background image

6

K  

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med 3 nye 
alkaliske “AA”-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.

 

•  Find batterirummet i bunden af buen.

 

•  Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. 

Tag dækslet af. Fjern de brugte batterier, og kassér dem.

 

•  Sæt tre nye 

alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

 

 Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

 

•  Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med 

en stjerneskruetrækker.

 

•  Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille 

elektronikken. Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket og derefter på 
tændt igen.

 

•  Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne 

udskiftes af en voksen.

P  

Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas incluídas 
sejam substituídas por 3 pilhas novas alcalinas “AA” (LR6).

 

•  O compartimento de pilhas localiza-se na base do arco.

 

•  Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de 

fendas Phillips. Retirar a tampa do compartimento de pilhas. Retirar as 
pilhas gastas e colocá-las em local apropriado de reciclagem.

 

•  Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6) 

alcalinas

.

 

 Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos 

a utilização de pilhas 

alcalinas

.

 

•  Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar com 

uma chave de fendas Phillips.

 

•  Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário 

reiniciar a parte electrónica. Para isso, desligar e voltar a ligar o interruptor 
de ligação/volume.

 

•  Se os sons ou as luzes do brinquedo enfraquecerem ou pararem, as pilhas 

devem ser substituídas por um adulto.

T  

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen tilalle 
3 uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.

 

•  Paristokotelo on kaaren pohjassa.

 

•  Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi. Irrota 

loppuun kuluneet paristot ja hävitä ne asianmukaisesti.

 

•  Aseta koteloon 3 uutta AA (LR6)-

alkali

paristoa.

 

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

 

•  Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.

 

•  Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise 

ja kytke uudelleen virta kääntämällä virtakytkin ja äänenvoimakkuuden 
säädin ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle.

 

•  Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

M  

Du oppnår best ytelse hvis du bytter ut batteriene som fulgte med, med tre 
nye alkaliske AA-batterier (LR6).

 

•  Batterirommet er på undersiden av buen.

 

•  Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteridekselet. Ta av 

batteridekselet. Ta ut og kast flate batterier.

 

•  Sett i tre nye 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

 

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

 

•  Sett dekselet på plass, og stram til skruene med stjerneskrujernet.

 

•  Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje tilbakestille 

elektronikken. Skyv på/av- og volumbryteren av og på.

 

•  Når lys eller lyder på leken blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide at 

en voksen skifter batteriene.

s  

För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier 
som medföljde mot 3 nya alkaliska AA-batterier (LR6).

 

•  Batterifacket sitter på bågens undersida.

 

•  Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort 

luckan. Ta ut batterierna och avfallshantera dem på ett miljövänligt sätt.

 

•  Sätt i 3, nya 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

 

Tips:

 Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

 

•  Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.

 

•  Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa 

elektroniken. Dra strömbrytare/volymknapp till av och sedan på igen

 

•  När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, är det 

dags att låta en vuxen byta batterierna.

R  

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες 
που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες αλκαλικές 
μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).

 

•  

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω μέρος της αψίδας.

 

•  

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα 
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι. Αφαιρέστε τις μπαταρίες 
και πετάξτε τις.

 

•  

Τοποθετήστε τρεις καινούριες 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).

 

 

Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

 

•  

Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες 
με ένα σταυροκατσάβιδο.

 

•  

Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε 
το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά 
στο ανοιχτό.

 

•  

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν 
να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών 
να γίνεται μόνο από ενήλικες.

G  

•  Protect the environment by not disposing of this product with household 

waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and 
facilities (Europe only).

•  Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir 
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région 
(en Europe uniquement).

•  Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll 

geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden 
hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

•  Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). 

Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

•  Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici 

normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli 
sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.

•  Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la 

basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación 
correcta de residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento 
de su localidad.

•  Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).

•  Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico 

(2002/96/CE). Para mais informações, consulte os organismos locais 
de reciclagem.

•  Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). 

Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

•  Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall 

(2002/96/EF). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering 
(bare i Europa).

•  Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning 
(gäller endast för Europa).

•  

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα 
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο 
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

Summary of Contents for N3192

Page 1: ...seduti E Juega sentado K Siddeleg P Para brincar sentado T Istu ja leiki M Sitte og leke s Sitta och leka R N3192 G Stand Cruise F Jeu en position debout D Im Stehen spielen N Staand spelen I Esploraz...

Page 2: ...or de estrella no incluido Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ning n concep...

Page 3: ...aar worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto E Contiene piezas peque as necesarias p...

Page 4: ...ota K Bold P Bola T Pallo M Ball s Boll R G Elephant F l phant D Elefant N Olifant I Elefante E Elefante K Elefant P Elefante T Norsu M Elefant s Elefant R G Large Ramp F Grande rampe D Gro es Bahntei...

Page 5: ...attery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustituci n de las pilas K Is tning af batterier P Substitui o das pilhas...

Page 6: ...fungerer som den skal m du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv p av og volumbryteren av og p N r lys eller lyder p leken blir svake eller ikke virker lenger er det p tide at en voksen skifter bat...

Page 7: ...rietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederauflad...

Page 8: ...isia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot H vit ne asianmukaisesti...

Page 9: ...aja bien en un lado de la base probar en el otro Introducir dos tornillos en los agujeros de cada pata y apretarlos Poner la base del derecho K S t benene fast i underdelen Bem rk Benene kan kun s tte...

Page 10: ...as Rohr passt nur auf eine Art in die Basis Passt es nicht muss es umgedreht werden N Klik de buis vast in het onderstuk NB De buis past maar op n manier Als hij niet past de buis omdraaien en het nog...

Page 11: ...5 G Slot F Fente D Schlitz N Gleufje I Fessura E Ranura K Rille P Ranhura T Kolo M Spor s ppning R G Small Ramp F Petite rampe D Kleines Bahnteil N Korte helling I Rampa piccola E Rampa peque a K Lill...

Page 12: ...ills den l gger sig ovanp den lilla rampen R 7 G Large Ramp F Grande rampe D Gro es Bahnteil N Lange helling I Rampa grande E Rampa grande K Stor rampe P Rampa grande T Suuri ramppi M Stor rampe s Sto...

Page 13: ...t under den stora rampen och dra t R 9 G Elephant F l phant D Elefant N Olifant I Elefante E Elefante K Elefant P Elefante T Norsu M Elefant s Elefant R G Hippo F Hippopotame D Nilpferd N Nijlpaard I...

Page 14: ...el arco K Midterbue P Arco central T Kaaren keskiosa M Buens midtdel s Centerb ge R M Merk Vi anbefaler skifte batterier i buen f r du monterer den p sokkelen Se avsnittet om skifting av batterier p d...

Page 15: ...v virtahevon p ll olevaa pidikett jotta voit kiinnitt kaaren toisen p n siihen M Fest buens midtdel til r ret Trykk den ned til den smetter p plass med et knepp Merk Buen kan bare monteres n vei Hvis...

Page 16: ...R G Remove the film from the mirror toy Insert and snap the mirror toy into the hole in the arch above the elephant F Retirer la pellicule qui recouvre le jouet miroir Ins rer et enclencher le jouet...

Page 17: ...dans les fentes de l arche Tirer sur la balle pour s assurer qu elle est solidement fix e D An der H ngekugel befinden sich B nder Die T Schlaufen Enden der B nder durch die Schlitze der Bogen Einheit...

Page 18: ...macaco faz balan ar as bolas e depois f las descer a rampa activando m sica e luzes T Apina tasapainottelee pallojen kanssa ja tipauttaa ne sitten ramppiin jolloin valot syttyv t ja musiikki alkaa so...

Page 19: ...k ynnistyy hiljaisella nenvoimakkuudella Jos haluat suuremman nenvoimakkuuden siirr s din kohtaan Voit sammuttaa lelun siirt m ll s timen kohtaan M Skyv av p og volumbryteren under buen til p med lavt...

Page 20: ...6777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 A...

Reviews: