background image

9

9

G

 • Insert the the tabs on a ramp into the slots in another ramp.

 

• Repeat this procedure to assemble the remaining two ramps.

F

 • Insérer les languettes d’une rampe dans les fentes d’une autre rampe.

 

• Répéter cette opération pour les deux autres rampes.

D

 • Die Laschen einer der Rampen in die Schlitze einer anderen  

Rampe stecken.

 

• Diesen Vorgang für die beiden übrigen Rampen wiederholen.

N

 • Steek de tabjes van een van de hellingen in de gleufjes van de  

andere helling.

 

• Bevestig de andere twee hellingen op dezelfde manier aan elkaar.

I

 • Inserire le linguette di una rampa nelle fessure di un’altra rampa.

 

• Ripetere l’operazione per montare le due rampe restanti.

E

 • Encajar las lengüetas de una rampa en las ranuras de otra y repetir esta 

operación para montar las otras dos rampas.

 

• Repetir esta operación para montar la otra pata inferior.

K

 • Fastgør tappene på en rampe i rillerne på en anden rampe.

 

• De to andre ramper samles på samme måde.

P

 • Insira as linguetas de uma das rampas nas ranhuras da outra rampa.

 

• Repita este procedimento para montar as duas rampas que faltam.

T

 • Työnnä yhden rampin osan kielekkeet toisen osan rakoihin.

 

• Kiinnitä toiset kaksi rampin osaa samalla lailla toisiinsa.

M

 • Sett inn tappene på én ramp inn i sporene på en annen rampe.

 

• De to siste rampene monteres på samme måte.

s

 • Sätt i tapparna på en ramp i spåren i en annan ramp.

 

• Gör likadant för att montera ihop de två återstående ramperna.

R

 •

 Προσαρμόστε τις προεξοχές ενός κομματιού ράμπας στις εσοχές ενός 

άλλου κομματιού ράμπας.

 

• 

Επαναλάβετε τη διαδικασία για να συναρμολογήσετε και τα άλλα δύο 

κομμάτια ράμπας.

G

 • Insert and 

"snap" 

the tabs on a ramp assembly into the slots in the base.

F

 • 

« Emboîter »

 les languettes d’un assemblage de rampes dans les fentes 

de la base.

D

 • Die Laschen eines Rampenzusammenbaus in die Schlitze der Basis 

stecken und 

einrasten

 lassen

N

 • Steek de tabjes van een van de in elkaar gezette hellingen in de gleufjes 

van het onderstuk en 

klik

 vast.

I

 • Inserire e 

“agganciare”

 le linguette di una rampa montata nelle fessure 

della base.

E

 • Introducir las lengüetas de la rampa en las ranuras de la base  

encajarlas

.

K

 • 

“Klik”

 tappene på en samlet rampedel fast i rillerne i underdelen.

P

 • Insira e 

encaixe

 as linguetas de uma rampa nas ranhuras da base.

T

 • Työnnä toisen ramppirakennelman kielekkeet alustan rakoihin, niin että 

ne 

napsahtavat 

paikalleen.

M

 • Sett inn og 

knepp

 tappene på én av de monterte rampene i sporene  

på basen.

s

 • Sätt i och 

“knäpp”

 fast tapparna på en ihopmonterad ramp i spåren  

i basen.

R

 

 

«Ασφαλίστε»

 τις προεξοχές μίας συναρμολογημένης ράμπας στις εσοχές 

της βάσης. 

10

Summary of Contents for L1343

Page 1: ...L1343 www fisher price com...

Page 2: ...information Kr ver 2 alkaliska AA batterier ing r Kr ver vuxenhj lp vid montering Verktyg som kr vs f r monteringen Stj rnskruvmejsel medf ljer ej R G Consumer Information F Informations consommateur...

Page 3: ...h r produkten inneh ller sm delar som omonterad Kr ver vuxenhj lp vid montering Var extra f rsiktig vid uppackning och montering R G 6 x 1 9 cm 3 4 Screw 12 F 12 vis n 6 de 1 9 cm D Nr 6 x 1 9 cm Schr...

Page 4: ...pe E 4 Rampas K 4 ramper P 4 rampas T 4 rampin osaa M 4 ramper s 4 ramper R 4 G Tow Truck F D panneuse D Abschleppwagen N Takelwagen I Carro attrezzi E Gr a K Kranvogn P Reboque T Hinausauto M Slepebi...

Page 5: ...sen R 2 G Snap the pump into the base F Enclencher la pompe dans la base D Die Zapfs ule auf die Basis stecken und einrasten lassen N Klik de benzinepomp vast op het onderstuk I Agganciare la pompa al...

Page 6: ...sizionare la struttura su un lato Agganciare una colonna ad una delle linguette che sporgono dalla base Tenendo la colonna in posizione inserire una vite nella base e nella colonna Stringere la vite R...

Page 7: ...floor Insert two screws into the floor support and tighten F Ajuster le support du niveau sup rieur sur les taquets Ins rer deux vis dans le support du niveau sup rieur et serrer D Die Ebenen St tze a...

Page 8: ...n p lle Napsauta yl kerta paikalleen painamalla sit py re n pylv n vierest M Fest den verste etasjen til s ylen og stolpene Trykk ned p den verste etasjen n r s ylen for kneppe etasjen p plass s Passa...

Page 9: ...s que faltam T Ty nn yhden rampin osan kielekkeet toisen osan rakoihin Kiinnit toiset kaksi rampin osaa samalla lailla toisiinsa M Sett inn tappene p n ramp inn i sporene p en annen rampe De to siste...

Page 10: ...kennelma py re n pylv n p lle Ty nn ja napsauta toisen ramppirakennelman kielekkeet ensin toisen ramppirakennelman rakoihin M Skyv den andre monterte rampen p s ylen F rst setter du inn og knepper tap...

Page 11: ...le to the top of the lift and post Insert five screws into the handle and tighten Assembly is now complete F Ajuster la poign e sur le dessus de l ascenseur et du poteau Ins rer cinq vis dans la poign...

Page 12: ...lcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la vite Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni dovessero affievolirsi o interrompersi E Para un mejor rendimiento...

Page 13: ...om the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision F Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent...

Page 14: ...erentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas se o...

Page 15: ...ustige Ger usche herunterdr cken N Druk voor grappige geluidjes I Premi per attivare i suoni E Aprieta el mu eco para o r divertidos sonidos K Tryk for at h re sjove lyde P Pressionar para ouvir sons...

Page 16: ...3532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Mattel Poland Sp z o o ul Kijowska 1 03 738 Warszawa ESK REPUBLIKA Ma...

Reviews: