background image

28

Actionné par bébé (courte durée)

 Glisser le sélecteur de mode sur 

 pour sélectionner le mode 

actionné 

par bébé.

 En tapotant la baleine, bébé est récompensé par des sons ou de la musique, 
un aquarium qui s'illumine et de la neige qui tourbillonne !

Actionné par un adulte (longue durée)

 Glisser le sélecteur de mode sur 

 pour sélectionner le mode 

continu

.

Bébé sera émerveillé par des sons ou de la musique pendant 20 minutes, 
un aquarium qui s'illumine et de la neige qui tourbillonne !

Arrêt

 Glisser le sélecteur de mode sur 

 pour 

désactiver

 les sons, les lumières et le 

globe avec la neige.

Bouton sons/musique

 Appuyer sur le bouton 

 pour entendre des sons de la nature ; 

appuyer une deuxième fois pour entendre de la musique.

Volume sonore

 Appuyer sur le bouton de volume une fois pour un 

volume faible

   ; 

une deuxième fois pour un 

volume moyen

 

 ; une troisième fois pour 

un 

volume fort

 

 ; une quatrième fois pour 

désactiver

 les sons 

.

IMPORTANT ! 

Si les lumières, les sons ou les mouvements faiblissent ou 

cessent de fonctionner, enlever les piles "D" (LR20) de l'unité et les jeter dans 
un conteneur réservé à cet usage. Remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 

"D" (LR20) neuves.

Aktivierung durch das Baby (Kurze Spieldauer)

Den Einstellungsschalter für die 

Aktivierung durch das Baby

 auf 

 stellen.

 Stupst Ihr Baby den Wal an, wird es mit Geräuschen oder Musik belohnt. 
Dazu leuchtet das Aquarium auf und in der Schneekugel wirbelt der Schnee!

Aktivierung durch die Eltern (Lange Spieldauer)

 Den Einstellungsschalter auf 

 stellen für 

Spiel ohne Unterbrechung

. Ihr Baby 

kann sich 20 Minuten lang an Geräuschen oder Musik, einem aufleuchtenden 
Aquarium und in der Schneekugel wirbelndem Schnee erfreuen!

Aus

 Den Einstellungsschalter auf 

 stellen, um Geräusche, Lichter und 

Schneekugel 

auszuschalten

.

Geräusche- oder Musik-Knopf

 Den  Knopf 

 für Naturgeräusche drücken. Den Knopf erneut drücken 

für Musik.

Lautstärke

 Den Lautstärkeregler einmal drücken für 

leise

  , ein zweites Mal für 

mittlere

 

Lautstärke

 

, ein drittes Mal für 

laut

 

 und ein viertes Mal, 

um die Geräusche 

auszustellen

 

.

WICHTIG! 

Werden die Lichter, Geräusche oder Bewegungen schwächer oder 

hören ganz auf, die im Funktionselement befindlichen Batterien D (LR20) 
herausnehmen. Die Batterien vorschriftsgemäß entsorgen. Die Batterien 
mit vier neuen 

Alkali

-Batterien D (LR20) ersetzen.

Door baby geactiveerd (korte speeltijd)

 Zet de keuzeschakelaar op 

 voor de stand "door baby geactiveerd".

 Als baby tegen de walvis slaat, wordt hij beloond met geluidjes of muziek 
plus een verlicht aquarium en dwarrelende sneeuw!

Door ouder geactiveerd (lange speelduur)

 Zet de keuzeschakelaar op 

 voor de stand "door ouder geactiveerd".

Nu kan baby 20 minuten naar geluidjes of muziek luisteren en naar een 
verlicht aquarium en dwarrelende sneeuw kijken!

Uit

 Zet de keuzeschakelaar op 

 om de geluidjes, lichtjes en sneeuwbol 

uit te zetten.

Geluid/muziekknop

Druk op de 

 knop voor natuurgeluidjes; druk nogmaals voor muziekjes.

Volume

 Druk één keer op de volumeknop voor 

laag volume

  ; druk nogmaals voor 

normaal volume

 

; druk nogmaals voor 

hoog volume

 

; druk nogmaals 

om geluid uit te zetten 

.

BELANGRIJK! 

Als de lichtjes, geluidjes of bewegingen zwakker worden 

of helemaal niet meer werken, de "D" (LR20) batterijen uit het sluimerkastje 
verwijderen en inleveren als KCA. Vervang de batterijen door vier nieuwe 
"D" (LR20) 

alkaline

batterijen.



Attivazione-bambino (Gioco breve)

Spostare la leva della modalità su 

 per la modalità attivazione bambino.

 Toccare la balena per premiare il bambino con i suoni o la musica con un 
acquario luminoso e dai fiocchi di neve fluttuanti!

Attivazione genitore (Gioco Prolungato)

 Spostare la leva della modalità su 

 per la modalità gioco continuato.

 Il bambino si divertirà con 20 minuti di suoni o musica, un acquario luminoso 
e i fiocchi di neve fluttuanti!

Off

 Spostare la leva della modalità su 

 per disattivare i suoni, le luci e la sfera 

della neve.

Tasto suoni o musica

 Premere il tasto 

 per attivare i suoni della natura; premere di nuovo 

per attivare la musica.

Volume

 Premere una volta volume per impostare su 

volume basso

  ; premerlo di 

nuovo per impostarlo su 

volume medio

 premerlo di nuovo per impostarlo 

su 

volume alto

 

; premerelo di nuovo per spegnere i suoni 

.

IMPORTANTE! 

Nel caso in cui le luci o i suoni o movimenti dovessero 

affievolirsi o interrompersi completamente, estrarre le pile formato torcia 
"D" (LR20) dall'unità rilassante ed eliminarle con la dovuta cautela. Sostituire le 
pile con quattro pile 

alcaline

 nuove formato torcia "D" (LR20).

Activado por el niño (duración corta)

 Poner el selector de opción en la posición 

 para que el niño active 

el juguete.
 Cuando el bebé golpea la ballena, la hamaca le premia con sonidos y música, 
se enciende la luz del acuario y caen copos de nieve.

Activado por los padres (duración larga)

 Poner el selector de opción en la posición 

 para que el juguete se active 

durante más tiempo. Durante 20 minutos, el niño disfrutará de sonidos 
o música, del acuario luminoso y del movimiento de la nieve.

Apagado

 Poner el selector de opción en la posición 

 para apagar los sonidos, 

las luces y el globo de nieve.

Botón de sonidos o música

 Pulsar el botón 

 para oír sonidos de la naturaleza. Volver a pulsarlo para 

escuchar música.

Volumen

 Pulsar el botón de volumen una vez para ajustar sonidos a un volumen 
bajo  , volver a pulsarlo para un volumen medio 

, pulsarlo por tercera vez 

para un volumen alto 

, y volver a pulsarlo para apagar los sonidos 

.

¡ATENCIÓN! 

Si las luces se debilitan, o el sonido o los movimientos pierden 

intensidad o dejan de funcionar, sacar las pilas D (LR20) gastadas de la unidad 
vibratoria y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas. Sustituir las 
pilas gastadas por cuatro pilas 

alcalinas

 D (LR20) nuevas.

Børneaktiveret (kort melodi)

Stil funktionsknappen på 

 for børneaktiveret.

 Når barnet slår til hvalen, aktiveres lyd eller musik, og barnet kan se et lysende 
akvarium og sne, der hvirvler rundt!

Forældreaktiveret (lang melodi)

 Stil funktionsknappen på 

 for forældreaktiveret. Barnet kan høre 20 minutter 

med lyde eller musik og se et lysende akvarium og sne, der hvirvler rundt!

Slukket

Stil funktionsknappen på 

 for at slukke lydene, lysene og sneen.

Lyd- eller musikknap

Tryk på knappen 

 for at høre naturlyde. Tryk igen for at høre musik.

Lydstyrke

 Tryk på lydstyrkeknappen én gang for lav styrke  . Tryk igen for mellem 
styrke 

. Tryk igen for høj styrke 

. Og tryk igen for at slukke 

 

for lydene.

VIGTIGT! 

Hvis lyset kun lyser svagt eller lyde eller bevægelser bliver svage eller 

ikke fungerer, skal du fjerne "D"-batterierne (LR20) fra vibrationsenheden og 
kassere dem på forsvarlig vis. Udskift batterierne med 4 nye 

alkaliske

 

“D”-batterier (LR20).



Summary of Contents for P7535

Page 1: ...FBEWAHREN BELANGRIJK BEWAARDEZEGEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTUR...

Page 2: ...s Produkt auf einer erh hten Oberfl che zu benutzen da es sonst durch die Bewegungen des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf e...

Page 3: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Page 4: ...kt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnsto...

Page 5: ...l prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er...

Page 6: ...pilas alcalinas D LR20 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s denne brugsanvisning f r produktet samles og tages i brug Produktet skal samles af...

Page 7: ...ecomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones Es posible que algunas piezas vengan empaquetadas en el acolchado VIGTIGT Tag alle delene ud af pakken og...

Page 8: ...stella Non forzare le viti Atenci n apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella No apretarlos en exceso Bem rk Alle skruer sp ndes og l snes med en stjerneskruetr kker Pas p ikke...

Page 9: ...nare correttamente potrebbe essere necessario resettare l unit elettronica Spostare la leva di attivazione volume su off e poi di nuovo su on Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento d...

Page 10: ...el Ayuntamiento de su localidad Beskyt milj et ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger g lder kun...

Page 11: ...als KCA Batterijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelf...

Page 12: ...tterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril ckage Bl...

Page 13: ...nci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservice spain mattel com o visite nuestra p gina web www service mattel com es No sustituir ninguna pieza del producto VIGTIGT F r produktet...

Page 14: ...nt underlag Placera v nster och h ger basst ng som bilden visar Montera v nster och h ger basst ng i basr ret Taban d z bir zemine yerle tirin Sol ve sa taban ubuklar n ekilde g sterildi i gibi yerle...

Page 15: ...l poggiapiedi alle estremit delle aste della base Premere completamente il poggiapiedi sulle linguette delle aste della base Doblando los tubos de la base hacia dentro enganchar el reposapi s en los e...

Page 16: ...er pour s assurer qu il est solidement fix Si une extr mit du tube se d fait cela signifie qu il a t mal assembl Retirer les vis et les pattes de fixation Relire et r p ter l tape 5 de l assemblage Ba...

Page 17: ...Basisstangeneinheit zu befestigen An der R ckenlehnenstange ziehen um sicherzugehen dass diese fest und sicher sitzt L sst sich eines der Enden der R ckenlehnenstange abnehmen wurde diese nicht richt...

Page 18: ...no descanso de p s Pujota pehmusteen yl tasku selk nojan putken p lle Sovita pehmusteen alaosa jalkatuen yli Trekk den vre setetrekkslommen p seteryggsb ylen Tre den nedre lommen av setetrekket over...

Page 19: ...tenci n el extremo cuadrado de la barra encaja en el orificio cuadrado y el extremo redondo en el orificio redondo Comprobar que los seguros de la barra de juguetes est n puestos Las leng etas peque a...

Page 20: ...jouets comme poign e Ne jamais l utiliser pour le transport et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen...

Page 21: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Page 22: ...ukt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnst...

Page 23: ...colocar el interruptor de la unidad vibratoria en la posici n de apagado ATENCI N Si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar sacar las pilas D LR20 gastadas de la unidad vibratoria y...

Page 24: ...sistema di bloccaggio si agganci in posizione su entrambi i lati Verificare che il sistema di bloccaggio sia agganciato correttamente tirandolo in direzione opposta al bambino Il sistema di bloccaggio...

Page 25: ...sidder godt fast omkring barnet Se i n ste afsnit hvordan du strammer hofteremmene Aperte cada cinto abdominal de forma a que o sistema de reten o fique bem ajustado crian a Por favor leia a sec o se...

Page 26: ...gesp omhoog en maak een lus 1 Maak de lus groter door aan het uiteinde ervan te trekken in de richting van de gesp Trek aan het vaste uiteinde van het heupriempje om het losse uiteinde korter te maken...

Page 27: ...ge irin 1 Kemerin serbest ucunu ekin 2 Di er kemeri de s kmak i in ayn i lemi uygulay n Kemerleri gev etmek i in Kemerin serbest ucunu ilmek olu turacak ekilde kilidin i inden ge irin 1 lme in ucunu k...

Page 28: ...uit het sluimerkastje verwijderen en inleveren als KCA Vervang de batterijen door vier nieuwe D LR20 alkalinebatterijen Attivazione bambino Gioco breve Spostare la leva della modalit su per la modalit...

Page 29: ...lyser og sn en virvler rundt Foreldreaktivert lang avspilling Skyv modusbryteren til for f sammenhengende avspilling Barnet f r oppleve 20 minutter med lyder eller musikk et akvarium som lyser og virv...

Page 30: ...attoli C mo desmontar la barra de juguetes Tirar de los extremos de los seguros y levantar la barra S dan fjernes leget jsstangen Tr k i enderne af l sene og l ft leget jsstangen Para retirar a barra...

Page 31: ...in est lavable en machine Laver le coussin s par ment l eau froide cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Net...

Page 32: ...vizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel...

Reviews: