background image

• Loosen the screws in the battery compartment door with 

a Phillips screwdriver and remove the battery compart-
ment door. 

• Insert four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries into the

battery compartment. 

• Replace the battery compartment door and tighten

the screws.

Note:

 Low battery power may cause product movement to 

slow, sound and lights to become faint or product to turn 
off all together. If this should happen, use the AC adaptor 
as a power source or replace the batteries. Replace the 
batteries with four 

alkaline

 "D" (LR20) batteries.

• Desserrer les vis du compartiment des piles et

enleverle couvercle.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20) dans le comparti-

ment des piles.

• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.

Remarque :

 Si les piles sont faibles, la balancelle peut 

ralentir et le son s'affaiblir ou s'arrêter complètement. 
Si c'est le cas, utiliser l'adaptateur c.a. pour alimenter 
le produit ou replacer les piles. Remplacer les piles par 
quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves. 

• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento 

de pilas con un destornillador de estrella y retirar la tapa.

• Insertar cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V 

en el compartimento. 

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar

los tornillos.

Nota:

 si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido 

del producto pueden debilitarse o quizá el producto deje 
de funcionar del todo. Si esto sucede, usar el adaptador 
de corriente alterna como fuente de alimentación o 
bien sustituir las pilas. Sustituir las pilas por cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V. 

 Hint: 

Install batteries if you need to use this swing 

away from an outlet. We recommend using 

alkaline

 

batteries for longer battery life.

Remarque : 

Installer des piles dans le produit pour 

l'utiliser dans un endroit où il n'y a pas de prise 
électrique à proximité. Il est recommandé d'utiliser des 
piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.  

 Nota: 

instalar las pilas para usar este columpio donde 

no haya tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar 
pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

1.5V x 4

“D” (LR20)

•  Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities (Europe only).

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce 

produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). 
Consulter votre municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de votre région. 

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de

este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). 
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto 
a información y centros de reciclaje (solo Europa).

Battery Compartment Door

Couvercle du compartiment des piles

Tapa del compartimento de pilas

Battery Installation   Installation des piles      

Colocación de las pilas 

15

Summary of Contents for P0097

Page 1: ...www sher price com P0097...

Page 2: ...r si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans la housse fournie Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema d...

Page 3: ...ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Assemblage par un adulte requis Outil requis pour l assemblage Cl hexagon...

Page 4: ...ico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumpli miento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Es...

Page 5: ...tes de usar el producto porprimera vez Allen Wrench Cl Allen Llave inglesa Parts Pi ces Piezas All Shown Actual Size Dimensions r elles Se muestra a tama o real Tighten and loosen the screws with the...

Page 6: ...e montant S assurer que le bouton de la section sup rieure de montant s embo te dans le trou de la section inf rieure de montant R p ter ce proc d pour assembler l autre section sup rieure de montant...

Page 7: ...dans le bo tier du moteur S assurer que le bouton du montant droit est bien embo t dans le trou du tube R p ter ce proc d pour fixer le montant gauche au bo tier du moteur Quand les montants sont asse...

Page 8: ...s installer sur le montant oppos Colocar la unidad en posici n vertical Tirar de las patas de modo que los botones se ajusten en los orificios del armaz n motorizado Al pararse detr s del producto las...

Page 9: ...it the side rails to the side tabs on the seat Insert four 10 x 3 4 1 9 cm screws into the side rails Fully tighten the screws with the Allen wrench Fixer les structures tubulaires lat rales aux parti...

Page 10: ...icos en la parte superior de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte inferior de la almohadilla alrededor de las clav...

Page 11: ...oign es du si ge Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento Ajustar la almohadilla alrededor de las asas del asiento Snap the tray onto the seat handles Embo ter le plateau s...

Page 12: ...c t oppos du tube court Bien serrer la vis l aide de la cl Allen Primero ajustar una tuerca ciega M5 en una apertura en el tubo corto Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte ha...

Page 13: ...a tuerca ciega M5 en una apertura del tubo de asiento superior Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera Luego insertar un perno M5 x 28 mm en la apertura del lado opu...

Page 14: ...te des fixations pour mobile Tirer sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Ajustar los cordones de cada juguete en la ranura de cada sujeci n de m vil Jalar hacia abajo el juguete para ce...

Page 15: ...oducto pueden debilitarse o quiz el producto deje de funcionar del todo Si esto sucede usar el adaptador de corriente alterna como fuente de alimentaci n o bien sustituir las pilas Sustituir las pilas...

Page 16: ...nstances exceptionnellos les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr parablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne pas combiner des piles us es avec des...

Page 17: ...acia afuera con firmeza Verificar que los botones se ajusten en las muescas del armaz n motorizado Cerciorarse de que las patas est n fijas en su lugar empujando las mismas hacia dentro Las patas no d...

Page 18: ...t fixe de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale Pour desserrer les courroies abdominales Glisser vers le haut une porti...

Page 19: ...e ou redress e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dos...

Page 20: ...plafond Glisser l interrupteur d alimentation au mode adaptateur c a Remarque Le cordon d alimentation de l adaptateur c a est con u pour se d brancher facilement si quelqu un marche dessus par m gar...

Page 21: ...utilis e Remarques Comme avec la plupart des balan oires aliment es parpiles le poids de l enfant r duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un pet...

Page 22: ...ruptor en o O m sica y sonidos apagados Para seleccionar un valor de sonido girar el bot n de volumen Consejo Al usar pilas corriente continua el m vil luces m sica o sonidos se apagan despu s de apro...

Page 23: ...seat Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Enlever le plateau du si ge D tacher les courroies du syst me de retenue D tacher les boucles lastiques des...

Page 24: ...o por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Reviews: