m tal puis dans le trou du plancher du v hicule et finalement dans le trou du tableau de bord Steering Column...

Page 17: ...ng down on the steering wheel grasp the steering column under the dash and pull it up as far as it will go Insert the 0 4 cm x 3 8 cm pin through the hole in the steering column Grasp the steering col...

Page 18: ...w Turn the vehicle upright Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna de mando Insertar un tornillo 8 x 1 9 cm en el orificio grande de la tapa de la columna de mando y en el o...

Page 19: ...extremo doblado de cada cintur n de seguridad corto en las ranuras exteriores del asiento No insertar la leng eta doblada en la ranura Jalar hacia arriba cada cintur n de seguridad para asegurarse qu...

Page 20: ...anquette dans les fentes de la carrosserie TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS Insert two 8 x 1 9 cm screws into the back of the seat Tighten the screws Insertar dos tornillos 8 x 1 9 cm en el d...

Page 21: ...se adas para montarse de una sola manera Asegurarse de que las leng etas de la parte de arriba de las luces traseras se ajusten en la parte de abajo de cada ala Ins rer les languettes des custodes dan...

Page 22: ...h Screws Loosen Both Screws Aflojar los dos tornillos Aflojar los dos tornillos Desserrer les deux vis Desserrer les deux vis Localizar el radio FM en el tablero Aflojar los dos tornillos de la tapa d...

Page 23: ...a polaridad indicada Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Desechar las pilas gastadas apropiadamente No...

Page 24: ...os evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue en el veh culo Empezar...

Page 25: ...e fisher price com 25 N9522pr 0721 DECORATION DECORACI N D CORATION REAR VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE 22 23 21 27 29 16 10 24 24 15 20 9 1 2 on other side 2 en el otro lado 2 de l autre c t 3 DA...

Page 26: ...Troubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT 41 5 28 38 4 28 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE...

Page 27: ...del motor en la bater a de 12V Ouvrir le capot pour acc der au compartiment de la batterie Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie de 12 V Battery Retainer Abrazadera de la bater a D...

Page 28: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Page 29: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Page 30: ...mph 8 km h maximum Make sure the shifter is in the reverse position Loosen and remove the screw in the shifter box Place the lock out screw into the hole in the vehicle for future use It can be re ins...

Page 31: ...el bot n explorar para buscar una estaci n Volver a presionar el bot n explorar para pasar a la siguiente estaci n Para restablecer el radio a la primera estaci n presionar el bot n restablecer explor...

Page 32: ...ter a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l...

Page 33: ...de charger la batterie au moins une fois par mois m me quand le v hicule n est pas utilis r guli rement viter d utiliser le v hicule quand il pleut ou quand il neige et ne pas l arroser au tuyau d ar...

Page 34: ...e M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un plazo que no exced...

Page 35: ...una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomaco...

Page 36: ...VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buen...

Reviews: