background image

8

 Assembly      Assemblage      Montaje

Warning Label

Étiquette d’avertissement

Etiqueta de advertencia

4

•  Position the pad so that the warning label is over the

seat back.

•  Fit the eight straps on the seat pad into the eight 

slots in the seat ring.

Hint: 

You may want to use the end of a slotted 

screwdriver to push the “T” end of each strap down 
through each slot.

•  Pull up on the seat pad to be sure all eight straps are 

attached to the seat ring.

•  Placer le coussin du siège de façon que l’étiquette 

d’avertissement soit sur l’arrière du siège.

•  Faire passer les huit courroies du coussin dans les 

huit fentes de l'anneau du siège.

Conseil : 

Il peut être utile d’utiliser un tournevis à tête 

plate pour faire passer l’extrémité en T des courroies 
dans chaque fente. 

•  Tirer sur le coussin du siège pour s’assurer que les huit 

courroies sont solidement fixées à l'anneau du siège.

•  Poner la almohadilla de modo que la etiqueta de

advertencia quede sobre el respaldo.

•  Introducir las ocho cintas de la almohadilla en las 

ocho ranuras del aro de la silla.

Consejo:

 usar el extremo de un destornillador de 

cabeza plana para empujar el extremo “T” de cada 
cinta en cada ranura.

•  Jalar la almohadilla para arriba para cerciorarse de que 

las ocho cintas fueron ajustadas en el aro de la silla.

Back View

Vue de l’arrière

Vista trasera

5

Pony Toy

Poney

Poni de juguete

•  Fit the pony toy base into the slot in the seat ring 

base. Push the pony toy to 

“snap”

 it into place.

•  Insert and 

“snap”

 each end of the pony toy reign 

into the holes in the seat ring base.

•  Pull up on the pony toy to be sure it is attached to 

the seat ring base.

•  Insérer la base du poney dans la fente de la base 

de l'anneau du siège. Pousser sur le poney 
pour 

l'emboîter.

•  Insérer et 

emboîter

 chaque extrémité des guides du 

poney dans les trous de la base de l'anneau du siège.

•  Tirer sur le poney pour s'assurer qu'il est bien fixé 

à la base de l'anneau du siège.

•  Introducir la base del poni de juguete en la ranura 

de la base del aro del asiento. Empujar el poni de 
juguete para 

ajustarlo

 en su lugar.

•  Insertar y 

ajustar

 cada extremo de la rienda del 

poni de juguete en los orificios de la base del aro 
del asiento.

•  Jalar hacia arriba el poni de juguete para cerciorarse 

de que está asegurado en la base del aro del asiento.

Summary of Contents for M2662

Page 1: ...www sher price com M2662...

Page 2: ...tre dangereux pour un enfant Le produit peut bouger pendant l utilisation Pour viter que le produit bascule le placer sur une surface plane et de niveau Les ficelles constituent un risque d trangleme...

Page 3: ...les d corations peuvent varier par rapport aux photographies IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Leer estes instrucciones antes de ensamblar y usar el producto Requiere montaje por un adulto He...

Page 4: ...NMB 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 V lido s lo en los Estados Unidos Este equ...

Page 5: ...2 54 cm 2 Tornillo No 2 54 cm 1 2 8 Lock Nut 2 crou de s curit n 8 2 Tuerca ciega No 8 2 All Shown Actual Size Dimensions r elles Se muestra a tama o real Tighten and loosen all screws with a Phillip...

Page 6: ...nother base Hint The bases are designed to be assembled one way Fit a 8 lock nut into the hexagonal opening in the base assembly Make sure the rounded side of the lock nut faces out Insert a 8 x 1 2 5...

Page 7: ...re it is secure to the base tubes En appuyant sur les boutons situ s sur les tubes de la base placer les tubes l anneau du si ge dans les tubes de la base Pousser sur les tubes de l anneau du si ge ju...

Page 8: ...illa Consejo usar el extremo de un destornillador de cabeza plana para empujar el extremo T de cada cinta en cada ranura Jalar la almohadilla para arriba para cerciorarse de que las ocho cintas fueron...

Page 9: ...tre le couvercle en place et serrer Quand les sons faiblissent ou cessent un adulte doit remplacer les piles Localizar el compartimiento de pilas en el lado del poni de juguete Desenroscar el tornillo...

Page 10: ...r les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es...

Page 11: ...escalier ou d une piscine de surfaces chaudes ou d endroits qui pourraient tre dangereux pour un enfant Le produit peut bouger pendant l utilisation Pour viter que le produit bascule le placer sur un...

Page 12: ...r Si todo el pie del beb toca el piso o si no llega a tocarlo ajustar la altura en una de tres posiciones la primera para ni os peque os y la tercera para ni os m s grandes Sacar al beb de la silla Se...

Page 13: ...p Glisser la barre de r glage de la hauteur du si ge dans la fente de la courroie de si ge la hauteur d sir e Ajustar la barra de ajuste de altura de la silla en la ranura deseada de la cinta de la si...

Page 14: ...que courte dur e ou longue dur e B b active la musique lorsqu il saute Glisser le s lecteur de volume Arr t Faible lev Poner el interruptor de m sica en duraci n corta o larga Los brincos del beb acti...

Page 15: ...armaz n pas ndoles un pa o humedecido en una soluci n limpiadora suave No usar lej a No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jab n No sumergir To remove...

Page 16: ...de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am r...

Reviews: