background image

3

Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:

•  

 Rischio di cadute.

 È pericoloso usare questo 

prodotto su superfici rialzate; i movimenti del 
bambino potrebbero farlo scivolare o ribaltare. 
Usare solo a terra.

•  

 Rischio di soffocamento.

 Non usare mai su 

superfici soffici (letti, divani, cuscini). Il prodotto 
potrebbe ribaltarsi e causare il soffocamento con 
le superfici soffici.

•  

 

Usare sempre il sistema di bloccaggio.

•  

 

Non lasciare mai incustodito il bambino.

•  

 

Non usare mai come seggiolino da auto.

•  

 

Non adatto ai bambini in grado di stare seduti in 
posizione eretta da soli (6 mesi circa, fino a 9 Kg)

•  

 

Non usare mai la barra dei giocattoli 
come maniglia.

•  

 

Non usare mai come sdraietta da trasporto 
o sollevare quando il bambino è posizionato 
nel prodotto.

Para prevenir posibles accidentes:

•  

 Riesgo de caídas:

 es peligroso utilizar esta 

hamaca en una superficie elevada, ya que 
el movimiento del bebé podría hacerla volcar. 
Utilizarla exclusivamente en el suelo.

•  

 Riesgo de asfixia:

 no utilizarla sobre una 

superficie blanda (cama, sofá, cojín), ya que 
podría inclinarse y caer, provocando la asfixia 
del bebé.

•  

 

Usar siempre el sistema de sujeción incorporado.

•  

 

Vigilar al bebé en todo momento.

•  

 

No utilizarla como sillita de coche.

•  

 

No recomendada para bebés que puedan 
incorporarse por sí solos (6 meses 
aproximadamente y hasta 9 kg).

•  

 

No utilizar la barra de juguetes como asa para 
transportar la hamaca.

•  

 

No utilizarla como cuco/moisés ni levantarla 
cuando el bebé está sentado en ella.

Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade 
eller dør:

•  

 Risiko for fald

 - Det er farligt at anvende 

produktet på et forhøjet underlag, da barnets 
bevægelser kan få produktet til at glide eller 
vælte. Må kun bruges på gulvet.

•  

 Risiko for kvælning

 - Brug aldrig produktet 

på et blødt underlag (seng, sofa, pude), da det 
kan vælte og forårsage kvælning på grund af 
det bløde underlag.

AVVERTENZA    ADVERTENCIA    ADVARSEL    ATENÇÃO    VAROITUS

•  

 

Spænd altid barnet fast med bæltet.

•  

 

Lad aldrig barnet være uden opsyn.

•  

 

Brug aldrig produktet som autostol.

•  

 

Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv 
kan sidde oprejst (ca. 6 måneder, op til 9 kilo)

•  

 

Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.

•  

 

Brug aldrig produktet som lift eller bærestol, 
mens barnet sidder i det.

Para evitar ferimentos graves:

•  

 Perigo de Quedas

 - é perigoso usar este 

produto em superfícies elevadas, pois os 
movimentos 
da criança podem provocar o deslize ou a queda 
da cadeira. Usar apenas no chão.

•  

 Perigo de asfixia

 - Não usar sobre superfícies 

macias (cama, sofá, almofada) pois o produto 
pode tombar e o bebé asfixiar nas 
superfícies moles.

•  

 

Usar sempre o cinto de retenção.

•  

 

Nunca deixar a criança sozinha.

•  

 

Não usar como cadeira-auto.

•  

 

Não recomendado a crianças que já se sentam 
sozinhas (cerca dos 6 meses, até aos 9 kg)

•  

 

Não usar a barra de brinquedos como pega para 
transportar a cadeira.

•  

 

Não usar como porta-bebés nem levantar 
quando a criança está sentada.

Vältä henkilövahinkoja:

•  

 Putoamisvaara

 – Älä aseta tuotetta lattiatason 

yläpuolelle, sillä lapsen liikkuessa se saattaa 
pudota tai kaatua. Käytä sitä vain lattialla.

•  

 Tukehtumisvaara

 – Älä aseta tuotetta 

pehmustetulle alustalle (sängylle, sohvalle tai 
tyynylle), sillä se saattaa kaatua, ja lapsi voi 
tukehtua pehmusteisiin.

•  

 

Käytä aina kiinnitysvöitä.

•  

 

Älä jätä lasta ilman valvontaa.

•  

 

Älä käytä turvaistuimena autossa.

•  

 

Ei suositella lapsille, jotka osaavat jo istua (lapsi 
oppii istumaan noin puolivuotiaana; tuote sopii 
käytettäväksi, kunnes lapsi painaa 9 kg).

•  

 

Älä käytä lelukaarta kantokahvana.

•  

 

Älä käytä tuotetta lapsen kantamiseen tai nosta 
sitä lapsen istuessa siinä.

Summary of Contents for P7535

Page 1: ...FBEWAHREN BELANGRIJK BEWAARDEZEGEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTUR...

Page 2: ...s Produkt auf einer erh hten Oberfl che zu benutzen da es sonst durch die Bewegungen des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf e...

Page 3: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Page 4: ...kt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnsto...

Page 5: ...l prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er...

Page 6: ...pilas alcalinas D LR20 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s denne brugsanvisning f r produktet samles og tages i brug Produktet skal samles af...

Page 7: ...ecomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones Es posible que algunas piezas vengan empaquetadas en el acolchado VIGTIGT Tag alle delene ud af pakken og...

Page 8: ...stella Non forzare le viti Atenci n apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella No apretarlos en exceso Bem rk Alle skruer sp ndes og l snes med en stjerneskruetr kker Pas p ikke...

Page 9: ...nare correttamente potrebbe essere necessario resettare l unit elettronica Spostare la leva di attivazione volume su off e poi di nuovo su on Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento d...

Page 10: ...el Ayuntamiento de su localidad Beskyt milj et ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger g lder kun...

Page 11: ...als KCA Batterijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelf...

Page 12: ...tterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril ckage Bl...

Page 13: ...nci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservice spain mattel com o visite nuestra p gina web www service mattel com es No sustituir ninguna pieza del producto VIGTIGT F r produktet...

Page 14: ...nt underlag Placera v nster och h ger basst ng som bilden visar Montera v nster och h ger basst ng i basr ret Taban d z bir zemine yerle tirin Sol ve sa taban ubuklar n ekilde g sterildi i gibi yerle...

Page 15: ...l poggiapiedi alle estremit delle aste della base Premere completamente il poggiapiedi sulle linguette delle aste della base Doblando los tubos de la base hacia dentro enganchar el reposapi s en los e...

Page 16: ...er pour s assurer qu il est solidement fix Si une extr mit du tube se d fait cela signifie qu il a t mal assembl Retirer les vis et les pattes de fixation Relire et r p ter l tape 5 de l assemblage Ba...

Page 17: ...Basisstangeneinheit zu befestigen An der R ckenlehnenstange ziehen um sicherzugehen dass diese fest und sicher sitzt L sst sich eines der Enden der R ckenlehnenstange abnehmen wurde diese nicht richt...

Page 18: ...no descanso de p s Pujota pehmusteen yl tasku selk nojan putken p lle Sovita pehmusteen alaosa jalkatuen yli Trekk den vre setetrekkslommen p seteryggsb ylen Tre den nedre lommen av setetrekket over...

Page 19: ...tenci n el extremo cuadrado de la barra encaja en el orificio cuadrado y el extremo redondo en el orificio redondo Comprobar que los seguros de la barra de juguetes est n puestos Las leng etas peque a...

Page 20: ...jouets comme poign e Ne jamais l utiliser pour le transport et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen...

Page 21: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Page 22: ...ukt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnst...

Page 23: ...colocar el interruptor de la unidad vibratoria en la posici n de apagado ATENCI N Si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar sacar las pilas D LR20 gastadas de la unidad vibratoria y...

Page 24: ...sistema di bloccaggio si agganci in posizione su entrambi i lati Verificare che il sistema di bloccaggio sia agganciato correttamente tirandolo in direzione opposta al bambino Il sistema di bloccaggio...

Page 25: ...sidder godt fast omkring barnet Se i n ste afsnit hvordan du strammer hofteremmene Aperte cada cinto abdominal de forma a que o sistema de reten o fique bem ajustado crian a Por favor leia a sec o se...

Page 26: ...gesp omhoog en maak een lus 1 Maak de lus groter door aan het uiteinde ervan te trekken in de richting van de gesp Trek aan het vaste uiteinde van het heupriempje om het losse uiteinde korter te maken...

Page 27: ...ge irin 1 Kemerin serbest ucunu ekin 2 Di er kemeri de s kmak i in ayn i lemi uygulay n Kemerleri gev etmek i in Kemerin serbest ucunu ilmek olu turacak ekilde kilidin i inden ge irin 1 lme in ucunu k...

Page 28: ...uit het sluimerkastje verwijderen en inleveren als KCA Vervang de batterijen door vier nieuwe D LR20 alkalinebatterijen Attivazione bambino Gioco breve Spostare la leva della modalit su per la modalit...

Page 29: ...lyser og sn en virvler rundt Foreldreaktivert lang avspilling Skyv modusbryteren til for f sammenhengende avspilling Barnet f r oppleve 20 minutter med lyder eller musikk et akvarium som lyser og virv...

Page 30: ...attoli C mo desmontar la barra de juguetes Tirar de los extremos de los seguros y levantar la barra S dan fjernes leget jsstangen Tr k i enderne af l sene og l ft leget jsstangen Para retirar a barra...

Page 31: ...in est lavable en machine Laver le coussin s par ment l eau froide cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Net...

Page 32: ...vizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel...

Reviews: