background image

27

e

Teach Safety Rules 
to Children

f

Apprendre les règles de
sécurité aux enfants

S

Enséñele normas de
seguridad a los niños

e

While children can quickly develop the skill
necessary to drive this vehicle, it is important
to remember that their judgment skills are
still very immature. Unsupervised driving by
children can lead to serious injury. Before
children use this vehicle, an adult should
carefully evaluate the driving area as well
as the children’s skill level and ability to drive
this vehicle safely. Children are not always
able to recognize or anticipate hazards,
even when they have been taught about
them.

There is no acceptable substitute

for direct adult supervision.

Teach appropriate safety rules to your child
before allowing operation of this vehicle.
These rules should also be reviewed with
neighborhood children or other playmates
who want to drive this vehicle. 

Riding Rules 

Make sure children know and follow these
rules for safe driving:

1.

Always sit on the seat.

2.

Always wear shoes.

3.

Only 2 (two) riders at a time. Children that
are not sitting on the seat or are standing
on the vehicle could fall off, cause a tip-
over or block the driver’s view. Children
could be seriously injured. 

4.

Do not allow any child to drive the
vehicle in the street or near moving
(motorized) vehicles. 

5.

Do not allow any child to drive near
bodies of water (such as pools or
creeks), obstructions (such as furniture,
low tree limbs or play equipment),
or drop-offs (such as stairs or decks). 

6.

Do not allow any child to drive the vehicle
in the dark. A child could encounter
unexpected obstacles and have an
accident. Operate the vehicle only
in the daytime or a well-lit area.

7.

Do not allow your child to drive on sloped
or inclined surfaces. 

Restrict your child’s

driving to generally level ground ONLY!

8.

Do not allow your child to drive down or
across a steep slope. 

• The vehicle may gain unsafe speed, 

even if the button is released to stop.

• The vehicle may tilt and tip over. 
• The wheels could lose traction, causing 

the vehicle to slip.

9.

Do not allow your child to drive up steep
inclines. The motor may stop and the
vehicle could roll backwards at an
unsafe speed.

10.

Never put anything near any moving parts.
Rotating parts such as motors, gear boxes
and wheels can snag fingers, hair, etc.,
causing serious injury. Do not allow
operation of the vehicle when it is on
its side or in an upside-down position.

11.

Do not operate the vehicle near flammable
vapors (gasoline, paint thinner, acetone,
liquid wax, etc.). The vehicle’s electrical
switches, like most electrical switches,
emit an internal spark when first turned on
or turned off. The presence of flammable
liquids or vapors could cause an explosion
or a fire. Keep all flammable products in
tightly sealed containers and away from
the vehicle.

12.

Do not allow a child to operate the vehicle
without direct adult supervision. To prevent
unsupervised use of the vehicle, disconnect
the motor harness from the battery when
the vehicle is not in use. 

f

Bien qu’un enfant puisse rapidement acquérir
les aptitudes nécessaires pour conduire ce
véhicule, il est important de se rappeler que
son jugement est encore peu développé.
Un enfant qui conduit ce véhicule sans
surveillance pourrait subir des blessures
graves. Avant de laisser un enfant utiliser
ce véhicule, un adulte doit s’assurer que
la zone de conduite est adéquate et que
le niveau d’habileté de conduite de l’enfant
ne pose aucun risque. Un enfant n’est pas
toujours en mesure de reconnaître ou de
prévoir les dangers, même s’il a appris à
le faire. 

Rien ne peut remplacer la

surveillance directe d’un adulte.

Apprendre à l’enfant les règles de sécurité
qui s’imposent avant de le laisser utiliser le
véhicule. Ces règles doivent également être
connues de tous les enfants (voisins, amis)
qui conduiront le véhicule. 

Règles de conduite

S’assurer que l’enfant connaît et met en
pratique les règles de conduite suivantes :

1.

Toujours être assis sur la selle;

2.

Toujours porter des chaussures;

3.

Seulement deux (2) enfants à la fois dans le
véhicule. Un enfant qui n’est pas assis sur la
banquette ou qui est debout dans le véhicule
pourrait tomber, faire basculer le véhicule ou
bloquer la vue au conducteur. Un enfant
pourrait être blessé gravement; 

4.

Ne jamais conduire dans la rue ou près de
véhicules motorisés en mouvement; 

5.

Ne jamais conduire près d’un plan d’eau
(piscine, ruisseau), d’obstacles (meuble,
souche d’arbre, équipement de jeu) ou de
surplombs (escalier, terrasse);

6.

Ne jamais conduire dans l’obscurité. 
L’enfant pourrait rencontrer des obstacles
inattendus et avoir un accident. Le véhicule
doit être utilisé uniquement le jour ou dans
un espace bien éclairé;

7.

Ne jamais conduire dans des pentes.

Limiter l’espace de jeu à des surfaces
planes SEULEMENT!

8.

Ne jamais laisser un enfant conduire le
véhicule pour descendre une pente et ne
jamais lui permettre d’en traverser une. 

• Le véhicule risquerait de prendre de la 

vitesse, même si la bouton est relâchée
pour que le véhicule freine;

• Le véhicule pourrait se renverser; 
• Les roues pourraient perdre de leur 

traction, et le véhicule, glisser;

9.

Ne pas conduire le véhicule pour gravir une
pente abrupte. Le moteur pourrait s’arrêter
et le véhicule, partir en marche arrière à
une vitesse dangereuse;

10.

Ne jamais rien mettre près des pièces
mobiles du véhicule. Les doigts, les
cheveux, etc., peuvent rester coincés
dans les pièces rotatives comme le moteur,
la boîte de vitesses et les roues, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves.
Ne pas laisser le véhicule en marche s’il
est sur le côté ou à l’envers;

11.

Ne pas utiliser le véhicule près de
vapeurs inflammables (essence, diluant
à peinture, acétone, cire liquide, etc.).
Les commutateurs électriques du véhicule,
comme la plupart des commutateurs
électriques, produisent une étincelle
quand on les allume ou qu’on les éteint.
La présence de liquides ou de vapeurs
inflammables pourrait alors provoquer
une explosion ou un incendie. Garder
tous les produits inflammables dans
des contenants scellés, loin du véhicule;

12.

Ne jamais conduire sans être correctement
surveillé par un adulte. Pour s’en assurer,
débrancher le connecteur du moteur de la
batterie quand le véhicule n’est pas utilisé.

S

Los niños pueden desarrollar rápidamente
la habilidad necesaria para conducir este
vehículo, y es por lo mismo que es importante
recordar que sus habilidades para hacer
decisiones son muy inmaduras. Un niño no
supervisado podría sufrir graves lesiones.
Se recomienda que antes de que los
niños utilicen el vehículo, un adulto evalúe
cuidadosamente el área de juego así como
el nivel de habilidad y manejo del niño. Los
niños no siempre pueden reconocer o anticipar
peligros, incluso si se les enseña sobre los
mismos. 

No hay sustituto aceptable para

la supervisión de un adulto.

Enséñele a su

hijo normas de seguridad antes de permitirle
utilizar este vehículo. Repase estas normas
con los niños del vecindario o con otros
compañeros de juego que quieran utilizar
este vehículo. 

Normas para conducir

Cerciorarse de que los niños sepan y
sigan estas normas para conducir de
manera segura:

1.

Siempre sentarse en el asiento.

2.

Siempre calzar zapatos.

3.

No usar el vehículo con más de dos
niños, sentados en el asiento. Un niño
que no esté sentado en el asiento o que
esté parado en el vehículo podría caerse,
causar que el vehículo se voltee o bloquear
la vista del conductor. Esto puede causar
graves lesiones.  

4.

No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en la calle o cerca de vehículos
movibles (motorizados).

5.

No permitir que ningún niño maneje el
vehículo cerca de zonas de agua (tales
como piscinas o arroyuelos), obstrucciones
(tales como muebles, ramas de árboles
bajas o equipo de juego) o áreas elevadas
(tales como escaleras o terrazas).

6.

No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en la oscuridad. Los obstáculos
inesperados podrían causar un accidente.
Se recomienda utilizar el vehículo sólo
durante el día o en áreas bien iluminadas.

7.

No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en bajadas o subidas empinadas.

Restringir las áreas de manejo de su
hijo a áreas niveladas.

Summary of Contents for Power Wheels G3741

Page 1: ...131 Outils requis pour l assemblage tournevis cruciforme manche court et marteau outils non fournis Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 12 V au plomb acide et un chargeur...

Page 2: ...ans et plus et doit tre utilis sur du gazon de l asphalte ou d autres surfaces dures et plates S assurer que l enfant conna t et suit les r gles de conduite suivantes Toujours tre assis sur la banque...

Page 3: ...iquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la bat...

Page 4: ...e de v hicules de routes et d all es S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejo...

Page 5: ...hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de met...

Page 6: ...4 screw washer and an extra 354 cap nut have been included f Pour plus de commodit une vis no 8 de 1 9 cm une rondelle et un crou borgne de 0 354 suppl mentaires sont fournis S Para su conveniencia se...

Page 7: ...et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un...

Page 8: ...new vehicle The battery must be upright while charging The charger is not a toy Do not short circuit the battery If your battery is old and will not accept a charge do not leave it in the vehicle Alw...

Page 9: ...recharger la batterie pendant au moins 14 heures Ne jamais la charger pendant plus de 30 heures Une fois la batterie charg e tirer ferme ment sur le connecteur du chargeur pour le d brancher de la ba...

Page 10: ...l largisseur d aile S Pieza trasera del guardabarros e Bottom View f Vue du dessous S Vista inferior f Mettre le v hicule l envers Mettre une rondelle sur deux vis no 8 de 1 9 cm Ins rer les deux vis...

Page 11: ...e sur quatre vis no 8 de 1 9 cm Ins rer les quatre vis no 8 de 1 9 cm munies d une rondelle dans la carrosserie jusque dans la partie avant de l largisseur d aile comme illustr Serrer les vis avec un...

Page 12: ...No encajar las leng etas en las ranuras 6 e Rear Tabs f Pattes arri re S Leng etas traseras e Cab f Pare brise S Cabina e Side Tabs f Pattes lat rales S Leng etas laterales e Front Tabs f Pattes avan...

Page 13: ...et arri re sont correctement ins r es dans les fentes de la carrosserie S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a IMPORTANTE Revisa...

Page 14: ...xi n inferior de viraje Apposer les tiquettes comme illustr Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus de une fois S Antes de pegar las etiquetas en el tablero limpiar el tablero...

Page 15: ...e Bottom View f Vue du dessous S Vista inferior e Front Axle Assembly f Assemblage de l essieu avant S Unidad del eje delantero 16 e Steering Column f Colonne de direction S Columna de mando e Steerin...

Page 16: ...l autre patte lat rale dans la fente correspondante de la carrosserie S Encajar una de las leng etas laterales del cofre en la ranura de la carrocer a Mientras dobla ligeramente el cofre encajar la o...

Page 17: ...ustes redondos e Holes f Trous S Orificios e Battery Compartment f Compartiment de la batterie S Compartimento de la bater a 24 e Antenna f Antenne S Antena e Hole f Trou S Orificio e Cab f Pare brise...

Page 18: ...the front of the seat into either the 1st or 2nd set of square openings in the vehicle Seat your child in the vehicle and check your child s foot to pedal distance to select the proper seat position f...

Page 19: ...et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus...

Page 20: ...etiqueta alineada con la marca elevada en el centro del parabrisas pegar la parte central de la etiqueta del parabrisas en el veh culo Frotar la etiqueta desde el centro hacia los bordes exteriores e...

Page 21: ...proper placement align the bottom and back edges of this label with the guides on the side of the cab f Pour bien placer cet autocollant en aligner la base et les c t s sur les rep res situ s sur les...

Page 22: ...formaci n del propietario en este manual y ense arle a su hijo c mo usar correctamente el veh culo as como las reglas para manejar con precauci n Por motivos de seguridad el veh culo est prestablecido...

Page 23: ...ANT Use only a Power Wheels 12 volt battery Use of any other battery will damage your vehicle Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 12 volt charge...

Page 24: ...ecteur du c ble du moteur Pousser et tenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S Enchufar el conector del arn s del motor en la bater a Empujar con firmeza para ve...

Page 25: ...soit le temps d utilisation La batterie doit tre debout pendant la charge Ne pas laisser la batterie se d charger compl tement avant de la charger Charger la batterie avant de ranger le v hicule Charg...

Page 26: ...podr a explotar o derramarse el l quido contenido en ella No tirar la bater a de cido plomo en la basura en su casa La incineraci n entierro de residuos o mezcla de bater as precintadas de cido plomo...

Page 27: ...ujours tre assis sur la selle 2 Toujours porter des chaussures 3 Seulement deux 2 enfants la fois dans le v hicule Un enfant qui n est pas assis sur la banquette ou qui est debout dans le v hicule pou...

Page 28: ...riving it s time to remove the high speed lock out screw to allow the vehicle to operate in low or high speed See the instructions on page 29 to remove the high speed lock out screw Make sure the shif...

Page 29: ...pida e Shifter f Levier de vitesses S Palanca e Lock Out Screw f Vis du dispositif inhibiteur S Tornillo de seguro e Storage Position f Rangement S Posici n de almacenamiento e Lock Out Position f Dis...

Page 30: ...s borgnes et les rev tements protecteurs e les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fissur s ou bris s Quand il neige ou qu il pleut ranger le v hicule l...

Page 31: ...motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your b...

Page 32: ...ration To avoid repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run in...

Page 33: ...es the vehicle doesn t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Po...

Page 34: ...le connecteur du moteur est branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s des moteurs La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son entretien n ont...

Page 35: ...onne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg et ne rien tirer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de fr...

Page 36: ...ifier que tous les c bles autour des moteurs et tous les par intermittence connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le Communiquer avec le service la client le de Power Wheels moteur...

Page 37: ...n la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gast...

Page 38: ...n normal Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo se...

Page 39: ...les y conectores alrededor de los motores y otras veces no o conector para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Aten...

Page 40: ...ication La garantie est nulle si le consommateur a essay d effectuer lui m me des r parations Par les pr sentes et dans la mesure o la loi le permet toute autre garantie ou condition express ment ou i...

Reviews: