background image

14

I

 In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite di liquido che 

potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il prodotto. 

Per prevenire le perdite di liquido:

 

•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline,  

standard (carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 

•  Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

 

•  Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato per periodi di tempo 

prolungati. Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. Eliminare le 

pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero 

esplodere o presentare delle perdite di liquido.

 

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

 

•  Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come raccomandato.

 

•  Non ricaricare pile non ricaricabili.

 

•  Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.

 

•  Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di  

un adulto. 

E

 En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido 

corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para 

evitar el derrame de líquido corrosivo:

 

•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos:  

alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

 

•  Colocar las pilas según las indicaciones del interior del compartimento.

 

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período 

de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las 

pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar nunca 

las pilas ya que podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

 

•  Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 

•  Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.

 

•  No intentar cargar pilas no-recargables.

 

•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.

 

•  Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

K

 I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller 

ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage

 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske 

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier  

(nikkel-cadmium).

 

•  Læg batterierne i som vist i batterirummet.

 

•  Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid 

flade batterier fra legetøjet. 

 

•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern  

altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning,  

når batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan 

eksplodere eller lække.

 

•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem,  

der anbefales.

 

•  Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

 

•  Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.

 

•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades 

under opsyn af en voksen.

P

 Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível 

de causar queimaduras químicas ou danos no produto. Para evitar o  

derrame de fluido:

 

•  Não misturar pilhas gastas e pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

•  Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no 

interior do compartimento de pilhas.

 

•  Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período 

de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do  produto. Deitar as pilhas 

gastas em contentor especial de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, 

pois existe o perigo de explodirem ou derramarem fluido.

 

•  Não ligar os terminais em curto-circuito.

 

•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente,  

conforme recomendado.

 

•  Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

•  Retirar as pilhas recarregáveis do  produto antes de proceder ao  

seu carregamento.

 

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis, devem ser carregadas apenas sob 

a supervisão de um adulto.

T

 Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka 

saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen.Noudata 

siksi seuraavia ohjeita:

 

•  Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia ja 

alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

 

•  Aseta paristot tai akut kotelon merkkien mukaisesti.

 

•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä poltaniitä. Ne 

saattavat räjähtää tai vuotaa.

 

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.

 

•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.

 

•  Älä lataa paristoja uudestaan.

 

•  Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

 

•  Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain  

aikuisen valvonnassa.

M

 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske 

brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

 

•  Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig:  

alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

 

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

 

•  Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid ut flate 

batterier fra produktet. Kast batterier på en forsvarlig måte. Batterier må 

ikke brennes. De kan da eksplodere eller lekke.

 

•  Batteripolene må aldri kortsluttes.

 

•  Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt.

 

•  Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

 

•  Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.

 

•  Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen være med når  

batteriene skal lades.

s

 Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som  

kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten. För att  

undvika batteriläckage:   

 

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: alkaliska 

med vanliga eller uppladdningsbara.

 

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

 

•  Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. 

Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på 

ett miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna kan explodera 

eller läcka.

 

•  Batteripolerna får inte kortslutas.

 

•  Använd bara batterier av den rekommenderade typen (eller motsvarande).

 

•  Försök aldrig ladda icke uppladdningsbara batterier.

 

•  Ta alltid ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

 

•  Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas 

under överinseende av en vuxen.

R

 Στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή και να προκαλέσει εγκαύματα 

ή να καταστρέψει το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:

 

• 

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές, 

συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες [νικελίου-καδμίου] μπαταρίες.

 

• 

Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως απεικονίζεται μέσα  

στη θήκη.

 

• 

Βγάλτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι 

για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν 

εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες 

στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε  

φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες  

που περιέχονται.

 

• 

Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

 

• 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν  

που συνιστούμε.

 

• 

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται.

 

• 

Βγάλτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε.

 

• 

H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο 

από ενήλικες.

Summary of Contents for L1343

Page 1: ...L1343 www fisher price com...

Page 2: ...information Kr ver 2 alkaliska AA batterier ing r Kr ver vuxenhj lp vid montering Verktyg som kr vs f r monteringen Stj rnskruvmejsel medf ljer ej R G Consumer Information F Informations consommateur...

Page 3: ...h r produkten inneh ller sm delar som omonterad Kr ver vuxenhj lp vid montering Var extra f rsiktig vid uppackning och montering R G 6 x 1 9 cm 3 4 Screw 12 F 12 vis n 6 de 1 9 cm D Nr 6 x 1 9 cm Schr...

Page 4: ...pe E 4 Rampas K 4 ramper P 4 rampas T 4 rampin osaa M 4 ramper s 4 ramper R 4 G Tow Truck F D panneuse D Abschleppwagen N Takelwagen I Carro attrezzi E Gr a K Kranvogn P Reboque T Hinausauto M Slepebi...

Page 5: ...sen R 2 G Snap the pump into the base F Enclencher la pompe dans la base D Die Zapfs ule auf die Basis stecken und einrasten lassen N Klik de benzinepomp vast op het onderstuk I Agganciare la pompa al...

Page 6: ...sizionare la struttura su un lato Agganciare una colonna ad una delle linguette che sporgono dalla base Tenendo la colonna in posizione inserire una vite nella base e nella colonna Stringere la vite R...

Page 7: ...floor Insert two screws into the floor support and tighten F Ajuster le support du niveau sup rieur sur les taquets Ins rer deux vis dans le support du niveau sup rieur et serrer D Die Ebenen St tze a...

Page 8: ...n p lle Napsauta yl kerta paikalleen painamalla sit py re n pylv n vierest M Fest den verste etasjen til s ylen og stolpene Trykk ned p den verste etasjen n r s ylen for kneppe etasjen p plass s Passa...

Page 9: ...s que faltam T Ty nn yhden rampin osan kielekkeet toisen osan rakoihin Kiinnit toiset kaksi rampin osaa samalla lailla toisiinsa M Sett inn tappene p n ramp inn i sporene p en annen rampe De to siste...

Page 10: ...kennelma py re n pylv n p lle Ty nn ja napsauta toisen ramppirakennelman kielekkeet ensin toisen ramppirakennelman rakoihin M Skyv den andre monterte rampen p s ylen F rst setter du inn og knepper tap...

Page 11: ...le to the top of the lift and post Insert five screws into the handle and tighten Assembly is now complete F Ajuster la poign e sur le dessus de l ascenseur et du poteau Ins rer cinq vis dans la poign...

Page 12: ...lcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la vite Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni dovessero affievolirsi o interrompersi E Para un mejor rendimiento...

Page 13: ...om the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision F Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent...

Page 14: ...erentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas se o...

Page 15: ...ustige Ger usche herunterdr cken N Druk voor grappige geluidjes I Premi per attivare i suoni E Aprieta el mu eco para o r divertidos sonidos K Tryk for at h re sjove lyde P Pressionar para ouvir sons...

Page 16: ...3532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Mattel Poland Sp z o o ul Kijowska 1 03 738 Warszawa ESK REPUBLIKA Ma...

Reviews: