6
e
• Please save all packaging material until assembly is complete to ensure
that no parts are discarded.
• Please wipe each part with a clean, dry cloth before assembly.
f
•
Conserver tous les éléments jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé
pour éviter de jeter des pièces par mégarde.
• Avant l’assemblage, essuyer toutes les pièces à l’aide d’un chiffon
propre et sec.
S
•
Guardar todo el material de embalaje hasta que esté completo el
montaje para asegurarse de no descartar ninguna pieza.
• Pasarle un paño limpio, seco a cada pieza antes de empezar
el montaje.
P
•
Favor guardar a embalagem completa até que a montagem
esteja concluída.
• Favor limpar cada parte do produto com um pano limpo, umedecido
com água e sabão neutro.
e
Seat
f
Selle
S
Asiento
P
Assento
e
Fork
f
Fourche
S
Tenedor
P
Garfo
e
Front Wheel
f
Roue avant
S
Rueda delantera
P
Roda dianteira
e
2 Rear Wheels
f
2 roues arrière
S
2 ruedas traseras
P
2 Rodas traseiras
e
Upper Steering Stop
f
Bague de direction supérieure
S
Parte superior del manubrio
P
Volante superior
e
2 Wheel Bushings
f
2 chevilles
S
2 cojinetes de rueda
P
2 Buchas de roda
e
Lower Steering Stop
f
Bague de direction inférieure
S
Bloque inferior de mando
P
Freio de direção inferior
e
2 Retainers
f
2 pattes de retenue
S
2 sujetadores
P
2 Retentores
e
Seat Pin
f
Tige de la selle
S
Clavija de asiento
P
Pino do assento
e
Front Axle
f
Essieu avant
S
Eje delantero
P
Eixo dianteiro
e
Frame
f
Cadre
S
Armazón
P
Estrutura
e
Handlebar
f
Guidon
S
Manubrio
P
Guidão